国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中的文化滲透研究

2017-01-30 07:32:15李曦彤
山西青年 2017年4期
關(guān)鍵詞:含義語境詞匯

李曦彤

渤海大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院,遼寧 錦州 121000

對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中的文化滲透研究

李曦彤*

渤海大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院,遼寧 錦州 121000

從語言學(xué)的基本特點(diǎn)來說,對(duì)外漢語教學(xué)肩負(fù)著文化教學(xué)與語言教學(xué)的雙重任務(wù)。在對(duì)外漢語教學(xué)中尤其要注意詞匯教學(xué)的重要性,這一方面是因?yàn)樵~匯是組成語言的最小單位,另一方面漢語詞匯往往蘊(yùn)藏著深厚的漢語文化。對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中,必須注重其文化滲透的作用,掌握詞匯的文化滲透特點(diǎn),在這個(gè)基礎(chǔ)上才能對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的詞匯研究更進(jìn)一層。

對(duì)外漢語教學(xué);文化滲透;研究

一、詞匯是語言文化的基本單元

(一)詞匯承擔(dān)著語言的組成

從人類語言發(fā)展的過程來看,任何語言在初級(jí)都是由一個(gè)一個(gè)不同的詞語組成的,基于人們智力及人類交往活動(dòng)的日益加深,詞匯逐漸復(fù)雜起來。詞匯的復(fù)雜性一般而言體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:第一、詞匯的數(shù)量增長(zhǎng)。人類生活的不斷變化以及人類交往的日益復(fù)雜,需要更多的詞匯來滿足人們的需要,只有把人類的生活樣態(tài)能夠用語言來表達(dá)出來,語言才算完成了它的基本使命,從根本上來說,語言就是為人們的生活更加方便而存在的,沒有語言對(duì)人們生活的描述也就不可能有人們生活的日益豐富多彩。所以,語言的復(fù)雜性實(shí)際上有一個(gè)更深層次的動(dòng)因,那就是人類生活逐漸變得越來越需要更多的語言詞匯來進(jìn)行描述。第二、詞匯的含義逐漸變得更加模糊與邊界不清。從很大程度上來說,基于人們生活交往的日益復(fù)雜與人們需求的不斷增加,原有詞匯會(huì)逐漸變得更加具有模糊的邊界。解決這個(gè)問題的辦法通常有兩種,一種是發(fā)明出一種新的詞匯,另一種則是重新界定詞匯的邊界,實(shí)際上這也是詞匯不斷發(fā)展的一個(gè)原因。第三、就世界上任何時(shí)期的人們來講,總是把詞匯作為語言的重要組成部分。不同國(guó)家或者地區(qū)的人們的生活狀態(tài)或者語言習(xí)慣都是不一樣的,甚至是截然相反的。但有一點(diǎn)是一樣的,那就是把語言作為實(shí)際生活的溝通的根據(jù)與思想交流的工具。但這個(gè)前提就是任何語言都由詞匯構(gòu)成,任何語言也都由人們的語言習(xí)慣構(gòu)成。

(二)詞匯是文化的結(jié)晶

從詞匯的整個(gè)狀態(tài)來描述,任何詞匯都是基于一定的文化活動(dòng)的產(chǎn)物。從很大程度上來說,正是詞匯組成了人們的全部的文化生活。所以,人們的文化活動(dòng)必須需要詞匯來描述,同時(shí)人們的文化生活又必須依靠詞匯來推動(dòng)。之所以說詞匯是人們文化生活的結(jié)晶,乃是因?yàn)橐韵聨讉€(gè)觀點(diǎn):首先,詞匯的構(gòu)成反映了人們的文化觀的取向。在任何國(guó)家詞匯如何構(gòu)成以及詞匯如何運(yùn)用從來都不是人們隨心所欲的,而是經(jīng)過人們的不斷實(shí)踐摸索的。從一定程度上來說,詞匯的教學(xué)實(shí)際上也就是一種傳達(dá)詞匯背后語言的教學(xué)過程,人們只有在實(shí)際的文化生活之中,才能逐步實(shí)現(xiàn)詞匯教學(xué)的重要目的,這個(gè)目的從一定程度上來說,也是源于人們的一種客觀需要。其次,詞匯的含義往往基于不同的文化背景而具有不同的含義。從一定程度上來說,詞匯會(huì)基于語言習(xí)慣不同的人而具有不同的含義。任何地域以及任何時(shí)代的人們的文化背景是不可能相同的,甚至相同地域以及相同時(shí)期內(nèi)的人們,由于其教育背景的不同對(duì)詞匯的理解也往往具有不同的看法。這就是詞匯的文化特質(zhì)。

