喬伊·曼加諾:回首發(fā)明路
Track 5
by Joy Mangano
翻譯:小狐
文字難度·
說起發(fā)明家,估計大多數(shù)人第一時間都會想起愛迪生吧?很少有人會把“發(fā)明家”和“女性”聯(lián)系在一起。2015年末一部名為《奮斗的喬伊》(Joy)的電影把當(dāng)代女發(fā)明家、企業(yè)家喬伊·曼加諾變成了網(wǎng)絡(luò)紅人。1990年,她用一把魔術(shù)拖把正式開啟了自己的發(fā)明生涯,到目前為止她已為自己的一百多項發(fā)明申請了專利。白手起家的喬伊一路走來遇到過各種艱難險阻,現(xiàn)在一起來聽聽她對追夢的年輕人有什么金玉良言。
My name is Joy Mangano, and I’m an inventor, a product designer. I am an1)on-air2)celebrity with that product in this3)electronic retailing industry. I am an4)entrepreneur, and beyond that, I’m a mother and part of a wonderful family, which is part of a wonderful business, so it kind of all comes together.
There are times where, there are always times where we go through life and we say, “I don’t know if I can.” You know, it might be that you’re5)juggling family with work,and many things, friends, social, business, and we tend to say, “I just can’t do it all.” But, if you stopped and you realize that you’re not alone and that other people have followed a path—it may not be the exact path, but have followed that path—it gives me, and I would hope other women, that sense of “Let me give that another try. Maybe I can do that.”And I do believe you can.
The emotion of joy is…got such a6)multitude of7)facets in it, um, you know, it was very fortunate that my name was Joy, because people always8)assumed I would be9)joyous,right? Um, but, you know, that is what I10)strive for in life,that beautiful, wonderful gift of life, of happiness. And I don’t know that you really have to pay a price to get there, but life is life, and, you know, you have to go through certain things, and it’s not always joyous, so it depends on how you11)absorb the not so joyous and what you do with them to always have that goal—which I have always had—to have that happiness in life, truly, true inner happiness.
1) on-air 在電視或廣播中出現(xiàn)的,實況轉(zhuǎn)播的
2) celebrity [s?'lebr?t?] n. 名人
3) electronic retailing industry 網(wǎng)絡(luò)零售行業(yè),電子商務(wù)零售業(yè)
4) entrepreneur [?ntr?pr?'nз?] n. 〈法〉企業(yè)家
5) juggle ['d??gl] v. 盡力同時應(yīng)付
6) multitude ['m?lt?tju?d] n. 大量
7) facet ['f?s?t] n. 方面
8) assume [?'sju?m] v. 以為,想當(dāng)然
9) joyous ['d????s] adj. 快樂的
10) strive for 爭取
11) absorb [?b's??b] v. 忍受,消減;吸?。ㄖR)
So when we talk about12)ambition,13)drive,14)perseverance,15)relentlessness, I would say that’s a good description of me. (Laughs) I, um,you know, I am very16)passionate about life, and I feel that I’ve seen things clearly as a product designer. Um, I am always looking at the world through product, right? So when I see there’s a better way with a product for somebody, I have that17)vision and I just follow that path to get there. So it’s, you know, some people may18)define it as19)determination. I define it as something that comes very20)organic to me.
I think all young girls dream various dreams of“what I’m gonna be when I grow up,” and I, as well,did, and it’s so funny that I always felt in my dreams that there was something21)grand. But it, you know,wasn’t in the form of…of being an actress or a dancer or a singer. It was, I always, you know, when I started22)blowing up23)toasters to make them a new product, yeah, I…I didn’t even know that it was about making products that could help everyday life for…for anybody, and that, really, now I know that,that was kind of my dream.
If I had to answer right away who was the most passionate person that influenced me, I would have to say it’s my grandmother, Mimi. And she was so amazing. She was this little24)pixilated person that, at a time where women didn’t really work hard through25)the Depression, you know, she was a waitress and she worked and she came home, and she cooked and she kept everything together, and…and she had a way about her that just was a guiding way for the family, and I think that I really absorbed that a lot as a young girl, and it, it’s taken me a long way from there. It’s helped me a lot.
