王文金
郁達(dá)夫詩(shī)詞情感探幽
王文金
郁達(dá)夫創(chuàng)作的舊體詩(shī)詞是他作品的一個(gè)重要組成部分,本文從三個(gè)方面探視了郁達(dá)夫詩(shī)詞中所蘊(yùn)含的復(fù)雜情感,及形成這些情感的個(gè)人的、時(shí)代的原因,對(duì)我們更深地了解他,了解他其他形式的作品具有重要的啟示意義。
郁達(dá)夫;詩(shī)詞;郁悶;感傷
郁達(dá)夫雖然以小說(shuō)家、散文家著稱(chēng),但人們?cè)u(píng)價(jià)最高的還是他的舊體詩(shī)詞。他的好友劉海粟曾說(shuō):“達(dá)夫無(wú)意作詩(shī)人,講到他的文學(xué)成就,我認(rèn)為詩(shī)詞第一,散文第二,小說(shuō)第三,評(píng)論第四?!雹賱⒑K冢骸堵撚暨_(dá)夫》,《文匯月刊》1985年8月號(hào)。郁達(dá)夫本人也承認(rèn),他“性情最適宜的,還是舊詩(shī)”②郁達(dá)夫:《骸骨迷戀者的獨(dú)語(yǔ)》,《郁達(dá)夫文集》第3卷,廣州:花城出版社、三聯(lián)書(shū)店香港分店,1982年版,第123頁(yè)。。
郁達(dá)夫,1896年12月7日出生,1945年9月17日被日本憲兵秘密殺害于蘇門(mén)答臘。他一生的經(jīng)歷行跡,可分為四個(gè)時(shí)期:1896年12月至1913年8月,是在家鄉(xiāng)和國(guó)內(nèi)生活、讀書(shū)的時(shí)期;1913年9月至1922年4月,是在日本留學(xué)的時(shí)期;1922年5月至1938年底,是在國(guó)內(nèi)為生計(jì)東奔西走的時(shí)期;1938年底至1945年9月,是漂泊旅寓新加坡和蘇門(mén)答臘的時(shí)期。第一時(shí)期,現(xiàn)存舊體詩(shī)詞不多,包括寫(xiě)欲離鄉(xiāng)赴日之作,也只有6首。其他500多首,都是后三個(gè)時(shí)期創(chuàng)作的。他的詩(shī)詞基本上都是他心靈的呼訴,呈現(xiàn)在我們面前的,不僅是詩(shī)人的精神的圖像,同時(shí)也展現(xiàn)出了他所處的那個(gè)時(shí)代的歷史面貌。梁?jiǎn)⒊f(shuō),“詩(shī)是歌的笑的好呀還是哭的叫的好?換一句話說(shuō):詩(shī)的任務(wù)在贊美自然之美呀抑在呼訴人生之苦?再換一句話說(shuō):我們應(yīng)該為做詩(shī)而做詩(shī)呀?抑或應(yīng)該為人生問(wèn)題中某項(xiàng)目而做詩(shī)?這兩種主張,各有極強(qiáng)的理由;我們不能作極端的左右袒,也不愿作極端的左右袒。依我所見(jiàn)……訴人生苦痛,寫(xiě)人生黑暗,也不能不說(shuō)是美。因?yàn)槊赖淖饔?,不外令自己或別人起快感;痛楚的刺激,也是快感之一……像情感恁么熱烈的杜工部,他的作品,自然是刺激性極強(qiáng),近于哭叫人生目的那一路……他的哭聲,是三板一眼的哭出來(lái),節(jié)節(jié)含著真美”③梁?jiǎn)⒊骸肚槭ザ鸥Α?,《梁?jiǎn)⒊返?冊(cè),北京:北京出版社,1999年版,第3984頁(yè)。。郁達(dá)夫的詩(shī)詞,即屬“近于哭叫人生目的那一路”,而且也“是三板一眼的哭出來(lái),節(jié)節(jié)含著真美”。下面從三個(gè)方面來(lái)探視他 “哭叫人生”的情感世界。
郁達(dá)夫的家庭原本為鄉(xiāng)紳書(shū)香世家,在他出生時(shí)已淪為“中產(chǎn)之家”。他三歲喪父,母親“身兼父職”,支撐著家庭。孤兒寡母,免不了常?!笆茑従佑H戚們的一點(diǎn)欺凌”。每在這時(shí),母親“就只是在父親像前的一場(chǎng)痛哭”。他看母親哭了,自己“當(dāng)然也只有哭”。再加上兩個(gè)哥哥,因與他年齡相差太大,且早就上離家很遠(yuǎn)的書(shū)塾去念書(shū)了,所以在郁達(dá)夫童年的記憶里,只有“孤獨(dú)”,而且還有著“饑餓的恐怖”。④以上斷續(xù)引文,均見(jiàn)郁達(dá)夫《悲劇的出生——自傳之一》,《郁達(dá)夫文集》第3卷,第353-356頁(yè)。在這種生活土壤里所埋下的孤獨(dú)寂寞的種子,便在他日后羈旅飄零的生活中生根發(fā)芽,遂形成了他詩(shī)中郁悶感傷的情結(jié)。