(三)詞匯是文化發(fā)展的結(jié)果

從哲學(xué)上來思考,詞匯一方面反映了人們對(duì)世界的一種看法,又是人們改造世界的工具,只有人們?cè)诓粩嗟卣J(rèn)識(shí)世界的過程中才能夠?qū)υ~匯有更為清醒的認(rèn)識(shí)。首先,詞匯不斷發(fā)展的過程也是文化不斷發(fā)展的過程,從根本上來說,詞匯一方面是人們認(rèn)識(shí)世界的工具,另一方面也是人們不斷改進(jìn)世界的工具,只有人們不斷地認(rèn)識(shí)詞匯的發(fā)展規(guī)律并在這個(gè)基礎(chǔ)上不斷總結(jié)詞匯的發(fā)展特點(diǎn),才能從根本上解決詞匯必須面對(duì)的文化課題。其次,人們認(rèn)識(shí)世界以及發(fā)展文化都是基于詞匯的基本功能。詞匯與生俱來的基本特點(diǎn),一方面為人們認(rèn)識(shí)世界提供了新的視角,另一方面也為人們發(fā)展各自的文化提供了具體的可以操作的文化手段?;谠~匯的基本功能,往往我們?cè)趯W(xué)習(xí)一門語言的過程中,既可以這門語言背后的文化底蘊(yùn)也可以窺見這個(gè)語言的歷史發(fā)展過程,二者在一定程度上是相輔相成的。最后,詞匯的能動(dòng)作用決定了詞匯對(duì)文化的發(fā)展的推動(dòng)作用。從很大程度上來說,詞匯具有相當(dāng)大的推動(dòng)文化發(fā)展的作用,但詞匯的這個(gè)作用是會(huì)隨著詞匯的不斷變化發(fā)展而有所改變的。從一定程度上來說,詞匯的功能與文化的互動(dòng)是具有文化學(xué)的基本規(guī)律的。從根本的意義上來說,人類文化的不斷發(fā)展促成了詞匯的不斷完善與豐富。

二、如何防止文化滲透的負(fù)面效果

(一)防止信息傳播扭曲

從一定程度上來說,信息傳播會(huì)在其傳播的過程中發(fā)生變異,這一方面是因?yàn)樾畔鞑フ邔?duì)事物的理解的因人而異,另一方面是因?yàn)樾畔⒈旧淼淖兓?。在?duì)外漢語教學(xué)中,實(shí)際上就是一個(gè)信息傳播的過程,從更深層次上來說,就是文化傳播的過程,所以把對(duì)外漢語教學(xué)理解為一種文化教學(xué)是更為恰當(dāng)也是更為標(biāo)準(zhǔn)的。防止對(duì)外漢語教學(xué)過程中,發(fā)生詞匯文化的傳播誤導(dǎo),必須做到以下幾點(diǎn):第一、教師要把詞匯的文化背景講清楚。在很多的對(duì)外漢語教學(xué)中,往往存在著學(xué)生對(duì)詞匯的不理解或者不知道,這主要是因?yàn)榻處熢趯?shí)際教學(xué)過程中,沒有把詞匯應(yīng)有的含義傳達(dá)給學(xué)生,也就是說,一個(gè)詞匯在實(shí)際文化背景下,有什么樣的文化底蘊(yùn),這是值得研究的,也是教師必須在課堂中講清楚的。第二、教師要注重文化傳播的規(guī)律。從任何語言學(xué)的發(fā)展過程上來說,語言文化本身就是人類文化的重要組成部分,在實(shí)際的對(duì)外漢語教學(xué)中,教師要真正地把漢語作為一種文化來傳播,只有立足于漢語的文化本質(zhì)才能充分實(shí)現(xiàn)漢語文化的傳播功能,從很大程度上來說,語言文化本身就具有相當(dāng)大的文化魅力,教師作為文化傳播的使者尤其注意文化傳播過程中不能把文化的錯(cuò)誤信息傳達(dá)給學(xué)生。

