晉助
海松(Hadsund),丹麥一個(gè)港口小城,早上6點(diǎn)50分。26歲的蒂娜·林格·漢森(Tina Lynge Hansen)被手機(jī)消息提示音叫醒,全是來(lái)自讀者的留言。簡(jiǎn)單回復(fù)后已是7點(diǎn),是時(shí)候起床了。從現(xiàn)在開(kāi)始,她的所有時(shí)間都用來(lái)扮演兩個(gè)角色:母親和網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作者。
蒂娜是最早開(kāi)始寫(xiě)中國(guó)題材玄幻小說(shuō)的外國(guó)作者之一。“我的寫(xiě)作靈感就是來(lái)自中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)。”在藝術(shù)眾籌網(wǎng)站Patreon的作者自我介紹中,蒂娜這樣寫(xiě)道。2015年12月起,她的兩部作品《藍(lán)鳳凰》和《顛覆宿命》在網(wǎng)站連載,頗受讀者歡迎,甚至還在亞馬遜出了kindle版電子書(shū)。一年后,她辭去工作,成為一名職業(yè)作者。
近兩年,翻譯、傳播,甚至創(chuàng)作中式仙俠、玄幻類網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)正在西方世界形成熱潮,蒂娜的《藍(lán)鳳凰》正是其中代表。這讓聲稱讀膩了同類網(wǎng)文的中國(guó)人覺(jué)得有趣,“為什么現(xiàn)在越來(lái)越多的外國(guó)人喜歡看起點(diǎn)文?”有人在知乎上提問(wèn),并收到近500個(gè)回答。
成為職業(yè)作者后,蒂娜的生活沒(méi)有發(fā)生太大變化。每天早上,她為4歲的女兒做早餐,陪孩子吃完后送她去幼兒園。簡(jiǎn)單打掃完房子,剛好9點(diǎn),然后打開(kāi)電腦,蒂娜進(jìn)入了她一手構(gòu)建的東方仙俠世界。
修煉
少年惠悅(Hui Yue)為了保護(hù)朋友犧牲了生命,陰差陽(yáng)錯(cuò)間進(jìn)入異世界,并在此修煉成長(zhǎng)。《藍(lán)鳳凰》的故事背景設(shè)置在中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)慣用的“架空世界”,中國(guó)化到連主角的名字都以拼音命名。
“丹田(dantian)”,“氣(qi)”等名詞,以及中國(guó)傳統(tǒng)文化中的四大神獸在蒂娜的作品中隨處可見(jiàn)。角色功力強(qiáng)弱由修煉的“丹田”級(jí)別決定,上級(jí)“丹田”是一種叫做“無(wú)為”的能量。
2015年12月,蒂娜寫(xiě)下《藍(lán)鳳凰》的第一行字,一年后,這部書(shū)已經(jīng)寫(xiě)到第四部,在亞馬遜收到近兩百個(gè)評(píng)價(jià),評(píng)分均在4星以上。寫(xiě)一部不過(guò)癮,她又另開(kāi)一“坑”——《顛覆宿命》,一名叫徐敏(Xu Min)的少年天賦異稟,將成為家族守護(hù)者,卻遭人陷害,于是他開(kāi)始了一系列復(fù)仇。
蒂娜從不回避自己的作品與中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué),或“起點(diǎn)文”之間的牽連。“起點(diǎn)文”是指連載于起點(diǎn)中文網(wǎng)的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),玄幻、修真是一大特色,小說(shuō)主角通常是普通人,經(jīng)歷重重困難,修煉成為高手。
2015年年初,蒂娜無(wú)意間在一個(gè)叫“武俠世界”(WuxiaWorld)的英文網(wǎng)站上發(fā)現(xiàn)了一本名叫《盤(pán)龍》(Coiling Dragon)的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)。這是她第一次接觸到中國(guó)仙俠小說(shuō)中的“修行”和玄幻。
《盤(pán)龍》里脫離現(xiàn)實(shí)世界的時(shí)空、層層通關(guān)的修行機(jī)制無(wú)異于為她打開(kāi)了一個(gè)新世界:這里有飛禽走獸,也總是危機(jī)四伏,但是就算普通人,只要潛心修行就可以一步步由人成仙。
“我很難想象小說(shuō)中那些看起來(lái)永無(wú)止境的困境降臨到我身上。但是,看到跟我一樣普通的主角身處那樣的窘境,并且一次次戰(zhàn)勝困難,有一種莫名的痛快?!?蒂娜說(shuō),但她絕不會(huì)把自己代入情節(jié),因?yàn)椤澳菢拥耐纯嗪?jiǎn)直讓人不敢想象”。