1913年9月,郁達(dá)夫離開(kāi)家鄉(xiāng),去日本留學(xué)。郁達(dá)夫初到日本,首先遇到的問(wèn)題是“學(xué)語(yǔ)初”的困難,這還不算最苦,“最難安置是鄉(xiāng)愁”(《秋宿品川驛》)“只身去國(guó)三千里,一日思鄉(xiāng)十二回。寄語(yǔ)界宵休早睡,五更魂夢(mèng)欲歸來(lái)?!保ā队屑摹罚┧寄罴亦l(xiāng)親人,白日未曾間斷,夜逼“界宵”仍不能入睡,至“五更魂夢(mèng)”還是“欲歸來(lái)”,真乃無(wú)時(shí)不思鄉(xiāng)了。“悔駕天風(fēng)出帝鄉(xiāng)”(《金絲雀》五首之二),詩(shī)人真的似對(duì)赴日留學(xué)有些后悔了。隨著時(shí)間的推移,這種思鄉(xiāng)之情日顯濃烈,尤其是每逢佳節(jié),其鄉(xiāng)愁更是無(wú)處安置?!澳媛梅晷職q,飄蓬笑故吾。百年原是客,半世悔為儒。細(xì)雨家山隱,長(zhǎng)天雁影孤。鄉(xiāng)思無(wú)著處,掩醉倒屠蘇?!保ā侗皆崭匈x》)類(lèi)似這些抒發(fā)鄉(xiāng)愁的情思,在郁達(dá)夫詩(shī)中隨處可見(jiàn),如絲結(jié)網(wǎng)般包裹著他。
這是不是郁達(dá)夫自我矯情,或是“為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁”呢?不是的,這是他生活乃至于生命的真切體驗(yàn)。其體驗(yàn)來(lái)源于三個(gè)方面:一是如前所述,他自幼的生活環(huán)境,使他嘗盡了孤獨(dú)的滋味。他害怕孤獨(dú),又無(wú)法驅(qū)遣孤獨(dú),只得以詩(shī)呼訴。即如他在詩(shī)中寫(xiě)道:“離家少小誰(shuí)能慣,一發(fā)青山喚不應(yīng)。昨夜夢(mèng)中逢母別,可憐枕上有紅冰?!保ā蹲允鲈?shī)》之十六)二是因在日本選學(xué)什么科目的問(wèn)題,曾使他產(chǎn)生過(guò)痛苦的糾結(jié)。按郁達(dá)夫本人的志趣,欲選學(xué)文科,而他長(zhǎng)兄則認(rèn)為學(xué)醫(yī)科日后較能適應(yīng)社會(huì)需要。郁達(dá)夫當(dāng)時(shí)接受了長(zhǎng)兄好意,并在他所住的旅館里題寫(xiě)“不為良相,便為良醫(yī)”的話來(lái)明志。但學(xué)了一年之后,他深感醫(yī)難救國(guó),又萌生了棄醫(yī)從文之念。他將此一愿望寫(xiě)信告知長(zhǎng)兄,因長(zhǎng)兄與他的意見(jiàn)相左,在未得到長(zhǎng)兄答復(fù)的情況下,遂自行決定改學(xué)文科。這樣就與長(zhǎng)兄發(fā)生過(guò)一段不愉快的齟齬。兄弟情深,又都出于好意,因此,兄弟“二人齟齬”很快冰釋。但是,郁達(dá)夫改學(xué)文科一年之后,回望國(guó)事衰微,前途茫茫,心中的愁苦不但沒(méi)有減少,反而愁上加愁:
良醫(yī)良相愿續(xù)非,邯鄲客夢(mèng)料應(yīng)稀。
危巢日覆家安在,愁煞江南舊布衣。
作“良醫(yī)”的愿望既難實(shí)現(xiàn),作“良相”的愿望也如“邯鄲客夢(mèng)”,愿望相續(xù)而“非”,自稱(chēng)“江南舊布衣”的郁達(dá)夫,也只剩下一個(gè)“愁”字了。
以上兩個(gè)方面生命體驗(yàn)所帶來(lái)的郁悶感傷,雖然在郁達(dá)夫心中已近飽和,但還在他可以忍受的范圍之內(nèi),最使他難以忍受的生命體驗(yàn),就是第三個(gè)方面,也是最重要的一個(gè)方面,即處處受到日本某些人的輕視和欺凌。郁達(dá)夫在《日本思想的中心》一文中說(shuō),“世界上無(wú)論哪一個(gè)民族,從頭腦的簡(jiǎn)單、頑固,思想的保守、荒誕的兩方面來(lái)說(shuō),總要以日本民族為第一”,日本民族的某些人,自認(rèn)為“是神的子孫”,他們有“仇視其他各種人的心理”,尤其對(duì)弱國(guó)中國(guó)的子民。①郁達(dá)夫:《郁達(dá)夫文集》第8卷,第324頁(yè)。郁達(dá)夫還在《雪夜——自傳之一章》一文中,這樣訴述他的體驗(yàn):“有智識(shí)的中上流日本國(guó)民,對(duì)中國(guó)留學(xué)生,原也在十分的籠絡(luò);但笑里藏刀……至于無(wú)智識(shí)的中下流——這一流當(dāng)然是國(guó)民中的最大多數(shù)——大和民種,則老實(shí)不客氣,在態(tài)度上語(yǔ)言上舉動(dòng)上處處都直叫去來(lái)在說(shuō):‘你們這些劣等民族,亡國(guó)賤種,到我們這管理你們的大日本帝國(guó)來(lái)做什么’!”②郁達(dá)夫:《郁達(dá)夫文集》第4卷,第93頁(yè)。作為生性自尊、敏感的郁達(dá)夫,在這種生活體驗(yàn)下,何不更加產(chǎn)生念國(guó)思鄉(xiāng)、孤獨(dú)飄零的郁悶感傷呢?