(二)教師充分考慮學(xué)生的文化傳統(tǒng)

在對(duì)外漢語教學(xué)中,往往教授對(duì)象都是外國(guó)留學(xué)生,從一定程度上來說,只要存在于不同地域的人們總會(huì)具有不同的文化背景。這是因?yàn)槿藗兊奈幕逃尘暗牟煌约叭藗兊奈幕瘋鹘y(tǒng)的不同所導(dǎo)致的。教師在對(duì)外漢語教學(xué)中,要把學(xué)生的文化傳統(tǒng)考慮在教學(xué)過程中,這是對(duì)教師提出的基本要求。因?yàn)?,基于文化傳統(tǒng)的不同,往往人們對(duì)同一件事物的理解就會(huì)有不同的看法,在對(duì)外漢語教學(xué)中,幾乎所涉及到的都是不同的文化,尤其是漢語文化作為具有五千年的歷史的文化通常都是具有極其深厚的文化底蘊(yùn)的。所以,教師在對(duì)外漢語教學(xué)中,始終要把學(xué)生對(duì)漢語的理解以及學(xué)生對(duì)漢語文化的理解放在首位,只有理解了語言背后的文化因素,人們才能從根本上形成對(duì)語言的深切把握。其次,教師要把自己的對(duì)于漢語的文化理解充分地傳達(dá)到學(xué)生的理解之中,當(dāng)然,這種理解依然以文化理解為基本的理解。從很大程度上來說,外國(guó)留學(xué)生之所以不能理解漢語文化,一方面與留學(xué)生的文化背景以及文化傳統(tǒng)密切相關(guān),另一方面也與教師的不正當(dāng)?shù)奈幕淌谟嘘P(guān)。所以,教師在實(shí)際的教學(xué)過程中,一定要把文化傳統(tǒng)考慮到對(duì)外漢語教學(xué)中來,只有人們充分理解了文化傳統(tǒng)的不同文化底蘊(yùn)才能從根本上解決文化傳統(tǒng)的問題所帶來的問題。

(三)教師要考慮詞匯在不同語句中的含義

從文化發(fā)展的根本意義上來說,詞匯總是具有不同的文化含義。這種不同的文化含義往往能夠充分體現(xiàn)在詞匯在不同的句子中所體現(xiàn)出來。往往來說,這個(gè)詞匯在這個(gè)句子中是這樣的含義,在另外的句子中就可能是另外的含義,這是因?yàn)槿藗冋f話的環(huán)境以及人們的交流習(xí)慣所導(dǎo)致的。首先,教師在對(duì)外漢語教學(xué)中,要把詞匯的多種意思表達(dá)清楚,只有把句子的不同意思表達(dá)清楚,以及詞匯在不同的句子中的具體含義,才能從根本上實(shí)現(xiàn)詞匯教學(xué)以及文化教學(xué)的根本目的。其次,教師要對(duì)詞匯教學(xué)過程中的詞匯原理講清楚。從根本上來說,詞匯教學(xué)的過程實(shí)際上就是文化教學(xué)的過程,所以在人們的認(rèn)識(shí)中,一定要把詞匯教學(xué)提高到文化教學(xué)的高度。確切地說,只有在教學(xué)中讓學(xué)生充分理解了詞匯背后的文化底蘊(yùn)才能實(shí)現(xiàn)詞匯教學(xué)的目的。這是因?yàn)?,任何一門單純的語言教學(xué)都不可能止于語言教學(xué)的層面,而最終要落實(shí)到文化教學(xué)以及文化滲透的層面,只有把對(duì)外漢語教學(xué)作為一種漢語文化教學(xué)才能實(shí)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)的真正目的。因?yàn)?,從根本上來說,漢語教學(xué)實(shí)際就是一種文化傳播的目的。

三、教師在對(duì)外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)環(huán)節(jié)的課堂方法