蒂娜喜歡魔幻小說(shuō)和歷史小說(shuō)。她看過(guò)中國(guó)的傳統(tǒng)文學(xué)作品《西游記》和《三國(guó)演義》,也閱讀西方流行的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),后者的主角幾近完美,大義凜然,無(wú)私忘我。而中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)卻不一樣,“人物更接近普通人,主角會(huì)為了自己和愛(ài)人做一些看起來(lái)很自私的事,在我看來(lái),這才是最真實(shí)的?!?/p>
從此,蒂娜對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的喜愛(ài)一發(fā)不可收拾。這個(gè)土生土長(zhǎng)的丹麥女孩從13歲開(kāi)始就有寫(xiě)作的夢(mèng)想,于是便把中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作為起點(diǎn)。2015年12月,她開(kāi)始學(xué)習(xí)中國(guó)文化,斷斷續(xù)續(xù)地寫(xiě)一些小章節(jié),“我還沒(méi)有完全吃透中國(guó)文化,但是愿意摸索”,這些章節(jié)后來(lái)變成了《藍(lán)鳳凰》的雛形。
《藍(lán)鳳凰》中,蒂娜給男主角取名叫“惠悅”,這是她女兒的名字。蒂娜女兒的父親是中國(guó)人,“女兒讓我對(duì)中國(guó)文化感興趣,我想跟女兒一起學(xué)習(xí),讓自己更了解中國(guó),也讓女兒了解她的半個(gè)家鄉(xiāng)?!睂?xiě)著寫(xiě)著,蒂娜覺(jué)得“惠悅”有點(diǎn)“太女性化”, 但改名字又太晚,于是一直沿用下來(lái)。
《藍(lán)鳳凰》在藝術(shù)眾籌網(wǎng)站Patreon和“重力故事”(Gravity tales)等內(nèi)容眾籌平臺(tái)上連載,因?yàn)槭斋@的反響不錯(cuò),不久后又在亞馬遜出了kindle電子書(shū)。
武俠世界&重力故事
蒂娜發(fā)現(xiàn)“武俠世界”的時(shí)候,這個(gè)專門(mén)翻譯中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的網(wǎng)站剛剛建立不久。
2014年12月22日, 1986年出生的美籍華裔賴靜平創(chuàng)辦了英文網(wǎng)站“武俠世界”。
在這里,賴靜平更廣為人知的名字叫“RWX”,金庸作品《笑傲江湖》中的人物“任我行”的拼音首字母。他曾做過(guò)外交官和翻譯,半年前,他辭掉在美國(guó)政府的工作,專心經(jīng)營(yíng)“武俠世界”。
大學(xué)時(shí)期,RWX就著手在武俠小說(shuō)論壇Spcnet上翻譯連載金庸、古龍等人的經(jīng)典小說(shuō)。那時(shí),中國(guó)武俠小說(shuō)沒(méi)有太多英文譯本,外國(guó)讀者不多。2011年,在歐美兩個(gè)主要的武俠小說(shuō)翻譯論壇武俠少年(wuxiapedia)和Spcnet上,有59部中國(guó)網(wǎng)絡(luò)武俠英譯本,金庸作品15部,古龍作品36部,讀者反響平平。RWX將其中的原因歸結(jié)為:閱讀門(mén)檻太高,“金庸、古龍畢竟使用了非常經(jīng)典的文學(xué)語(yǔ)言,對(duì)于外國(guó)讀者來(lái)說(shuō),有點(diǎn)難以進(jìn)入情境?!盧WX在一次采訪中說(shuō)。
中國(guó)武俠迷的啟蒙經(jīng)典沒(méi)能帶領(lǐng)外國(guó)讀者進(jìn)入武俠世界,最后,為外國(guó)讀者打開(kāi)這扇大門(mén)的卻是——通俗淺顯的“起點(diǎn)文”。
最初,混跡在武俠小說(shuō)翻譯論壇上的東南亞華裔開(kāi)始將通俗易懂的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)翻譯成英文。RWX看的第一本作品是由越南華裔翻譯的《星辰變》,作者是中國(guó)網(wǎng)文白金作者之一“我吃西紅柿”。隨后,RWX試著在“武俠世界”網(wǎng)站翻譯“我吃西紅柿”的另一部作品《盤(pán)龍》,沒(méi)想到,這部書(shū)引爆了歐美讀者閱讀中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的熱潮。