處于受民族歧視氛圍中的郁達(dá)夫,為了排解心中所壓抑的苦悶,曾“自甘潦倒作情囚”,走入煙花柳巷。但事后又后悔,并將這一后悔的心情告訴曾勸誡過(guò)他的長(zhǎng)兄長(zhǎng)嫂:“垂教殷殷意味長(zhǎng),從今泥絮不多狂。春風(fēng)廿四橋邊路,悔作煙花夢(mèng)一場(chǎng)。”(《奉答長(zhǎng)嫂并呈曼兄四首》之三)看來(lái)詩(shī)人似乎真的如杜牧一樣“夢(mèng)醒繁華”了,而實(shí)際上在一段時(shí)間內(nèi),他常常又故態(tài)重萌。痛悔、重犯、又痛悔,這在他郁悶苦惱心靈中無(wú)異于雪上加霜,因而使得他感到“生太飄零死也難”,并期望別人“莫與多情一例看”(《懊惱兩首》之一)。郁達(dá)夫就是這樣:“十年海外苦羈留,不為無(wú)家更淚流。鬼蜮乘軒公碌碌,杜陵詩(shī)句只牢愁?!保ā都暮蛙蹙嵥氖住分?/p>
1922年4月,郁達(dá)夫結(jié)束日本留學(xué)生活歸國(guó)后的情景又是怎樣呢?依然是羈旅飄零:“回國(guó)來(lái)東奔西走,為饑寒所驅(qū)使,竟成了一個(gè)販賣(mài)知識(shí)的商人?!雹儆暨_(dá)夫:《〈雞肋集〉題辭》,《郁達(dá)夫文集》第7卷,第171頁(yè)。他又自述,“碰壁,碰壁,再碰壁,剛從流放地點(diǎn)遇赦回來(lái)的一位旅客,卻永遠(yuǎn)地踏入了一個(gè)并無(wú)鐵窗的故國(guó)的囚牢”②郁達(dá)夫:《懺余獨(dú)白》,《郁達(dá)夫文集》第7卷,第251頁(yè)。。郁達(dá)夫自謂似“人海中間一點(diǎn)萍”,漂泊到上海、北京、武昌、廣州、杭州、福建和山東等地。由于奔波勞碌心情郁悶,又染上了肺病,郁達(dá)夫于是陷入了“天涯歌哭”“秋雨秋風(fēng)遍地愁”境地。寫(xiě)于1926年的《和馮白華〈重至五羊城〉原韻》一詩(shī),最能反映他這一時(shí)期的心境:
侏儒處處乘肥馬,博士年年伴瘦羊。
薄有文章驚海內(nèi),竟無(wú)飲亶粥潤(rùn)詩(shī)腸。
敢夸鄰女三秋望,忝受涪翁一瓣香。
升斗微名成底事,詞人身世太凄涼。
“侏儒”,在這里指無(wú)能無(wú)德的當(dāng)權(quán)者,他們肥馬輕車(chē),高官厚祿,而有志的文人只能“年年伴瘦羊”,自己則更為清苦“竟無(wú)飲亶粥潤(rùn)詩(shī)腸”。觀社會(huì)不平,詩(shī)人憤從胸起,又感無(wú)奈,只好嘆曰,“詞人身世太凄涼”。
1938年底,詩(shī)人應(yīng)星洲日?qǐng)?bào)社之邀,懷著凄苦,又遠(yuǎn)走天涯——新加坡。至新加坡之后,復(fù)如去日本一樣,又泛起“鄉(xiāng)愁”:“故園歸去已無(wú)家,傳舍名留炎海涯。一夜鄉(xiāng)愁消未得,隔窗聽(tīng)唱后庭花。”(《抵檳城后,見(jiàn)有飯店名杭州者,鄉(xiāng)思縈懷,夜不成寐,窗外樂(lè)舞不絕,用謝枋得〈武夷山中〉詩(shī)韻,吟成一絕》)后來(lái),又因家庭發(fā)生變故,他一人寓居新加坡,如孤鴻獨(dú)雁,更是“滿懷羈思涕橫流”(《〈溫陵探古錄〉題詞》)。思鄉(xiāng)之愁還在其次,更愁的是,隨著日寇的鐵蹄踏進(jìn)新加坡,詩(shī)人的生活乃至生命都受到了嚴(yán)重的威脅。
