国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新移民文學(xué)中的“荒田現(xiàn)象”

2017-02-28 13:43
關(guān)鍵詞:文壇華文散文

彭 翠

(河北大學(xué) 新聞傳播學(xué)院,河北 保定 071002)

近年來,隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展和全媒體時(shí)代的到來,海外新移民文學(xué)獲得了前所未有的發(fā)展和關(guān)注,甚至進(jìn)入了30年來最輝煌的時(shí)期。從首屆中國(guó)新移民文學(xué)研討會(huì)的成功舉辦,到世界華文文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)的順利召開,無不印證著海外新移民文學(xué)創(chuàng)作的存在意義和神圣使命。素有“新移民文學(xué)研究第一人”之稱的著名美籍華人評(píng)論家陳瑞琳女士,曾多次坦言:“華文文學(xué)的研究大有可為,甚至有可能成為學(xué)界新的研究重鎮(zhèn)。”綜觀大陸的文學(xué)創(chuàng)作和已有的研究實(shí)績(jī),這一論斷既高瞻遠(yuǎn)矚,又不乏私人情感的介入。當(dāng)然,這也是陳女士身為新移民作家筆會(huì)會(huì)長(zhǎng)兼文藝評(píng)論家,對(duì)海外華文文學(xué)走向輝煌的深切期待。而所謂的期待不過是一種美好的愿景,因?yàn)橛胁簧僖讶〉蔑@著成績(jī)并在國(guó)內(nèi)外產(chǎn)生一定影響的華人作家,目前尚處于學(xué)術(shù)界和評(píng)論界的邊緣地帶。故而,本文將著重以新移民文學(xué)作家群中的“北美文壇異數(shù)”劉荒田作為典型個(gè)案,以其作品在國(guó)內(nèi)外的傳播與接受作為考察對(duì)象,進(jìn)而反思新移民文學(xué)的歷史境遇和生存空間。

一、新移民與“新移民文學(xué)”

伴隨著我國(guó)改革開放的時(shí)代契機(jī)和經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,大批經(jīng)歷過文革洗禮的“老三屆”們,在飽受長(zhǎng)期的精神壓抑和物質(zhì)的貧困后,不少人開始把目光紛紛轉(zhuǎn)向國(guó)外的自由。再加上相關(guān)政策的寬松和各方面條件的成熟,于是就有了20世紀(jì)80年代的移民大潮。在那個(gè)特殊的歷史時(shí)期,來自中國(guó)各個(gè)階層的準(zhǔn)移民,迫不及待地跨過廣東海關(guān)的羅湖橋,義無反顧又滿懷期待地奔向美國(guó)、加拿大、英國(guó)、澳大利亞、新西蘭等地廣人稀且充滿誘惑的國(guó)家,并最終成為遠(yuǎn)離大陸和故土的新移民。而所謂“新移民”,實(shí)際是指國(guó)內(nèi)“實(shí)行改革開放政策以后移居海外的群體,最早一批出現(xiàn)在上世紀(jì)70 年代末期”[1]。這一群體數(shù)量龐大,身份復(fù)雜。僅以廣東省臺(tái)山市為例,它作為中國(guó)的“第一僑鄉(xiāng)”,自1980年至2010年的30年間,就有13萬人移民海外,約占人口總數(shù)的12%,令人觸目驚心。

在這些移民中,既有國(guó)內(nèi)的知名作家、高校教師等知識(shí)分子,也有政府公務(wù)員和普通民眾。但不論以前的職業(yè)和身份有何差別,到異國(guó)后的最初狀態(tài)并無天壤之別。而且由于新移民中的絕大多數(shù)人沒有接受過高等教育,加之他們的英語基礎(chǔ)較差,或者根本就不會(huì)講英語。這就使得他們?cè)谟⒄Z盛行的國(guó)度,只能在餐館、車間和建筑等行業(yè)做一名藍(lán)領(lǐng),從事著最初級(jí)的體力勞動(dòng),以滿足衣食住行的日常支出。因此,初到國(guó)外的新移民,大多經(jīng)濟(jì)狀況相對(duì)較差。當(dāng)他們的物質(zhì)生活得不到充分的保障時(shí),就沒有人能夠抽出時(shí)間去思考“鄉(xiāng)愁”這種東西。即使是在國(guó)內(nèi)頗有盛名的詩人、作家,在從事一天的體力勞動(dòng)后,也沒有多余的精力和閑情去進(jìn)行奢侈的精神耕作。因此,對(duì)于精神世界的經(jīng)營(yíng),那是資深移民才有的資本和自由。

不言而喻,當(dāng)新移民經(jīng)歷過文化的碰撞和角色調(diào)整期,克服了語言的障礙和水土不服后,當(dāng)他們生活上有了一定的物質(zhì)保證,甚至有了自己的房子或鋪?zhàn)訒r(shí),移民的他國(guó)身份才算真正落地,心理上才有了真正的安全感。也只有身心進(jìn)入穩(wěn)定階段,新移民中那些曾經(jīng)有著文學(xué)夢(mèng)的知識(shí)分子才有可能白天端盤子,晚上爬格子,在內(nèi)心的召喚下開始拿起筆去記錄初到異國(guó)的酸甜苦辣。而那些原本在母國(guó)就在文學(xué)國(guó)度中暢游的作家們,也開始重拾筆墨,執(zhí)著于在方塊字里撫慰鄉(xiāng)愁、紓解生活的五味雜陳。正是這些主客觀因素的共同助推,新移民文學(xué)才有了萌芽和發(fā)展的土壤與根基,并在一代又一代新移民作家的努力下日漸壯大。這里所謂的新移民文學(xué),主要指“改革開放以來,從中國(guó)大陸新移居或僑居到海外的文學(xué)愛好者、作家的文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)活動(dòng)”[2]。顯然,在龐大的新移民大軍中,這樣的文學(xué)愛好者和能夠從事文學(xué)創(chuàng)作的作家可謂燦若群星,不勝枚舉。

