藤田裕也正彎著腰,在案板上聚精會神地忙活著。他用一把大號廚師刀將甜豆莢切絲,動作緩慢而細(xì)致;接著還要把胡蘿卜、生姜、藕切成薄片,整齊劃一地碼在一起。他身后的桌子上放著一個收音機(jī),還有食物加工器和其他廚具。此時收音機(jī)正輕輕放著碧昂斯的歌,直到廚房里的一聲鈴響打破了這份安靜。他沖向微波爐,取出一碟烤香魚——這是日本特產(chǎn)的一種淡水魚,也是藤田準(zhǔn)備的最后一道食材。乍一看來,以上場景與任何一家餐廳的廚房并無二致——但是,作為仿真料理師,藤田做的東西沒一樣是能吃的。
以眼品物 所見即所得
在日本,作為一項古老的手藝活,仿真料理的歷史可以追溯到一個世紀(jì)前,并且收益十分可觀。這些以假亂真的食物常見于全國的居酒屋、超市和高檔餐廳里(可能在你附近的中國城里就能看到),它們吸引了不少消費(fèi)者。其制作目的很簡單,就是盡可能地展現(xiàn)食物的美味,使人垂涎欲滴,同時讓顧客對食物種類、分量和價格一目了然。盡管它們都是假的,你不得不承認(rèn)這是種高明的營銷手段,因為所見即所得——當(dāng)然啦,最后你吃進(jìn)嘴里的東西可不是塑料的。
日本的仿真料理起源于郡上八幡城,日本目前大多數(shù)仿真料理樣品都產(chǎn)自這個小鎮(zhèn)。而在郡上八幡長大的巖崎瀧三則被稱為仿真食材之父。據(jù)民間傳說,巖崎在點(diǎn)著蠟燭(因為付不起電費(fèi))照顧他病重的妻子時,被滴落在榻榻米上的蠟油激發(fā)靈感,通過幾個月的努力,用蠟做出了一個以假亂真的仿真料理——煎蛋卷。另一個相對恐怖點(diǎn)的版本是這樣說的:巖崎在醫(yī)生用的蠟制人體器官模型上嗅到了商機(jī),才發(fā)明了這一技術(shù)。
總之,巖崎是個有遠(yuǎn)見的人,仿真食物可謂是應(yīng)運(yùn)而生:在上世紀(jì)20年代,隨著不斷的城市化,人們開始頻繁外出就餐,菜肴花樣百出,給仿真料理樣品創(chuàng)造了巨大商機(jī)。如今,仿真料理已經(jīng)具有很多功能。它們常用于拍攝商業(yè)廣告(特別是冷凍食品廣告),還可以起到展示說明作用。而且,顧客能根據(jù)它們事先決定好要點(diǎn)什么東西,所以仿真食品還提高了社會效率。最意想不到的是,sampuru成了不會日語的外國游客的救命稻草,它們省去了許多瞎猜菜單和比比劃劃的工夫。
比真品還貴的仿真料理
藤田的工作室設(shè)在小城中心一幢有一百五十多年歷史的著名建筑里。這地方細(xì)看實在不太理想,廚房里彌漫著一股塑料和油漆味,放涂料噴槍的地方滿是油漆罐。藤田穿著黑T恤和牛仔褲,戴著戒指和手環(huán),看起來更像是個不羈的藝術(shù)家,而不是廚師。一隊穿制服的學(xué)生正在此參觀,觀察著那一個個小藝術(shù)品:一片生神戶牛肉、煎餃,還有不會融化的抹茶冰淇淋……完全能以假亂真。
藤田說,任何東西都可以復(fù)制。在給當(dāng)?shù)匾患也宛^制作的魚肉料理中,每一道原料都是一點(diǎn)一點(diǎn)刻出來的:首先,要用食物壓出一個形狀相同的模子,依據(jù)這個模子進(jìn)行制作;然后,把液狀的塑膠灌進(jìn)模子里,等待10~30分鐘使其凝固;最后,給模型上色,加上手繪,成為成品。這其中最難的部分是染上正確的顏色。由于加工本身的目的就是要模仿食物,會使人覺得其實整個準(zhǔn)備過程也是某種重復(fù)。
在日本,大多數(shù)逼真的料理樣品“サンプル”(羅馬音sampuru,來自英文“sample”)都出自技藝精湛的藝術(shù)家之手,它們可以算作是仿真食物里的“手工高級成衣”,其成本往往比真正的菜肴高10到20倍。對餐廳來說,為柜臺里展出的仿真物一擲千金顯然不怎么合算,為了省錢,有些餐廳選擇月付租金的方式。這樣說起來,也許仿真料理是世界上唯一一種仿品比真品還貴的東西。
去制作一個永遠(yuǎn)沒法吃的美味料理
盡管如此,手工制造sampuru的時代可能也要結(jié)束了。這些塑料制品永久穩(wěn)定的特性,也帶來了壞消息:隨著越來越多的東西有了自己的仿品,相應(yīng)地,整體上對它們的需求也就變少了。由此,衍生出的旅游價值反而開始火熱起來,藤田的作品就處在此次新興旅游熱的核心位置。
郡上八幡城利用sampuru吸引了不少游客。為此,城里舉辦一年一度的狂歡節(jié),并且開放武士城堡。當(dāng)?shù)氐膕ampuru制造廠每年還會進(jìn)行競賽。在中心城區(qū),有一副老舊的巖崎瀧三畫像掛在他曾經(jīng)的工廠外,透過玻璃板俯視著游客們,畫像下方還放著他1932年做的那顆假洋蔥——它現(xiàn)在還光潔如新。
外國游客對sampuru也是趨之若鶩。雖然他們大多數(shù)不會遠(yuǎn)赴郡上八幡開啟一段朝圣之旅,但在東京專賣生活用品的河童橋道具街上,有專門批發(fā)sampuru的店,足以證明sampuru的火爆程度。1980年,倫敦的維多利亞和阿爾伯特博物館曾辦過一個日本sampuru的特別展覽。而就在最近,仿真食品業(yè)的巨頭舞鶴在東京晴空塔開了一家sampuru紀(jì)念品專賣店。
藤田的工作室擁有一批穩(wěn)定的客流,來訪者從小孩到成年人都有,他們都覺得展品非常有趣:由壽司裝飾的圣代、天婦羅甲蟲、漂浮在意面上空的叉子、真假難辨的奧利奧等等。有些客人會嘗試DIY仿真料理,只要花上10美元,自己動手做出來的成果可以帶走。在一名手工師傅的引導(dǎo)下,客人將融化的蠟倒進(jìn)冷水里,待凝固后做成蝦、南瓜片、青椒等等。很多人會買伴手禮帶走——可以是一個有燒鮭魚肉掛件的鑰匙串,或者是章魚燒樣式的掏耳勺,甚或是生魚片壽司手機(jī)掛件。在所有的商品上,都寫著“請勿食用”字樣。
制作一個你永遠(yuǎn)沒法吃的美味料理,似乎是件很能考驗人耐力的事。藤田也很同意這一點(diǎn):“我有時會不停地看表,嘀咕著,誒,到飯點(diǎn)了沒?”