1942年2月初,詩(shī)人乘難民船,撤離新加坡赴蘇門(mén)答臘。詩(shī)人本打算“愿隨南雁侶,以此賦刀環(huán)”(《星洲既陷,厄蘇島,困孤舟中,賦此見(jiàn)志》),回國(guó)參加抗日戰(zhàn)爭(zhēng),誰(shuí)料中途受阻,只好暫棲身于蘇門(mén)答臘。他當(dāng)時(shí)為排遣心中的苦悶,日賦一詩(shī),名《亂離雜詩(shī)》,現(xiàn)存詩(shī)12首。其詩(shī)有曰:“鎮(zhèn)日臨流懷祖逖,中宵舞劍學(xué)專(zhuān)諸”;“茫茫大難愁來(lái)日,剩把微情付苦吟”;“細(xì)雨蒲帆游子淚,春風(fēng)楊柳故園情”;“便欲揚(yáng)帆從此去,長(zhǎng)天渺渺一征鴻”;“一死何難仇未復(fù),百身可贖我奚辭”;“草木風(fēng)聲勢(shì)未安,孤舟惶恐再經(jīng)灘”。讀著這些詩(shī)句,不禁使我們想起杜甫“飄飄何所似,天地一沙鷗”潦倒寂寞的苦況,也更使我們感到,非經(jīng)漂泊亂離之人,是難以道出這復(fù)雜、深沉、真切的內(nèi)心體驗(yàn)的。
郁達(dá)夫說(shuō):“人生終究是悲苦的結(jié)晶,我不信世界上有快樂(lè)的兩字……我的哀愁,我的悲嘆,比自稱(chēng)道德家的人,還要沉痛數(shù)倍。我豈是甘心墮落者?我豈是無(wú)靈魂的人?不過(guò)看定了人生的運(yùn)命,不得不如此自遣耳。”③郁達(dá)夫:《〈蔦蘿集〉自序》,《郁達(dá)夫文集》第7卷,第153頁(yè)。詩(shī)人這段話,不僅對(duì)于我們理解他的小說(shuō)有啟示意義,更對(duì)于我們窺探他的詩(shī)所包蘊(yùn)的內(nèi)心的幽情,有著解開(kāi)密碼似的作用。
郁達(dá)夫在《自述詩(shī)十八首并序》之二中寫(xiě)道:“風(fēng)雪四山花落夜,竇家叢桂一枝開(kāi)?!薄案]家”,指后周竇禹鈞家,其家五子相繼登科。馮道給竇禹鈞的詩(shī)中贊曰:“靈椿一株老,丹桂五枝芳?!庇暨_(dá)夫借此寓自己三兄弟?!皡补稹?,即指三兄弟,“一枝開(kāi)”說(shuō)他自己。三桂爭(zhēng)芳,“名揚(yáng)浙水濱”(《自述詩(shī)》之三),而郁達(dá)夫的才氣更是不凡——“九歲題詩(shī)四座驚,阿連生小便聰明”(《自述詩(shī)》之六)。郁達(dá)夫所言,并非是自我矜夸之詞,他不但有詩(shī)才,而且胸懷“風(fēng)云奇氣”(《自述詩(shī)》之十一)。可是“誰(shuí)知早慧終非?!保ā蹲允鲈?shī)》之六),社會(huì)現(xiàn)實(shí)卻使他難施抱負(fù)。于是他遂心灰意冷,愁思百結(jié):
不羨神仙況一官,觚棱那復(fù)夢(mèng)長(zhǎng)安。
脫樊野鶴沖天易,鎩羽山雞對(duì)鏡難。
黃葉欲凋聞敕勒,蒼生回顧足悲酸。
秋來(lái)百事仍依舊,只覺(jué)羅衫日漸單。
——《初秋客舍二首》之二
