文 / 周國(guó)平
生活的減法
文 / 周國(guó)平
這次旅行,從北京出發(fā)乘的是法航,可以托運(yùn)六十公斤行李。誰(shuí)知到了圣地亞哥,改乘智利國(guó)內(nèi)航班,只準(zhǔn)托運(yùn)二十公斤了。于是,只好把帶出的兩只箱子精簡(jiǎn)掉一只,所剩的物品就很少了。到住處后,把這些物品擺開(kāi),幾乎看不見(jiàn),好像住在一間空屋子里??墒?,這么多天下來(lái),我并沒(méi)有感到缺少了什么?;叵朐诒本┑募依?,比這大得多的屋子總是滿滿的,每一樣?xùn)|西好像都是必需的,但我現(xiàn)在竟想不起那些必需的東西是什么了。于是我想,許多好像必需的東西其實(shí)是可有可無(wú)的。
在北京的時(shí)候,我天天都很忙碌,手頭總有做不完的事。直到這次出發(fā)的前夕,我仍然分秒必爭(zhēng)地做著我認(rèn)為十分緊迫的事中的一件??墒牵坏┨ど下猛?,再緊迫的事也只好擱下了?,F(xiàn)在,我已經(jīng)把所有似乎必須限期完成的事擱下好些天了,但并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)造成了什么后果。于是我想,許多好像必須做的事其實(shí)是可做可不做的。
許多東西,我們之所以覺(jué)得必需,只是因?yàn)槲覀円呀?jīng)擁有它們。當(dāng)我們清理自己的居室時(shí),我們會(huì)覺(jué)得每一樣?xùn)|西都有用處,都舍不得扔掉??墒牵热粑覀儽仨毎岬揭粋€(gè)小屋去住,只允許保留很少的東西,我們就會(huì)判斷出什么東西是自己真正需要的了。那么,我們即使有一座大房子,又何妨用只有一間小屋的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)限定必需的物品,從而為美化居室留出更多的自由空間?
許多事情,我們之所以認(rèn)為必須做,只是因?yàn)槲覀円呀?jīng)把它們列入了日程。如果讓我們憑空從其中刪除某一些,我們會(huì)難做取舍。可是,倘若我們知道自己已經(jīng)來(lái)日不多,并且只能做成一件事情,我們就會(huì)判斷出什么事情是自己真正想做的了。那么,我們即使還能活很久,又何妨用來(lái)日不多的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)限定必做的事情,從而為享受生活留出更多的自由時(shí)間?