[喻意]
現(xiàn)在通常是指有的人自作聰明,常做多余的事,結(jié)果反而把事情辦糟了。比喻節(jié)外生枝,多此一舉,反而壞事。
[典故出處]
古時候,楚國有一家人祭完祖宗之后,準(zhǔn)備將剩余的一壺酒,賞給幫忙辦事的人喝。參加的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,倒能喝個痛快。那么,這一壺酒到底給誰喝呢?
這時有人提議說:“每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,這壺酒就歸他喝?!贝蠹叶纪饬?,紛紛在地上畫起蛇來。
有個人畫得很快,一轉(zhuǎn)眼最先畫好了,他就端起了酒壺要喝酒。但是他回頭一看,發(fā)現(xiàn)其他人都沒畫好呢。他心想他們畫得真慢,為了顯示一下自己的本領(lǐng),他洋洋得意地說:“你們畫得好慢啊!我再給蛇畫幾只腳也不算晚呢!”于是,他便左手提著酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來。
正在他一邊畫著腳,一邊說話的時候,另外一個人已經(jīng)畫好了。那個人馬上把酒壺從他手里奪過去,笑著對他說:“你見過蛇嗎?蛇是沒有腳的,你為什么要給它添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我!”
那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝了下去。