這首詩(shī)于1915年秋作于日本。詩(shī)人去日留學(xué),本欲如脫卻樊籠的野鶴,青云而上,展翅高翔,但現(xiàn)在卻似“鎩羽山雞”,對(duì)鏡不堪自照。秋來(lái)黃葉欲凋,羅衣單衫,心中充滿了“悲酸”?,F(xiàn)實(shí)與愿望差距太大,日本也并非成才之地?!笆碌綗o(wú)成愿轉(zhuǎn)平,從今夢(mèng)自冷春明。若能陽(yáng)羨終耕讀,何必崎嶇上玉京?!保ā洞寰与s詩(shī)五首》之二)“書(shū)生風(fēng)骨太寒酸,只稱(chēng)漁樵不稱(chēng)官。我欲乘風(fēng)歸去也,嚴(yán)灘重理釣魚(yú)竿?!保ā稛o(wú)題三首》之三)詩(shī)人由愿望不能實(shí)現(xiàn)的意冷,進(jìn)而產(chǎn)生了歸國(guó)隱居耕讀之念。當(dāng)然,詩(shī)人這樣寫(xiě),也只是他苦悶心情的一種抒發(fā),并非真的要付諸行動(dòng),不然既與長(zhǎng)兄無(wú)法交待,同時(shí)自己也難以在將來(lái)解決“衣飯難”的問(wèn)題。在此后不久(1919年秋),他有了一個(gè)消解郁悶、施展長(zhǎng)才、實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的好機(jī)會(huì):國(guó)內(nèi)舉行招收外交官和高等文官的考試。詩(shī)人急急由日本回國(guó),趁考試前回老家富陽(yáng)小住,借以備考。經(jīng)過(guò)備考之后,他覺(jué)得此次赴京應(yīng)試應(yīng)是有把握的,所以他在別家赴京前,以打疊愁苦之心態(tài),賦詩(shī)曰:
匆匆臨別更登樓,打疊行裝打疊愁。
江上青峰江下水,不應(yīng)齊向夜郎流。
——《題春江第一樓壁》
詩(shī)中抒發(fā)了打疊愁?lèi)?、志在必得的心情。然而誰(shuí)知這次考試卻遭落敗。其原因非是詩(shī)人才能不及,而是他不諳社會(huì)黑暗,事先未行“關(guān)說(shuō)”疏通之故也!他憤懣地在日記中寫(xiě)道:“庸人之碌碌者,反登臺(tái)??;品學(xué)兼優(yōu)者,被黜而亡。世事如斯,余亦安能得志乎?余聞此次之失敗,因試前無(wú)人之關(guān)說(shuō)之故。夫考試而必欲人之關(guān)說(shuō),是無(wú)人關(guān)說(shuō)之應(yīng)試者無(wú)可為力矣,取士之謂何?”(見(jiàn)1919年9月26日日記)
這次考試失利,對(duì)郁達(dá)夫的打擊,幾乎是致命的,由此,他的詩(shī)風(fēng)也發(fā)生了變化。前一個(gè)時(shí)期的詩(shī),雖充滿了郁悶感傷,但并非是痛入骨髓的哀怨,故詞采清麗,情感飄逸。而考試失利后所寫(xiě)的詩(shī),卻于郁悶感傷中夾帶著一種心有不甘的悲慨之情,帶血帶淚,深沉頓挫。如《己未秋,應(yīng)外交官試被斥,倉(cāng)卒東行,返國(guó)不知當(dāng)在何日》一詩(shī),即是他詩(shī)風(fēng)轉(zhuǎn)變開(kāi)始的明證:
江上芙蓉慘遭霜,有人蘭佩祝東皇。
獄中鈍劍光千丈,垓下雄歌泣數(shù)行。
燕雀豈知鴻鵠志,鳳凰終惜羽毛傷!
