Bella
上映日期:2016年8月19日
A space shuttle embarks18) on the first mission to colonize Mars, only to discover after takeoff that one of the astronauts is pregnant. Shortly after landing, she dies from complications19) while giving birth to the first human born on the red planet—never revealing who the father is. Thus begins the extraordinary life of Gardner Elliot—an inquisitive20), highly intelligent boy who reaches the age of 16 having only met 14 people. While searching for clues about his father, and the home planet hes never known, Gardner begins an online friendship with a girl in Colorado named Tulsa. When he finally gets a chance to go to Earth, hes eager to experience all of the wonders he could only read about on Mars—from the most simple to the extraordinary. But once his explorations begin, scientists discover that Gardners organs cant withstand Earths atmosphere. Eager to find his father, Gardner escapes the team of scientists and joins with Tulsa on a race against time to unravel the mysteries of how he came to be, and where he belongs in the universe.
推薦理由
無法想象一個(gè)出生在火星上又失去了母親的男孩是如何在火星上長(zhǎng)大的?想象不出一個(gè)不知道自己父親是誰的孩子對(duì)父親有多么強(qiáng)烈的渴望?不知道這樣一個(gè)“外星人”回到地球后有怎樣的反應(yīng)和表現(xiàn)?他能找到自己的父親嗎?他能在地球上正常生活嗎?又或者,他可以返回火星繼續(xù)生活嗎?他能否歷經(jīng)奇險(xiǎn)找到自我,找到生命的歸屬?跟隨這部影片走進(jìn)加德納這位16歲少年的生活,與他一起體驗(yàn)這注定不同尋常的人生吧。
一架航天飛機(jī)開始執(zhí)行首次向火星開拓殖民地的任務(wù),可起飛后卻發(fā)現(xiàn)其中一名宇航員懷孕了。登陸后不久,她誕下了出生在這個(gè)紅色星球上的第一個(gè)人類,卻因?yàn)樯a(chǎn)時(shí)出現(xiàn)并發(fā)癥去世了——而她從未透露過孩子的父親是誰。就這樣,加德納·埃利奧特非同尋常的人生開始了。他是一個(gè)好奇心很強(qiáng)又極其聰明的男孩,可到16歲了卻只見過14個(gè)人。在尋找關(guān)于父親以及他一無所知的地球的線索時(shí),加德納與科羅拉多州一個(gè)名叫塔爾莎的女孩通過網(wǎng)絡(luò)開始了一段友情。當(dāng)他終于有機(jī)會(huì)前往地球時(shí),他迫不及待要去體驗(yàn)所有那些他在火星上只能讀到的奇聞趣事——從最簡(jiǎn)單的到最不尋常的。但加德納的探險(xiǎn)之旅剛剛開始,科學(xué)家們就發(fā)現(xiàn)他的身體器官無法經(jīng)受地球環(huán)境的考驗(yàn)。因?yàn)榭释业礁赣H,加德納逃脫了科學(xué)家小組的監(jiān)護(hù),和塔爾莎一起開始了一場(chǎng)和時(shí)間的賽跑,去揭開兩個(gè)謎團(tuán):他如何來到這個(gè)世上,以及他在宇宙中的歸屬。
18. embark [?m?bɑ?k] vi. 開始從事,著手
19. complication [?k?mpl??ke??n] n. 并發(fā)癥
20. inquisitive [?n?kw?z?t?v] adj. 好奇的