国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

委婉語與典故的引用

2017-02-09 14:23:05程靜
中學課程輔導高考版·學生版 2017年2期
關鍵詞:典故詞語交際

一、委婉語

委婉語,顧名思義,不直言其事,故意把話說得含蓄、婉轉一些。關于委婉語有兩種比較流行的說法:1.“用一種不明說的,能使人感到愉快的含糊說法,代替具有令人不悅的含義不夠尊重的表達方法?!保ā墩Z言與語言學詞典》斯托克和哈特蔓等編)。2.“委婉語就是用婉轉或溫和的方式來表達某些事實或思想,以減輕其粗俗的程度?!保ā墩Z言學詞典》法文版)。換言之,出于忌諱,回避不快之事;出于禮貌,回避不雅之事,這就是委婉語產生的原因和存在價值。根據(jù)委婉語在日常交際中所起的作用的不同,我們可以講英語中的委婉語分類為否定委婉語以及肯定委婉語。

1. 否定委婉語(negative euphemism)

很多時候,出于忌諱,在日常交際中需要減弱,收縮語義語氣,盡可能地把人們忌諱的詞語改頭換面,乃至不直接使用它們;或者是用委婉語提及一些不登大雅之堂的話語。

(1)忌諱的委婉詞語

這一類話題當中,最為忌諱的就是病,死,喪,葬;因此,這一類的委婉語也很多。例如,一個人身懷癌癥,cancer就可以用big C 或者long illness來替換。look off colour(氣色不好,實指身體有?。?;under the weather(在惡劣天氣條件下,實指健康欠佳);social disease(社會病,實指性?。?;not all there(神志不清,實指有精神?。?。

die是一個不分時間空間都會出現(xiàn)的詞,使用頻率高,因而它對應著的委婉語也是相當之多,:to go to the other world(到另一世界去);to pass away(離去);to be no more(不在了);to breathe ones last(作最后的呼吸);to come to an end(一生結束了);to join the majority(加入大多數(shù)的隊伍);to go to ones rest(安息了);to sleep the final sleep(最后睡著了);to be gathered to ones father(被先父召去);to join ones ancestor(加入祖先的行列);to be asleep in the Arms of God (安睡在上帝的懷抱中);return to dust(歸于塵土);run ones race(跑完自己的賽程);be no longer with us(與我們永別了)。身處不同角色,表達也不盡相同,從家人朋友的口中,我們可以說成pass away, pass beyond,fade;醫(yī)生護士之口:The patient is not doing well; The patient expires.士兵角度的死亡委婉語則為:bite the dust; buy the farm; answer the last muster. 當然也有帶有本國特色的說法,例如周恩來總理就曾經說過:I shall soon be seeing Marx. (我很快要去見馬克思了。)

(2)有關不登大雅之堂相關詞語的委婉語

如: ...that small portion of which the call of nature obliged him to pass in the necessary-house. (Lord Chesterfield)這樣的表述當中,用‘the call of nature以及‘the necessary-house成功地回避了“大小便”和“廁所”的字眼。廁所還可以稱作power room, bath room, comfort station,halfway house, old soldiers home, Miss White;而需要上廁所的時候,可以換個說法:go to the bank, cash a check, spend a penny, see Johnny, I have to power my nose.

如: Computer programs aid parents who want their kids to have the facts of life but who are uncomfortable discussing them. (Lisa J. Moore) 西方父母在向孩子解釋兩性關系的時候,會借助于委婉語避免尷尬,例如使用the facts of life以及a visit from the stork(嬰兒是鳥送過來的)來回答孩子對于自己如何而來的問題。

2. 肯定委婉語(positive euphemism)

除了減弱語氣,我們有時候也會使用委婉語來夸張、擴大,使得詞匯比所代表的真實事物更加地體面,重要。這一類的委婉語很好地避免了雙方交際過程中的沖撞,顯示出彼此的禮貌,滿足了各自的心理需要。

(1)與貧窮有關:為了避免提及別人貧窮時的莽撞和提及自己貧窮時的尷尬,就有了disadvantage, needy,underprivileged等詞來代替poor;窮人的貧民窟slum, 可以美化成substandard housing, special areas, unfit house等等。

(2)與稱謂有關:在國內的公交車上,有留給特殊群體的老弱病殘孕專座。隨著社會的發(fā)展,人的壽命越來越長,人們也不喜歡把自己歸類為老人一說,不喜歡被稱之為old people,那我們可以說成senior citizen;對于有殘疾的人或是有心理問題的人,可以用exceptional child 以及mentally disturbed來代替。