明朝掛席扶桑去,回首中原事渺茫。
這是一首豪情悲歌。首聯(lián)自比荷花與蘭芷,雖慘遭嚴(yán)霜摧落,但依然“有人蘭佩祝東皇”。意謂有人贊揚(yáng)他有如荷花、蘭芷的高潔,有如屈原的氣節(jié)。頷聯(lián)以寶劍和項(xiàng)羽自喻,抒發(fā)被斥的處境和英雄失利的悲憤。頸聯(lián)又以鴻鵠和鳳凰作比,直斥主考當(dāng)局昏庸俗眼,不識(shí)志大才高的人才。尾聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),訴述“明朝”將懷著遺憾和不平,“掛席”東去“扶?!薄;厥坠蕠?guó),渺渺茫茫,“世事如斯,余亦安能得志乎”?詩(shī)人悲愴憤懣之情可見(jiàn)一斑。后又以《己未出都口占》為題,再次抒發(fā)不甘落敗的情懷:
蘆溝立馬怕?lián)u鞭,默看城南尺五天。
此去愿戕千里足,再來(lái)不值半分錢(qián)。
塞翁得失原難定,貧士生涯總可憐。
寄語(yǔ)諸公深致意,涼風(fēng)近在殿西邊。
這首詩(shī)的抒情、議論大開(kāi)大合,尤其是“貧士生涯總可憐”一語(yǔ),不僅讀來(lái)令人鼻酸,而且也會(huì)勾起同病相憐“貧士”們的共鳴。結(jié)尾“涼風(fēng)近在殿西邊”,是取李商隱《宮辭》的詩(shī)意。李商隱的詩(shī)為:“君恩如水向東流,得寵憂移失寵愁。莫向樽前奏花落,涼風(fēng)只在殿西頭?!崩钤?shī)借宮嬪之口,道出自己的仕途遭際,郁達(dá)夫則借典抒懷,言當(dāng)局之無(wú)道,令文人志士絕望心寒。但是詩(shī)人還懷抱著對(duì)未來(lái)的一線希望:“塞翁得失原難定”,也許仍有翻身的日子。
郁達(dá)夫考試失利返日繼續(xù)學(xué)業(yè)后,仍難解開(kāi)這一復(fù)雜的不甘示弱的悲慨情結(jié),于是他連連寫(xiě)詩(shī),抒發(fā)他懷才不遇、求仕無(wú)門(mén)的不平景況:“縱裁千尺素,難盡九回腸”(《偶感》);“天津橋上鵑啼日,痛哭長(zhǎng)沙陋賈生”(《和某君》);“老夫亦是奇男子,潦倒如今百事空”(《客舍偶成》)。由此可見(jiàn),他因考試被斥的挫敗感有多么深!具有賈誼之才的“奇男子”,為何“潦倒如今百事空”呢?志如鴻鵠的有識(shí)之士,為何今日“翼未張”呢?詩(shī)人通過(guò)這次考試的親身體驗(yàn),找到了原因——統(tǒng)治當(dāng)局不分良莠、壓制人才之故也:
俊逸靈奇宰相才,卞和抱璞古今哀。
士生亂世空彈鋏,客到新亭漫舉杯。
一死拼題鸚鵡賦,百年幾上鳳凰臺(tái)。
問(wèn)他白玉樓未成?欲向天公泣訴來(lái)。
郁達(dá)夫觀古今社會(huì)現(xiàn)實(shí),進(jìn)一步證實(shí)了壓制人才的禍根在當(dāng)權(quán)者,古時(shí)具有“俊逸靈奇”的宰相和“抱璞”進(jìn)獻(xiàn)的卞和都不為當(dāng)權(quán)者所識(shí),如今“士生亂世空彈鋏”,也就覺(jué)得不奇怪了。那么應(yīng)該怎么辦呢?只有“一死拼題鸚鵡賦”,學(xué)狂士禰衡寫(xiě)詩(shī)文痛斥權(quán)奸。
郭沫若在《郁達(dá)夫詩(shī)詞抄·序》中,以郁達(dá)夫名郁文評(píng)價(jià)說(shuō):“古人說(shuō)‘多文為富’,他叫郁文,真可謂名實(shí)相副,‘郁乎文哉’了?!比欢词谷绱?,也避免不了如李商隱一樣:“虛負(fù)凌云萬(wàn)丈才,一生襟抱未曾開(kāi)?!保ù掴暋犊蘩钌屉[》)于是,他心中就結(jié)下了心有不甘而又難以釋解的情結(jié)。
愛(ài)國(guó)主義是郁達(dá)夫的思想核心。他13歲時(shí)開(kāi)始萌生出國(guó)家的意識(shí)和概念,16歲即寫(xiě) 《詠史三首》:
楚雖三戶竟亡秦,萬(wàn)世雄圖一夕湮。
聚富咸陽(yáng)終下策,八千子弟半清貧。
大度高皇自有真,入關(guān)婦女幾曾親。
虞歌聲里天亡楚,畢竟傾城是美人。
馬上琵琶出塞吟,和戎端的愛(ài)君深?
當(dāng)年若賂毛延壽,那得詩(shī)人說(shuō)到今。
第一首詠評(píng)項(xiàng)羽滅秦,第二首詠評(píng)劉邦亡楚(滅項(xiàng)羽),第三首詠評(píng)昭君出塞和親。不唯文筆清健飄逸,且一位16歲少年竟對(duì)歷史事件和歷史人物,有如此深切的見(jiàn)解,可見(jiàn)他關(guān)注古今“天下大事”的愛(ài)國(guó)情懷。
郁達(dá)夫去國(guó)留日之后,愛(ài)國(guó)思想日漸成熟,由對(duì)歷史事件的評(píng)價(jià)而轉(zhuǎn)入對(duì)整個(gè)國(guó)家的關(guān)心,所以他在留日期間所寫(xiě)的詩(shī),一直是思鄉(xiāng)之苦伴著憂國(guó)之愁。如《秋興四首》之一:
桐飛一葉海天秋,戎馬江關(guān)客自愁。
五載干戈初定局,幾人旗鼓又爭(zhēng)侯。
須知國(guó)破家安在,豈有舟沉櫓獨(dú)???
