松浦彌太郎(日) 楊明綺(譯)
雖然這種情形應(yīng)該不多,但一踏入社會(huì),就可能遇到來(lái)自親朋好友代為作保的請(qǐng)托。
所謂作保,就是借錢(qián)的當(dāng)事人一旦無(wú)力償還時(shí),身為保證人必須代為償還之意。也就是說(shuō),你替朋友作保,若朋友因故無(wú)法償還,你就必須代替友人還債,因此,絕對(duì)不能替人作保。有極高的比率證明,替人作保的下場(chǎng),往往就成了替人背債的冤大頭。
當(dāng)然,難免會(huì)遇到受人恩惠,實(shí)在很難拒絕的情形。我也有過(guò)被人拜托作保的經(jīng)歷,而且基于現(xiàn)實(shí)考量,不曉得該怎么拒絕,所以,我非常清楚個(gè)中難處。
遇到這種情況時(shí),我都會(huì)這么說(shuō):畢竟我們是朋友,我也很想幫你,可是我答應(yīng)我爸絕對(duì)不能替人作保,所以就算想幫你也沒(méi)辦法。事實(shí)上,我爸的確要求我絕對(duì)不能替人作保。
像這樣清楚傳達(dá)自己的立場(chǎng),便能婉拒對(duì)方。如果對(duì)方還是再三拜托的話,那就再補(bǔ)一句:不如我現(xiàn)在打電話給我爸,你來(lái)說(shuō)服他好了。話已至此,我想應(yīng)該不會(huì)還有人如此不識(shí)相,真的打電話吧?
年輕時(shí),多少會(huì)有借貸方面的問(wèn)題,若能將其視為人生經(jīng)驗(yàn),從中了解負(fù)債的可怕,明白現(xiàn)實(shí)世界的嚴(yán)苛,倒也不是件壞事。
問(wèn)題是,一旦替人作保,可就不是花個(gè)數(shù)十萬(wàn)便能了事,就怕會(huì)影響你的人生和工作,甚至連累到親朋好友,所以絕對(duì)不能替人作保,也不能拜托別人作保。
此外,像這種一定要保證人的工作,表示公司負(fù)責(zé)人或是你有一方的信用度不高。信用度不高的話,又怎能期待這份工作會(huì)有好的發(fā)展呢?
(摘自《25歲,如何規(guī)劃你的人生》新星出版社 圖/張文發(fā))