(一)注重任務(wù)型教學(xué)方法的創(chuàng)新運(yùn)用

在對(duì)外漢語教學(xué)中,一直普遍存在任務(wù)型教學(xué)的概念。任務(wù)型教學(xué)指的是,教師在課堂上注重給學(xué)生布置一定的學(xué)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生通過其主觀能動(dòng)性的發(fā)揮達(dá)到一定的教學(xué)效果。教師在對(duì)外漢語教學(xué)中,把任務(wù)型教學(xué)作為教學(xué)的一種手段,一定要注意深刻把握任務(wù)型教學(xué)的本質(zhì)。首先,為學(xué)生布置一定的學(xué)習(xí)任務(wù)以學(xué)生理解漢語文化為出發(fā)點(diǎn)。在對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)環(huán)節(jié),教師要把詞匯的文化底蘊(yùn)以及文化含義布置給學(xué)生,讓學(xué)生充分地利用手頭的工具積極地尋找漢語詞匯的多重含義,以及在不同用法之下的含義,只有這樣才能從根本上讓學(xué)生理解任務(wù)型教學(xué)以及詞匯在不同語言環(huán)境下的不同含義,同時(shí)也更加有助于學(xué)生理解詞匯的文化發(fā)展歷程,這就是說,在任務(wù)型教學(xué)中教師要把挖掘詞匯含義的任務(wù)充分教給學(xué)生,教師在學(xué)生不能夠全面總結(jié)的情況下再進(jìn)行一定程度的補(bǔ)充。其次,教師布置任務(wù)要以學(xué)生的學(xué)習(xí)程度為限。在很多的任務(wù)型教學(xué)中,之所以常常失敗,就是因?yàn)榻處熢诮虒W(xué)過程中,不能夠正確把握教學(xué)的本質(zhì),不能正確理解學(xué)生所學(xué)知識(shí)的程度,以至于造成學(xué)生對(duì)于知識(shí)的誤解。這在很大程度上就是教師的失職,所以,在對(duì)外漢語的詞匯教學(xué)中,教師要充分地考慮到學(xué)生所學(xué)知識(shí)的程度,然后指定相應(yīng)的任務(wù)。

(二)教師要注重語境教學(xué)方法的運(yùn)用

語境教學(xué)方法指的是在實(shí)際的課堂教學(xué)過程中,教師為了讓學(xué)生更加理解詞匯在不同的語境下的文化含義,而把詞匯放在不同的語境之下來讓學(xué)生理解詞匯的深刻含義。從一定程度上來說,語境教學(xué)法,是語言學(xué)研究的重點(diǎn)。這是因?yàn)?,第一、任何語言都是在不同的語言環(huán)境之下產(chǎn)生的,也就是說,只有在不同的語言環(huán)境之下,語言才會(huì)表現(xiàn)出不同的文化含義,這是基于語言的具體運(yùn)用特點(diǎn)所決定的。所以,教師在實(shí)際的教學(xué)過程中,只有把語言的這種特點(diǎn)充分地在課堂中應(yīng)用出來,才能從根本上實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)的目的,從而也才能真正實(shí)現(xiàn)語言文化教學(xué)的追求。第二、任何詞匯在不同的語境之下都會(huì)產(chǎn)生不同的文化含義。從一定程度上來說,教師在對(duì)外漢語教學(xué)的課堂上,把詞匯放在不同的語境環(huán)境之中,可以讓學(xué)生在這些不同的語境環(huán)境之下來感受語言的詞匯魅力,實(shí)際上也只有在不同的語境環(huán)境之下,學(xué)生才能更加深刻地理解語言的文化魅力。第三、教師可以在實(shí)際的對(duì)外漢語教學(xué)中,創(chuàng)造不同的情景,來深刻地運(yùn)用語境理論教學(xué)法。創(chuàng)設(shè)不同的語境情景是因?yàn)?,語言本來就是不同的語境下的產(chǎn)物,也是因?yàn)槿藗兛偸窃诓煌恼Z境環(huán)境下來應(yīng)用語言。從更根本上來說,更是因?yàn)閷?duì)外留學(xué)生都是在不同的文化傳統(tǒng)之下所產(chǎn)生的文化影響,從這個(gè)角度來說,只有教師在實(shí)際的課堂教學(xué)中,創(chuàng)設(shè)不同的語境情景,才能實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)的真正目的。