舊事厓山殷鑒在,諸公努力救神州。
又如《席間口占》:
醉拍欄桿酒意寒,江湖牢落又冬殘。
劇冷鸚鵡中洲骨,未拜長(zhǎng)沙太傅官。
一飯千金圖報(bào)易,五噫幾輩出關(guān)難。
茫茫煙水回頭望,也為神州淚暗彈。
兩首詩(shī)所抒發(fā)的都是思鄉(xiāng)憂國(guó)之情。前一首的“五載干戈初定局,幾人旗鼓又爭(zhēng)侯”,指國(guó)內(nèi)討伐袁世凱的戰(zhàn)爭(zhēng)“初定局”之后,又起黎元洪、馮國(guó)璋、段祺瑞之間的“爭(zhēng)侯”之斗??途尤毡镜脑?shī)人郁達(dá)夫,面對(duì)如此混亂的時(shí)局,不覺(jué)“自愁”,于是呼吁“諸公努力救神州”。后一首,詩(shī)人自謂是“慷慨悲歌,覺(jué)有老杜哀愁之風(fēng)”。確實(shí),詩(shī)人“醉拍欄桿”,既有“未拜長(zhǎng)沙太傅官”之嘆,又有為神州爭(zhēng)侯“淚暗彈”之憂。詩(shī)人憂思縈繞,又以《送文伯西歸》一詩(shī),繼續(xù)抒發(fā)他欲“救神州”的情懷:
相逢客館只悲歌,太息神州事奈何!
夜靜星光搖北斗,樓空人語(yǔ)逼天河。
問(wèn)誰(shuí)堪作中流柱,痛爾難清濁海波。
此去若從燕趙過(guò),為儂千萬(wàn)覓荊軻。
文伯,即作者友人王文伯。文伯西歸,詩(shī)人為其送行,共話神州,悲歌太息,又無(wú)可“奈何”。“為儂千萬(wàn)覓荊軻”這一神來(lái)之筆,既是詩(shī)人對(duì)國(guó)人的呼喚,也是詩(shī)人自己欲“救神州”的義士精神的真切表達(dá)。
郁達(dá)夫欲“救神州”的憂國(guó)之思,于1931年日寇侵華之后,變成了國(guó)破之恨,于是他便將筆鋒轉(zhuǎn)而刺向了日本帝國(guó)主義者和國(guó)內(nèi)的投降主義者。寫(xiě)于“九一八”事變一周年的《題劍詩(shī)》和《過(guò)岳墳有感時(shí)事》,即是抒發(fā)這一情思的代表之作:
秋風(fēng)一夜起榆關(guān),寂寞江城萬(wàn)仞山。
九月霜鼙摧木葉,十年書(shū)屋誤刀環(huán)。
夢(mèng)從長(zhǎng)劍驅(qū)流豹,醉向遙天食海蠻。
襟袖幾時(shí)寒露重,天涯歌哭一身閑。
——《題劍詩(shī)》
北地小兒耽逸樂(lè),南朝天子愛(ài)風(fēng)流。
權(quán)臣自欲成和議,金虜何嘗要汴州。
屠狗猶拼弦上命,將軍偏惜鏡中頭。
饒他關(guān)外童男女,立馬吳山志竟酬。
——《過(guò)岳墳有感時(shí)事》
前一首的 “榆關(guān)”,即山海關(guān)。此指日寇于1931年9月18日,突然發(fā)動(dòng)“九一八”事變,由于蔣介石采取不抵抗政策,致使日寇相繼占領(lǐng)了我東北全境?!扒镲L(fēng)一夜”,山河變色,詩(shī)人“夢(mèng)從長(zhǎng)劍驅(qū)流豹”,隨我勇猛戰(zhàn)士,長(zhǎng)驅(qū)直入,英勇殺敵,不僅如此,還要?jiǎng)償持な硵持猓ā笆澈PU”)。筆鋒犀利,來(lái)敵朝食的心情,溢于滿紙。后一首直斥采取不抵抗政策的投降主義者。這些“小兒耽逸樂(lè)”,惜頭顱,不知弦上拼命,反而欲與敵“成和議”,豈不知“金虜何嘗要汴州”,他要的是整個(gè)中國(guó)。如果“饒他關(guān)外(指日本)童男女”,其后果不堪設(shè)想。詩(shī)人史筆抒情,于對(duì)投降主義者的耳提面命中,深刻地揭露出了日寇的狼子野心。郁達(dá)夫一方面為國(guó)破而憂心如焚,一方面又為自己天涯閑旅、“十年書(shū)屋誤刀環(huán)”而悔恨。于是常在這樣焦慮矛盾的心境下,表達(dá)出一種恨而無(wú)奈的“歌哭”情懷。