(3)跟職業(yè)相關:對職業(yè)進行美化似乎是一種約定俗成的文化。例如,用recreation engineer替代sanitary man,custodian-engineer替代floor-sweeper,automobile engineer替代mechanic等,由此通過委婉語的使用,表達出對于他人的尊重,滿足彼此的心理需求。

委婉語的使用也受著各個因素的影響,因此委婉語各具特色,主要是具有時代性和地域性。時代性是指雖同為委婉語,但每個時代的說法都不同;地域性,舉個例子:He is in the bathroom”這句話,美國人可能會理解為He is in the toilet(他在解手),而英國人則可能認為He is taking a bath(他正在洗澡)。bathroom, 在不同地區(qū),既有toilet又有bath的意思。因此,在使用委婉語的時候,也需要考慮到時代和地區(qū)的差異,有選擇地使用。

二、典故的引用

英文典故是英語語言和文化的折射,雖然結構簡單,但是內容豐富,絕不可以把詞語單獨地拆開去翻譯,而是應該更多地結合西方國家的風俗文化。因此,英文典故一般可以從希臘神話、寓言故事、《圣經》故事和歷史事件中找到出處。

(1) A Pandoras box希臘神話中,潘多拉因為犯錯受罰被貶下凡間,帶著宙斯給她的一個盒子。當她找到娶她的男人之后,盒子最終打開,這時候所有的罪惡、不幸、災難都跑出來了。所以,a Pandoras box(潘多拉之盒——災難、麻煩、禍害的根源)——指看上去有用卻引起禍害的禮物或其他物品。

如: The project, which seemed so promising, turned out to be a Pandoras box.

(2) feet of clay, 出自《圣經》按字面解釋“泥巴做的腳”。但正如之前所提及的,典故的理解不能單純地從字面意思去理解,需要理清它的來源出處。國王Nebuchadnezzar 做了一個夢,夢里的這個人長著金子做的腦袋,銀子做的胸部和雙臂,而腹部和大腿是用銅做的,小腿是用鐵做的,而腳卻是用沒有牢固性而言的泥土做的。所以,當被石頭砸中腳時,一下子失去了平衡,整個身軀也就隨機轟然倒地。之后,這個表達就用來借指“內在缺陷、致命的弱點(a hidden weakness, usually of morals or principles)”。

如: He was disillusioned to find that even Lincoln had feet of clay.

(3) cry wolf, 出自伊索寓言《牧童與狼》,講的是為了開心作樂的牧童在一次次捉弄村民之后,真正等狼來了,喊救命的時候,沒人理會,最終被狼吃了的故事。而cry wolf之后就用來比喻to give false alarms;to warn of danger where there is none之意。

如: Nobody will believe he is in trouble because he has cried wolf so many times.

(4) Do in Rome as the Romans do.這是和歷史事件相關的典故。隨著軍事占領,羅馬的風俗和習慣逐漸地融入了不列顛,所以,英語語言與文化中也就留下了古羅馬文化的痕跡。

委婉語是人類語言發(fā)展過程中的一種自然現(xiàn)象,是一種語言現(xiàn)象更是一種文化現(xiàn)象,同時又與時代和說話對象密切相關。隨著語言交際的發(fā)展,了解英語國家文化背景更加具有必要性;同樣,英語典故的使用更是離不開語言環(huán)境和文化背景。因此,研習委婉語,典故,了解西方文化特色,具有非常大的實用性。

(作者:程靜,江蘇省海安高級中學)

猜你喜歡
典故詞語交際
容易混淆的詞語
情景交際
懸壺濟世典故的由來
找詞語
交際羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
詞語欣賞
七夕節(jié)有什么典故呢
一枚詞語一門靜
那些年,我們寫作文用爛的典故
交際中,踢好“臨門一腳”
人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
珠海市| 桦甸市| 正阳县| 铁力市| 小金县| 稷山县| 荆州市| 广安市| 皋兰县| 连城县| 陆良县| 敦煌市| 大庆市| 嘉鱼县| 淮滨县| 泰宁县| 徐汇区| 松阳县| 长治县| 泾川县| 广东省| 开原市| 河北区| 开平市| 胶南市| 镶黄旗| 宜君县| 奈曼旗| 弥勒县| 松滋市| 淳化县| 承德市| 兴化市| 湖南省| 金川县| 汽车| 鄂伦春自治旗| 巩留县| 新竹市| 修文县| 杭州市|