●[越南]胡光閣(文) 韋葦(譯)
◆卷首語(yǔ)
請(qǐng)進(jìn)來(lái)
●[越南]胡光閣(文) 韋葦(譯)
篤,篤,篤。
“誰(shuí)敲門呀?”
“是我,小白兔?!?/p>
“你要真是小白兔,
就讓我們看看你的耳朵?!?/p>
篤,篤,篤。
“誰(shuí)敲門呀?”
“是我,小鹿。”
“真是小鹿嗎?
讓我們看看你頭上的角?!?/p>
篤,篤,篤。
“誰(shuí)敲門呀?”
“是我,花鴉?!?/p>
“你要真是花鴉,
讓我們看看你的腳丫?!?/p>
篤,篤,篤。
“誰(shuí)敲門呀?”
“是我,我是風(fēng)?!?/p>
“你果真是風(fēng),
就請(qǐng)進(jìn)來(lái)吧,
你自個(gè)兒從門縫往里鉆?!?/p>
(選自《兒童文學(xué)》,稍有改動(dòng))