掃舍 王寅
11歲的兒子終于喝粥了,對(duì)于中國媽媽來說,這是一件大事。
所有的法國孩子見到中國的粥,幾乎都會(huì)做出嘔吐狀。他們覺得被煮爛的米粒黏答答地混在面目不清的湯水里,很像嘔吐物。
有段時(shí)間,我在上海虹橋的一所法國小學(xué)里臨時(shí)代課,每天下午的時(shí)候,中國阿姨總是會(huì)給孩子們送來課間的小餐:菜粥和水果。法國孩子們總是將水果吃得干干凈凈,菜粥原封不動(dòng)地留在那里。
被孩子拒絕的粥,對(duì)于我來說卻有重大的意義,往小了說是暖胃的那一口,往大了說就是鄉(xiāng)愁了。
在成都的家鄉(xiāng)話里,粥是被叫作稀飯的。始終記得夏天的時(shí)候,母親會(huì)花兩分錢在街上買鄉(xiāng)下人帶來的荷葉,中午就煮好一鍋荷葉稀飯,放涼到晚飯時(shí)吃。小飯桌上的配菜總是簡單的,涼拌的大頭菜絲,炒得香香的黑豆豉,遇到過節(jié),也不過增加一盤紅心咸鴨蛋。飯食是再樸實(shí)不過的了。不過,正是這樣的飯食會(huì)讓所有的中國胃覺得安逸和妥帖。
粥對(duì)中國人來說,是食物、藥物,也是愛意。日常的飲食,生病時(shí)的調(diào)養(yǎng),母愛的表達(dá),一碗粥里都有了。在國外生活多年的中國人,許多習(xí)慣都變了,對(duì)粥的喜好仍然不改。
法國是個(gè)連米都是舶來品的國家,哪里認(rèn)得粥。他們從小是喝著牛奶吃著面包長大的。有個(gè)法國人也對(duì)我回憶過他童年時(shí)母親做的早餐,母親在面包進(jìn)烤爐前會(huì)重重地一拍,在面胚上留下個(gè)深深的手印,他最念念不忘的,是這個(gè)散發(fā)著麥香的手印。和現(xiàn)在的中國人一樣,法國媽媽的手印也不太能見著了。法國孩子最常見的早餐是工業(yè)化生產(chǎn)的各種麥片,熱量、蛋白質(zhì)、營養(yǎng)都經(jīng)過均衡配搭,簡易,快速,健康,一切都好,就是沒有任何情感回憶在里面。
住在巴黎中國城的法國人,有時(shí)候也會(huì)大驚小怪地問我:“你們中國人的碗里是什么???糊涂一團(tuán)的東西?!闭f這話時(shí),多少有些西方人的優(yōu)越感,和他們說中國人吃狗肉是一個(gè)口吻。我泰然自若,你有你的面包,我有我的粥,沒覺得喝粥就讓我有羞愧感。只是現(xiàn)在我喝粥的機(jī)會(huì)也不多了,孩子們不喜歡,我是孤掌難鳴,家里也就難得做粥。所以旅行時(shí)如果遇到酒店的早餐有粥,我是一定不會(huì)放棄的。
白色的小米粒,溫潤的湯水,這是我的生命無法改變的一種狀態(tài)。就如同我最適應(yīng)、最不能離開的文化,注定了還是中國人的文化,漢語的語境。年齡越大,越是能感覺到時(shí)尚的、舶來的生活方式的影響在淡去,相反,一些最基本的中國生活元素,越來越讓人覺得放松和舒服。
我的11歲的兒子,在這天早晨主動(dòng)地要求要嘗嘗中國的粥。我說喝白粥一定要就著小菜,要不沒味道的。兒子像冒險(xiǎn)一樣地鼓著勇氣喝下去半勺粥,咂咂嘴,說還不賴,然后決定去盛上一碗來吃。
一個(gè)愿意喝粥的兒子讓我感到如此親切,如同我可以和他分享一些生命中獨(dú)特的密碼了,在他出生11年之后,他母親的中國DNA終于發(fā)芽了。他未必需要喜歡粥,他當(dāng)然會(huì)更喜歡法式面包,但是有一天他會(huì)理解,一個(gè)愛粥的母親,即使生了法國籍的孩子,也仍然是個(gè)中國母親。
(摘自《灰屋頂?shù)陌屠琛?金城出版社 圖/黃煜博)