摘要:因此結(jié)合行業(yè)需求,設(shè)計專業(yè)人才培養(yǎng)目標,針對學生實際外語掌握能力,進行分層次教學,針對性地實施部分課程的雙語教學。從教材選擇、課程選擇、授課模式、師資培養(yǎng)、實習實訓、第二課堂、持續(xù)學習能力等方面從業(yè)界需求及應用的角度,從人才培養(yǎng)的角度,從合格師資再培訓的角度,進行更深層次的理性思考。
關(guān)鍵詞:酒店管理 雙語
酒店業(yè)是涉外性、實踐性很強的服務性行業(yè),在酒店管理專業(yè)教學中,要求學生不僅具備扎實的專業(yè)知識和技能,還要有過硬的酒店專業(yè)相關(guān)英語的運用能力。
1.高職酒店管理專業(yè)實施雙語教學的理論基礎(chǔ)及意義
《朗曼應用語言學詞典》對"雙語教學" 所給的定義是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects(能在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學)。雙語教學的最終目標是學習者能同時使用母語和外語進行思維,能在這兩種語言之間根據(jù)交際對象和工作環(huán)境的需要進行自由的切換,其實際應用意義主要體現(xiàn)在:
(1)經(jīng)濟全球化和一體化背景下,伴隨著中國"大旅游發(fā)展方向"的不斷深化,要真正發(fā)展成為與國際接軌的旅游大國,對復合型專業(yè)人才需求量巨大;
(2)提高教師業(yè)務水平的需要,通過開展雙語教學,教師在查閱資料、備課、上課的過程中使自己的外語水平逐步提高,教學相長;
(3)雙語教學符合行業(yè)崗位能力的要求,酒店管理專業(yè)以直接對客服務為主,需要良好的溝通能力,如外語的聽說讀寫能力、良好的溝通協(xié)調(diào)能力等。
2. 高職酒店管理專業(yè)雙語教學中存在的幾個具體問題
(1)酒店管理專業(yè)雙語教材建設(shè)滯后。適用于高職院校的酒店管理專業(yè)雙語教材的缺乏,是雙語教學開展面臨的最直接的問題,因此, 實施雙語教學的過程中教材的組織和利用需要任課教師根據(jù)自身的理解和學生的實際以及教學目標的要求,進行再加工,實際上是高投入低產(chǎn)出。參考各類與所授專業(yè)相關(guān)的外文書籍自編講義的, 更有用中文教材進行英文授課的, 這樣既不科學也不規(guī)范; 加上由于授課對象英語基礎(chǔ)薄弱的現(xiàn)實情況制約, 專業(yè)學習與外語學習都成為實際教學目標。
(2)酒店管理專業(yè)雙語課程設(shè)置不盡合理。在目前教學管理部門學分認證和評價體系等現(xiàn)實框架環(huán)境下,學生選擇雙語課程或純中文課程,最終獲取的學分沒有區(qū)別,也并沒有在課程體系中明確界定雙語課程的范圍、層次和地位。
(3)酒店管理專業(yè)"雙語"、"雙師"型教師短缺。酒店管理專業(yè)擔任雙語教學的教師來源一般有兩個渠道: 一是英語專業(yè)的教師來教專業(yè)課, 二是英語相對較好的酒店專業(yè)的教師來擔任。這兩類教師進行專業(yè)課的雙語授課的實際情況是, 英語專業(yè)的教師雖然英語水平相對較高, 但缺乏專業(yè)知識, 而酒店管理專業(yè)的教師英語口語表達及語言組織方面總會有所欠缺, 故而雙語教學對于教師來說常常意味著工作量的倍增。
(4)教學方法的多樣性有待改進。由于授課對象和師資水平的制約, 現(xiàn)在的雙語教學往往出現(xiàn)兩種普遍現(xiàn)象, 一種是英語教師繼續(xù)以往傳統(tǒng)語言教學方式, 側(cè)重于詞匯的解釋、句式的翻譯, 沿襲了基礎(chǔ)英語課的模式, 當然也是存在這部分教師專業(yè)知識不足, 無法有效融合的客觀現(xiàn)實。
3.高職酒店管理專業(yè)開展雙語教學的對策
(1)注重分層次組織教學,循序漸進推進雙語教學。高職酒店管理專業(yè)的大部分學生的詞匯量在低于2000個,水平測試在大學英語二級到三級之間,因此我們要考慮生源英語基礎(chǔ)和高職培養(yǎng)計劃,做到分層次的循序漸進。
(2)改進教學方法。用英語作為教學語言,同時用漢語來解釋重點和難點,但教材、講義等盡可能使用英語文本;課堂板書或屏幕文字盡可能使用英語;學生的作業(yè)和考試盡可能用英語或雙語完成;教師課堂語言的英語比例則根據(jù)學生接受能力靈活調(diào)整。
(3)學分設(shè)置與激勵。在學分設(shè)置方面可作相應調(diào)整, 雙語課程學習優(yōu)秀的學生在所獲學分方面也可以乘以一定系數(shù), 或可充抵其它輔修課程。
(4)雙語教材的開發(fā)與創(chuàng)新。雙語課程的教材開發(fā)著重專業(yè)知識的普適性和國際性,汲取同類國際化先進院校的課程成果,從行業(yè)實際應用的資源中進行選擇和推廣。
(5)在實踐中以授課內(nèi)容的雙語化為先導,以課程目標為軸心,并以課程考核雙語化為衡量學習效果的績效體系已經(jīng)形成。
(6)雙語課程的甄選與設(shè)置。對于涉外性較強、國外研究資料較為詳實、處于領(lǐng)先地位的科目,建議使用雙語教學,如前廳與客房管理、餐飲管理、酒店人力資源管理、酒店市場營銷等課程為首選。
(7)雙語師資培養(yǎng)的途徑及支持,注重雙語教師的引進機制,酒店管理專業(yè)雙語教師不僅要具備較高的外語能力,還有國際化的視野和綜合素養(yǎng),豐富的酒店管理工作經(jīng)驗也必不可少。
(8)雙語教學的多維度質(zhì)量監(jiān)控與評價體系,在雙語教學效果的評估方面, 要突破專家聽課、試卷分析等傳統(tǒng)的質(zhì)量監(jiān)控方法, 建立新的雙語教學質(zhì)量與評估機制, 建議采用過程性質(zhì)量評估,旨在能及時揭示雙語教學過程中的存在問題,及時反饋信息,及時調(diào)控管理。
同時,實現(xiàn)評價主體多元化, 可采取專家評、學生評和企業(yè)評相結(jié)合的方式, 并適當增加學生評和企業(yè)評的比重。專家評主要通過檢查教學大綱、聽課等方式考核教學內(nèi)容、教學方法、教學效果等傳統(tǒng)方式; 學生評則側(cè)重于教學過程的組織, 對教師的教學方法提出了更高的要求; 企業(yè)評則從實習生實際對專業(yè)和外語的應用水平來進行評價。當然, 要突破以往的傳統(tǒng)評價模式, 仍需多方面的配合, 并進行長期的實踐。
作者簡介:
王政軍(1983.10-)男,山東濰坊人,本科,青島酒店管理職業(yè)技術(shù)學院講師,研究方向:酒店管理