12) ambition [?m'b???n] n. 抱負(fù),雄心
13) drive [dra?v] n. 動力,干勁
14) perseverance [?pз?s?'v??r?ns] n. 毅力
15) relentlessness [r?'lentl?sn?s] n. 堅韌,不屈不撓
16) passionate ['p???n?t] adj. 充滿熱情的
17) vision ['v???n] n. 洞察力
18) define [d?'fa?n] v. 下定義
19) determination [d?tз?m?'ne???n] n. 決心
20) organic [??'g?n?k] adj. 基本的,內(nèi)核的
21) grand [gr?nd] adj. 宏大的
22) blow up 使變大
23) toaster ['t??st?] n. 烤面包機,烤箱
24) pixilated ['p?ks?le?t?d] adj. 瘋瘋癲癲的,極古怪的
25) the Depression 經(jīng)濟大蕭條
參考譯文
我叫喬伊·曼加諾,我是一個發(fā)明家、一個產(chǎn)品開發(fā)設(shè)計師。我是個電視銷售名人,因為一件電商零售產(chǎn)品而聞名。我是個企業(yè)家,除此以外,我還是一位母親、一個精彩家庭的一份子,而這個家庭也是精彩事業(yè)的一部分,所以就仿佛好事接踵而來。
關(guān)于面對困難
在我們的生活中,有些時候,應(yīng)該說是經(jīng)常會有那么些時候,我們會說:“我不知道自己能不能做到?!蹦阒赖模赡苁悄阏瑫r兼顧家庭與工作,還有許多其他事情,像朋友、社交、事業(yè),而我們傾向于說:“我真的兼顧不了這么多?!钡?,如果你停下來,你就會意識到,你并非孤軍奮戰(zhàn),而且其他人都曾循著某條道路前行—或許并非是完全相同的路,但他們都曾循路前進—這給我一種感覺,這種感覺也是我希望其他女人能體會到的,即“讓我再試一次,或許我能做到?!倍掖_實相信你們能夠做到。
關(guān)于情感
“joy”這個詞是……蘊含著太多不同的情感,唔,你知道,我的名字是“Joy”,這真是太幸運了,因為人們總會認(rèn)為,我會是個快樂的人,對吧?嗯,但你知道,這也是我在生活中努力奮斗的目標(biāo),為著生活和幸福所賜予的美麗、絕妙的禮物而奮斗。而我不知道的是,你是否必須為此付出代價,但生活就是生活。而你知道,你必須要經(jīng)歷某些事情,那些事情并非總是快樂的,因此這取決于你如何消解那些不快樂的事,以及你如何應(yīng)對它們,才能永遠(yuǎn)目標(biāo)明確—我一直都目標(biāo)明確—去追求生活的快樂,去真正地?fù)碛姓嫘牡目鞓贰?/p>
關(guān)于我的動力
當(dāng)我們談到抱負(fù)、動力、毅力和堅韌的時候,我會說,那是對我本人的完美詮釋。(大笑)我這個人,嗯,你知道,我對生活充滿了熱情,而且我覺得,作為一個產(chǎn)品開發(fā)設(shè)計師,我對事情總是看得很透徹。嗯,我一直透過產(chǎn)品來看世界,對吧?所以當(dāng)我看到某個產(chǎn)品對于某位使用者還有改善的空間時,我能夠察覺到那一點,然后我就沿著那條路去達(dá)成。所以,你知道,有些人可能將這定義為決心,而我將其看作是內(nèi)在動力。
關(guān)于職業(yè)夢想
關(guān)于“我長大以后要做什么”,我想所有的年輕女孩都有著不同的夢想。而我,也有過各種夢想,而且特別有趣的是,我的夢想里總充滿了某種宏大的念頭。不過,你知道,我并不是夢想著成為……成為一名演員或舞者或歌手。而是,我總是,你知道,當(dāng)我試著通過擴大烤箱的尺寸來開發(fā)出新產(chǎn)品時,是的,我……我那時甚至不知道這是在為……為其他人制造出能夠改善日常生活的產(chǎn)品,而那,真的,現(xiàn)在我知道那就是我的夢想。
關(guān)于我外婆的影響
如果我必須一口答出,誰是最有熱忱且對我影響巨大的人,我得說,是我的外婆米米。她真是太棒了。她就是那種有點神神叨叨的老太太,在那個女性并不用竭力工作來應(yīng)對經(jīng)濟大蕭條的年代,你知道,她曾是一名服務(wù)生,她上班工作,下班回家,為家人做飯,把一切事情處理得井井有條,而且……而且她還有著自己的做人方式,為全家人指明方向。我覺得,在我的年少時期,我真的深受她的影響,而她的精神伴我一路走來,讓我受益匪淺。
Joy Mangano: Looking Back at My Roadto Invention