2015年年初,無(wú)數(shù)像蒂娜一樣的讀者不小心點(diǎn)進(jìn)了“武俠世界”,隨后便徹底“陷落”于中式的仙俠世界。在“武俠世界”,喜歡《盤(pán)龍》的讀者有一個(gè)專門(mén)稱呼:CD教派,因?yàn)椤侗P(pán)龍》的英文翻譯為Coiling Dragon。在這之后,一大批日本輕小說(shuō)讀者涌入這個(gè)網(wǎng)站。在短短的近兩年時(shí)間里,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)以北美為中心在西方輻射,吸引了近百萬(wàn)讀者。正在翻譯的中國(guó)網(wǎng)文高達(dá)數(shù)百部,甚至有越來(lái)越多的外國(guó)讀者因此開(kāi)始學(xué)習(xí)中文。在翻譯網(wǎng)站的評(píng)論區(qū),讀者用“血口噴人”代替了“bullshit”,用“吐血”代替“l(fā)ol”……
如今,“武俠世界”的日均訪問(wèn)量達(dá)300萬(wàn),成為了世界上最大的中國(guó)網(wǎng)文譯本資源平臺(tái),20萬(wàn)來(lái)自150個(gè)國(guó)家的讀者活躍其中。
“武俠世界”之后,專門(mén)翻譯中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的網(wǎng)站越來(lái)越多,它們主要以中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)譯本為主打業(yè)務(wù),也有網(wǎng)站想要憑借“特色業(yè)務(wù)”脫穎而出,“重力故事”(Gravity Tales)是其中最有野心的那個(gè)。它除了將中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)翻譯為英文,還有其他語(yǔ)言版本。該網(wǎng)站上最熱門(mén)的是失落葉的作品《斬龍》(Zhan Long)。這部小說(shuō)最早在中國(guó)的17k小說(shuō)網(wǎng)上連載,講述的是主角們?cè)谔摂M的游戲世界里叱咤風(fēng)云,降妖除魔的故事,這部作品在“重力故事”網(wǎng)站上除了有英文版本,還被翻譯成了法語(yǔ)和印尼語(yǔ)兩個(gè)版本。除此之外,“重力故事”還吸引了歐美作者在平臺(tái)上刊載原創(chuàng)的中式仙俠、玄幻類小說(shuō),其中就包括蒂娜的《藍(lán)鳳凰》和《顛覆命運(yùn)》。
2016年6月24日,“重力故事”的總點(diǎn)擊量超過(guò)2.5億,成為了在歐美僅次于“武俠世界”的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)傳播平臺(tái)。
打賞
如果說(shuō)西方影視作品在中國(guó)的廣泛傳播,“字幕組”居功至偉,那么,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)在西方的迅速走紅也得益于——翻譯。
“武俠世界”目前有14個(gè)翻譯團(tuán)隊(duì),譯者多為華裔、新加坡人和精通漢語(yǔ)的美國(guó)人。這類翻譯網(wǎng)站將原本主要靠自發(fā)的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)譯者聚集在了一起。
已成規(guī)模的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)翻譯網(wǎng)站現(xiàn)在大多都已具備自己的翻譯團(tuán)隊(duì),每個(gè)小團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)一本小說(shuō)的翻譯工作。根據(jù)書(shū)的字?jǐn)?shù),有的書(shū)由一位譯者負(fù)責(zé),而長(zhǎng)篇連載則有多達(dá)7到8位譯者和編輯。
為了保證翻譯質(zhì)量,翻譯網(wǎng)站還有相關(guān)的考核機(jī)制。想要申請(qǐng)成為“武俠世界”的譯者,需要50章以上的翻譯成果,且需要通過(guò)質(zhì)量抽查?!爸亓适隆钡淖g者則要通過(guò)二百字左右的翻譯測(cè)試,而編輯則需要在規(guī)定時(shí)間內(nèi)修改一篇三千字左右的文章。
