[(奧地利)茨威格]
遺 書
[(奧地利)茨威格]
我在神志清醒地自愿辭別這個世界之前,急于要完成最后一項義務(wù):向如此友好、如此熱忱地給我和我的工作提供休憩地的這個美好的國家巴西表達(dá)衷心的感激之情。我日益深情地愛上了這個國家。與我同操一種語言的世界對我來說業(yè)已沉淪,我的精神故鄉(xiāng)歐洲亦已自我毀滅。在此之后,除了這里,我不想到任何別的地方去徹底重建我的生活了。
要想再次開始全新的生活,那是需要有特殊精力的,但是我已年過花甲,我的精力在流離失所、顛簸流浪的漫長歲月里已經(jīng)消耗殆盡。因此我覺得還不如及時以尊嚴(yán)的方式結(jié)束我的這個生命,結(jié)束我這個始終視精神勞動為最純粹的快樂、個人自由為世界上最珍貴的財富的生命為好。我向我所有的朋友致意!愿他們在漫漫長夜之后尚能看到朝霞!我這個人過于性急,要先他們而去了。