(三)教師要充分重視課堂互動(dòng)

在對(duì)外漢語的詞匯教學(xué)過程中,為了讓學(xué)生更加深刻地理解詞匯教學(xué)的真諦,也為了讓學(xué)生更加理解詞匯背后的文化底蘊(yùn),教師要充分發(fā)揮課堂互動(dòng)的基本功能。課堂互動(dòng)從廣義上來說,包括兩種形式的課堂互動(dòng),一種是教師與學(xué)生的課堂互動(dòng),另一種是學(xué)生與學(xué)生之間的課堂互動(dòng)。在教師與學(xué)生的課堂互動(dòng)中,可以實(shí)現(xiàn)以下幾點(diǎn)詞匯教學(xué)的目的:第一、教師可以更加清楚地了解學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的程度,更加明晰學(xué)生對(duì)詞匯的文化理解是否正確。在教師與學(xué)生互動(dòng)的過程中往往最容易暴露學(xué)生學(xué)習(xí)的不足之處,另外,實(shí)際上在師生互動(dòng)的過程中,教師往往也容易總結(jié)自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn),發(fā)現(xiàn)自己的教學(xué)中的不足之處,只有這樣才能更好地進(jìn)行詞匯教學(xué)工作。第二、學(xué)生也可以更加深刻地理解教師的教學(xué)活動(dòng)。從一定程度上來說,教學(xué)本來就是一個(gè)教學(xué)相長(zhǎng)的過程,只有在教師讓學(xué)生不斷增長(zhǎng)知識(shí)的過程中,學(xué)生才能給教師提供更加有益的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),二者在一定程度上是互補(bǔ)的。在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中,學(xué)生與學(xué)生之間的互動(dòng)可以達(dá)到以下目的:首先,學(xué)生與學(xué)生之間的文化互動(dòng)能夠?qū)崿F(xiàn)詞匯與詞匯教學(xué)的根本目的。對(duì)于同一個(gè)知識(shí)點(diǎn),學(xué)生與學(xué)生之間往往會(huì)有不同的理解,這是教育教學(xué)的基本特點(diǎn),而學(xué)生與學(xué)生之間的課堂互動(dòng)無疑可以加深學(xué)生對(duì)詞匯背后文化的理解。其次,在學(xué)生與學(xué)生之間的課堂互動(dòng)過程中,最容易實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的課堂教學(xué)格局。從一定程度上來說,教師要實(shí)現(xiàn)詞匯教學(xué)的文化滲透作用,就必須把文化滲透的交流作用放在重要的位置,讓學(xué)生與學(xué)生之間形成文化交流的局面,在很大程度上可以實(shí)現(xiàn)對(duì)外漢語教學(xué)的目的。

[1]馮代蕓.對(duì)外漢語教學(xué)中學(xué)生利用閱讀法習(xí)得詞匯的有效性分析[J].開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016(9).

[2]王美琪.任務(wù)型教學(xué)法在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2016(2).

[3]袁璐.語義場(chǎng)與對(duì)外漢語詞匯教學(xué)[J].亞太教育,2015(16).

李曦彤(1994-),女,滿族,遼寧葫蘆島人,渤海大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院,漢語國(guó)際教育專業(yè)本科生。

H

A

猜你喜歡
含義語境詞匯
Union Jack的含義和由來
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
虛榮的真正含義
語言學(xué)習(xí)中語境化的輸入與輸出
跟蹤導(dǎo)練(三)2
關(guān)于“獲得感”之含義
論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
鄢陵县| 马关县| 汽车| 昆山市| 玉树县| 桃江县| 稻城县| 虹口区| 惠来县| 庆阳市| 庆元县| 赤水市| 都安| 门头沟区| 宜昌市| 申扎县| 个旧市| 邛崃市| 射洪县| 郧西县| 永丰县| 南漳县| 大余县| 林甸县| 阿拉尔市| 班玛县| 石门县| 呼和浩特市| 静海县| 陇西县| 衡阳市| 扶余县| 崇礼县| 高密市| 大洼县| 内江市| 宁波市| 宁津县| 荥阳市| 林州市| 商都县|