朱騏
這樣的作業(yè)乍看之下是不是有一種很“密”的感覺?再仔細一看,其實每個字都寫得不錯。批閱這樣的作業(yè),我常會想:如果把字與字之間的距離再拉開一些就好了。這類書寫面貌的作業(yè),我稱它們患上了“密集癥”。出現(xiàn)這種“密集癥”,是因為學(xué)生從田字格到方格,再到?jīng)]有格子的束縛,一下子不適應(yīng)書寫空間的變化。沒有了格子,上下空一些還好把握,左右空多少就難了。所以他們就沿襲原來格子之間緊緊相連的傳統(tǒng),傾向于把字寫得很“擠”,于是產(chǎn)生了“密集癥”。這樣的問題在小學(xué)中高年級非常普遍。
怎樣克服密集癥?在教學(xué)《林?!愤@篇課文時,我作了如下嘗試。
師:同學(xué)們看這兩張圖。這是一位同學(xué)寫的短語,你覺得哪一個好?
生:第一個好。
師:好在哪里?
生:第二個看上去太擠了。第一個空得多一點,看上去舒服。
師:你的判斷很對!同學(xué)們,寫字就和呼吸一樣,一個字就是呼氣,寫完空一下就是吸氣。你看,這樣呼氣,吸氣,呼氣,吸氣,寫出來的字就有了呼吸感。如果反過來,只呼氣,不吸氣,就要斷氣啦。
“呼吸感”是從武術(shù)中遷移過來的一個詞語。字與字之間空多少距離合適?不要說小學(xué)生,即使是大書法家也不一定能作出精準的描述。每一段書寫的文字,因字體大小不同、寫的樣式不同,所空出的留白處必然不同。多數(shù)情況下,留白的大小要靠書寫者的感覺,靠“意會”,無法言傳,找不到一個放之四海皆準的標(biāo)準。以“呼吸感”打比方,一能說明空白處是需要的,沒有空白處相當(dāng)于只有呼氣沒有吸氣,要不得;二能把空白處的長短形容得恰到好處,空太多、停太長不合適,太少了同樣會呼吸不暢。
當(dāng)然,僅僅給學(xué)生一個標(biāo)準,讓學(xué)生明白應(yīng)該怎樣寫還不夠,要把握好字與字之間的距離,寫好行款,還須勤加練習(xí)。