上面所說(shuō)的是郁達(dá)夫所寫(xiě)的“國(guó)破之恨”,下面再說(shuō)說(shuō)郁達(dá)夫所寫(xiě)的“家毀之愁”。1933年,郁達(dá)夫于“冷雨埋春四月初”(《遷杭有感》)的日子里,將在上海的家遷到杭州。這一遷,便埋下了毀家的禍根。破壞他與王映霞婚姻家庭的人,就是曾在國(guó)民黨中央黨部工作、時(shí)任浙江省教育廳長(zhǎng)的流氓黨棍許紹棣。許趁郁達(dá)夫行蹤不定之機(jī),采用各種手段誘騙了王映霞的感情,二人有染,終至王映霞與郁達(dá)夫夫妻感情產(chǎn)生了裂痕。為此郁達(dá)夫自1936年春至1938年冬陸續(xù)寫(xiě)成《毀家詩(shī)紀(jì)》20首(詩(shī)19首,詞一闋),詩(shī)情凄惋,令人難以卒讀。
寒風(fēng)陣陣雨瀟瀟,千里行人去路遙。
不是有家歸未得,鳴鳩已占鳳凰巢。
——《毀家詩(shī)紀(jì)》之四
“鳩占鳳巢”之辱,誰(shuí)堪忍受,而郁達(dá)夫一介儒生,手無(wú)權(quán)柄,又加國(guó)難當(dāng)頭,不忍也得忍,所以他在《賀新郎》一詞中無(wú)可奈何地寫(xiě)道:
憂患余生矣!
縱齊傾錢(qián)塘潮水,奇羞難洗。
欲返江東無(wú)面目,曳尾涂中當(dāng)死。
恥說(shuō)與,衡門(mén)墻茨。
親見(jiàn)桑中遺芍藥,學(xué)青盲,假作癡聾耳。
姑忍辱,毋多事。
匈奴未滅家何持?
且由他,鶯鶯燕燕,私歡彌子。
留取吳鉤拼大敵,寶劍豈能輕試?
殲小丑,自然容易。
別有戴天仇恨在,國(guó)倘亡,妻妾寧非妓?
先逐寇,再驅(qū)雉。
許君究竟是我的朋友,他奸淫了我的妻子,自然比敵寇來(lái)奸淫要強(qiáng)得多。并且大難當(dāng)前,這些個(gè)人小事,亦只能暫時(shí)擱起,要緊的,還是在為我們的民族復(fù)仇。
讀著這首詞及詞后之注,不禁令人扼腕。個(gè)人事小,民族復(fù)仇事大,更見(jiàn)詩(shī)人掂量輕重的大義情懷。
在這種情況下,詩(shī)人懷著“張祿有心逃魏辱”(《抵星洲感賦》)的心情,“離愁戚戚走天涯”,帶著王映霞避居新加坡。但“水覆金盆收半勺,香殘心篆看全灰”(《毀家詩(shī)紀(jì)》之十二),二人終至勞燕分飛,協(xié)議離婚。
郁達(dá)夫于1935年40歲生日時(shí)曾寫(xiě)詩(shī)抒懷曰:“卜筑城東事偶然,種瓜敢詠應(yīng)龍篇。但求飯飽牛衣暖,茍活人間再十年!”(《趙龍文錄于右任并己作詩(shī)題扇貽余,始就原韻和之,亦可作余之四十言志詩(shī)》)十年后的現(xiàn)實(shí)卻是:“相看無(wú)復(fù)舊家庭,剩有殘書(shū)擁畫(huà)屏。異國(guó)飄零妻又去,十年恨事幾番經(jīng)?!保ā蹲試@》)詩(shī)人嘆聲未了,卻不料被殘忍的日本憲兵秘密殺害了。
郁達(dá)夫帶著羈旅飄零郁悶感傷、空負(fù)高才的心有不甘和國(guó)破家毀的憤懣無(wú)奈糾集而成的復(fù)雜情結(jié)走了,真是令人惜哉!痛哉!因此,當(dāng)郭沫若聞知郁達(dá)夫失蹤而兇訊未確的情況下,便奮筆疾書(shū)道:“假使達(dá)夫確實(shí)是遭受了蘇門(mén)答臘的日本憲兵的屠殺,單只這一點(diǎn)我們就可以要求日本昭和天皇拿來(lái)上絞刑臺(tái)!英國(guó)的加萊爾說(shuō)過(guò):‘英國(guó)寧肯失掉印度,不愿失掉莎士比亞’;我們今天失掉了郁達(dá)夫,我們應(yīng)該要日本的全部法西斯頭子償命!”①郭沫若:《論郁達(dá)夫》,《人物雜志》1946年第3期。
【責(zé)任編輯 穆海亮】
王文金,河南大學(xué)文學(xué)院教授,主要研究方向?yàn)橹袊?guó)現(xiàn)代文學(xué)。