翻譯組甚至還制定了中國(guó)仙俠、玄幻類小說(shuō)的“專業(yè)中英文詞典”。對(duì)于小說(shuō)中經(jīng)常出現(xiàn)的度量單位,如“時(shí)辰”、“文”、“兩”、“畝”等都有專門(mén)對(duì)應(yīng)稱呼以及轉(zhuǎn)換值。大部分中文專業(yè)術(shù)語(yǔ)“三界”、“修真界”也有專門(mén)的英文對(duì)應(yīng)。
版權(quán),曾是“武俠世界”這類網(wǎng)站最受詬病的話題,目前,在歐美網(wǎng)站上被翻譯的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)大部分都沒(méi)有得到版權(quán)方的授權(quán)。好在這種狀況正在逐步改善,“武俠世界”已與起點(diǎn)中文網(wǎng)達(dá)成了為期10年的翻譯授權(quán)與電子出版許可,總共有20本小說(shuō)在合約范圍之內(nèi)。
翻譯中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)來(lái)自譯者自發(fā)的熱情,而翻譯網(wǎng)站也嘗試將翻譯與利益掛鉤,這也保證了網(wǎng)站本身的穩(wěn)定運(yùn)行。不同于起點(diǎn)中文網(wǎng)的收費(fèi)閱讀機(jī)制,國(guó)外翻譯網(wǎng)站大多采取對(duì)作者和譯者的“捐助模式”。
“武俠世界”中的作品每周最少免費(fèi)更新三章左右。想看更多章節(jié),需要給予譯者“打賞”。在打賞金額達(dá)到30美元到80美元的定值目標(biāo)后,譯者就會(huì)額外再多翻譯一章??紤]到翻譯質(zhì)量和工作量安排,網(wǎng)站會(huì)規(guī)定每周加翻的上限。熱門(mén)小說(shuō)《斗破蒼穹》目前已經(jīng)收到了110美元的打賞,遠(yuǎn)超過(guò)加翻額度30美元,之前甚至還有打賞達(dá)到400美元的紀(jì)錄。
連載蒂娜作品《藍(lán)鳳凰》的 “重力故事”也采用打賞機(jī)制。由于其除了翻譯,還會(huì)連載外國(guó)作者原創(chuàng)的中式仙俠、玄幻小說(shuō),讀者也可以通過(guò)打賞作者來(lái)要求多更新章節(jié)。
在另一個(gè)內(nèi)容眾籌平臺(tái)Patreon中,讀者甚至可以通過(guò)打賞參與小說(shuō)創(chuàng)作:每月打賞1美元,會(huì)在加更章節(jié)的最后得到鳴謝;打賞10美元?jiǎng)t可以給小說(shuō)中某種兵器或是能力命名;而打賞100美元,小說(shuō)里還能出現(xiàn)一個(gè)以打賞讀者為原型的角色。
《藍(lán)鳳凰》剛開(kāi)始連載時(shí),蒂娜的加更金額是100美元,只要讀者打賞達(dá)到這個(gè)金額,她就多寫(xiě)一章,如今這個(gè)金額已經(jīng)翻了十倍?,F(xiàn)在,她每周都要更新10個(gè)新章節(jié),其中《藍(lán)鳳凰》占了7個(gè)章節(jié),新作《顛覆命運(yùn)》則每周三更。每個(gè)章節(jié)大約2000字左右,每一章的寫(xiě)作大約要花上5個(gè)小時(shí)左右。
2016年9月1日,蒂娜辭去了小學(xué)老師的工作,成了全職作者,每月收入足以負(fù)擔(dān)她和女兒的生活。這些收入部分來(lái)自重力故事和Patreon的讀者打賞,當(dāng)然,另一部分則來(lái)自亞馬遜kindle的電子書(shū)出售?!白髡叩氖杖胧遣环€(wěn)定的,有時(shí)候大豐收,有時(shí)候幾乎只出不進(jìn)。但是,這一切都取決于你的更新速度。更得越多自然賺得越多?!?/p>
不完美的正常人
每天的上午9點(diǎn)到下午3點(diǎn),是蒂娜的密集創(chuàng)作時(shí)間。
她正在寫(xiě)《藍(lán)鳳凰》第5部,還算順利。她有時(shí)會(huì)停下來(lái),從旁邊拿過(guò)一本書(shū)翻一翻。寫(xiě)作時(shí),她習(xí)慣在手邊放一些有關(guān)中國(guó)文化的書(shū)籍,中國(guó)道教、藥學(xué)、歷史,這些都是她感興趣的話題,也是很重要的參考書(shū)籍。
當(dāng)然,最有用的參考書(shū)還是“武俠世界”里翻譯成英文的中國(guó)“起點(diǎn)文”。
每天連續(xù)創(chuàng)作六小時(shí),她還要抽出一到兩個(gè)小時(shí)看小說(shuō)。有時(shí)候是把經(jīng)典之作翻出來(lái)再一次回味,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)入門(mén)作品《盤(pán)龍》她看了不下三遍,還在追看《斗破蒼穹》《莽荒紀(jì)》《帝霸》《天珠變》《我欲封天》等。
在為《Vista看天下》列出的在讀書(shū)單中,蒂娜給出的書(shū)名幾乎囊括了“武俠世界”和“重力故事”正在翻譯的所有書(shū)目?!盎旧现灰@些網(wǎng)站上有剛剛更新的章節(jié),我都會(huì)點(diǎn)進(jìn)去看?!?然而,這些小說(shuō)在中國(guó)讀者中卻評(píng)價(jià)一般,知乎上關(guān)于《我欲封天》的21條評(píng)論,差評(píng)占一半以上,最多的評(píng)價(jià)是“太中二”、“文筆差”。
只是,對(duì)于已經(jīng)厭倦了漫威漫畫(huà)和日系小說(shuō)的西方讀者,這卻成為了全新的閱讀感受?!捌瘘c(diǎn)文”里那些擁有人性缺陷的主角反倒讓他們覺(jué)得新鮮動(dòng)人。“中國(guó)小說(shuō)打破了西方小說(shuō)中主角擁有完美人格的框架,他們以牙還牙以眼還眼,不再是好好先生、正人君子,但足夠真實(shí)”。
在“武俠世界”的更新頁(yè)面下,除了催更和劇透的留言,西方讀者還會(huì)寫(xiě)下中國(guó)網(wǎng)文讓他們感覺(jué)新奇的地方。不少原本的日系輕小說(shuō)愛(ài)好者在評(píng)論區(qū)寫(xiě)道:“比起日本小說(shuō)中讓人打不起精神的廢柴男主,中國(guó)武俠里的男主雖然無(wú)情,但是足夠強(qiáng)大!”也有人說(shuō):“真正吸引我的是小說(shuō)主角謙卑的態(tài)度,打得過(guò)就迎戰(zhàn),打不過(guò)就跑,這才是正常人的思維?!?/p>
根據(jù)2016年福布斯·中國(guó)原創(chuàng)文學(xué)風(fēng)云榜,中國(guó)男性讀者最愛(ài)的的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)Top10中除了仙俠、玄幻還包括都市類和歷史類,而女性讀者則鐘情于言情類。相對(duì)而言,外國(guó)讀者就顯得“專情”許多。在國(guó)外最熱門(mén)的十大網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)中,仙俠、玄幻類小說(shuō)一統(tǒng)江山,“重生”、“穿越”、“修真”都是他們喜歡的話題。在人物性格設(shè)定上,外國(guó)讀者的喜好出奇統(tǒng)一:都偏愛(ài)意志堅(jiān)定的主人公。這也是吸引蒂娜的原因之一。
她享受看著普通人通過(guò)“修煉”一步步成仙封神,登上力量之巔?!霸趧e的小說(shuō)中,主角除了經(jīng)過(guò)鍛煉,實(shí)際上不能稱其為純粹的凡人”,但是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的主角不一樣,他們都是普通人,“從最低等級(jí)一點(diǎn)點(diǎn)練起,一步步往上爬”。蒂娜很受感動(dòng),“只要努力,總會(huì)做到想做的事。”
看到好的小說(shuō),蒂娜喜歡把它介紹給自己的朋友,“唐家三少”常常被她掛在嘴邊。這位榮登2016年第十屆中國(guó)作家富豪榜榜首的“大神”級(jí)作者在海外擁有強(qiáng)大的粉絲基礎(chǔ)。如今,蒂娜身邊的大部分朋友也在“追”中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),平時(shí)聚會(huì)的保留節(jié)目就是互相推薦最近正在看的小說(shuō),順便吐槽或猜測(cè)情節(jié)發(fā)展。
從惠悅和徐敏的奇異世界抽身出來(lái)的時(shí)候,已經(jīng)是下午3點(diǎn)。蒂娜簡(jiǎn)單收拾了一下,去幼兒園接女兒,從現(xiàn)在起直到晚上8點(diǎn),她將會(huì)回歸到一個(gè)母親的角色。
在女兒入睡之后,她才有時(shí)間重新回到電腦前——這是她最愜意的時(shí)候。按下頁(yè)面上的“更新”按鈕,《藍(lán)鳳凰》的第482章節(jié)出現(xiàn)在更新網(wǎng)站的首頁(yè)。她終于可以松口氣,打開(kāi)Youtube看一集中國(guó)武俠電視連續(xù)劇《青云志》,這是她最近最愛(ài)的。
凌晨1點(diǎn),在回答完讀者聊天室的最后一個(gè)問(wèn)題,她才關(guān)了電腦鉆進(jìn)被窩,而新的章節(jié)已在腦海中逐漸成形。她已經(jīng)為自己定下了明確的計(jì)劃:《藍(lán)鳳凰》系列要寫(xiě)8本,《顛覆命運(yùn)》短一些,3本就能完結(jié)。