僅以北美廣府籍的華人作家為例,就有黃運(yùn)基、蘇煒、劉荒田、劉子毅、宗鷹、梅振才、伍可娉、達(dá)文、劉懷宇等知名作家。其中,“美國(guó)華文作家群體的領(lǐng)軍者”黃運(yùn)基先生,作為《美華文學(xué)》的創(chuàng)始人和奠基人,他“橫跨兩個(gè)國(guó)度、兩種制度、兩種語境”,退休后創(chuàng)作出長(zhǎng)篇小說《異鄉(xiāng)三部曲》《奔流》《狂潮》《巨浪》,中短篇小說集《舊金山激情歲月》,散文集 《唐人街》《黃運(yùn)基選集》等,再現(xiàn)了北美華人近百年的命運(yùn)長(zhǎng)卷。這些著作,既是“當(dāng)代海外中國(guó)人歷史不可或缺的感性參照,也是華僑華人文學(xué)史的豐碑”*劉荒田.北美廣府人和“新移民文學(xué)”,“廣府人懇親大會(huì)”文化論壇發(fā)言,2012.。此外,放眼整個(gè)北美華文作家群,除了被陳瑞琳視為新移民代表作家的“三駕馬車”,即嚴(yán)歌苓、虹影和張翎外,還有僅次于嚴(yán)歌苓的袁勁梅,以及王鼎鈞、哈金、陳瑞琳、少君、王性初、呂紅、琦君、朱雪梅、曾寧、戴舫、李碩儒、李彥、沈?qū)?、施雨、程寶林、陳謙、沙石、曾曉文、陳河、黃宗之、闕維杭、陳雪丹、孫博等知名作家。

這些以新移民為主體的北美作家群,可謂陣容龐大,成績(jī)卓著。整體而言,他們的創(chuàng)作具有以下特點(diǎn):“在海外主要用漢語寫作;其作品所描寫的世界,都會(huì)與中國(guó)大陸的歷史、社會(huì)和現(xiàn)實(shí)發(fā)生某種直接或間接的關(guān)聯(lián);這些新移民作家和他們的作品深度介入中國(guó)大陸當(dāng)代文學(xué),作品主要在中國(guó)大陸發(fā)表、出版,作家常常在大陸獲獎(jiǎng),以至于有些學(xué)者干脆將他們收編進(jìn)中國(guó)大陸當(dāng)代文學(xué),認(rèn)為新移民文學(xué)就是中國(guó)大陸當(dāng)代文學(xué)的一部分”[3]??梢?,新移民文學(xué)已然成為“大中華文學(xué)的分支,是中華文化不可缺少的組成部分”[1]。同時(shí),北美新移民作家群也已憑借其突出的成就,躍升為世界華文文學(xué)領(lǐng)域不可或缺的有生力量。然而,盡管北美新移民作家群已經(jīng)涌現(xiàn)出了“三駕馬車”和陳瑞琳、王德威等一批享有盛名的作家與評(píng)論家,盡管他們也擁有了《美華文學(xué)》這樣自主運(yùn)營(yíng)的純文學(xué)期刊,當(dāng)然更不乏一大批 “極富美學(xué)個(gè)性且真實(shí)再現(xiàn)了移民生存感受的經(jīng)典文學(xué)作品”[4],但綜觀國(guó)內(nèi)關(guān)于海外新移民文學(xué)的關(guān)注與研究,整體而言缺乏足夠的重視和應(yīng)有的熱情。這種狀態(tài)對(duì)于海外的新移民作家來說,無疑會(huì)讓他們陷入一種孤獨(dú)的堅(jiān)守和寂寞的寫作之中。

二、 新移民文學(xué)中的“荒田現(xiàn)象”

當(dāng)寂寞的書寫始終只能在同一個(gè)群體中孤芳自賞時(shí),新移民作家群的創(chuàng)作熱情和藝術(shù)靈性,難免會(huì)因?yàn)橹黧w的不斷被邊緣化而受到極大的干擾。且以北美“舊金山作家群”中的“假洋鬼子”——?jiǎng)⒒奶?筆名“荒田”),這一從新移民到老金山完美蟬蛻的扛鼎作家為例。自32歲移居美國(guó)舊金山,工作、生活稍微穩(wěn)定后,荒田就堅(jiān)持白天端盤子,晚上爬格子,用一支勁筆和一顆慧心將其旅美的風(fēng)雨30年寫進(jìn)了《這個(gè)午后與歷史無關(guān)》《兩山筆記》以及《人生三山》中。他“以時(shí)間之思來統(tǒng)領(lǐng)全書,圍繞歷史與時(shí)間、文學(xué)性的吁求等問題,展示了一代移民的命途心跡”[5]。以“舊金山敘事思想家的視角,出于故土情緣與文化重負(fù),飽含深情且客觀理性地表現(xiàn)他所輪流居住的兩個(gè)國(guó)家、兩個(gè)城市的兩種人生,并對(duì)兩種文化進(jìn)行觀照和比較”[6];而人生“三山”則可謂“略盡荒田一生,其詩性智慧和復(fù)雜情感皆是對(duì)晨雨、午潮、夕照的詩化之思”[7]。

正是這樣一位執(zhí)著于用散文、小品和隨筆去刻錄人生百態(tài)的草根作家,“兩腳踏東西文化,一心寫宇宙文章?!弊?995年到2017年的22年間,出版散文隨筆集31部,詩集4部。這位“呼吸過靈秀之氣,再經(jīng)西化打磨加工”[8]的“文壇異數(shù)”,這位享有“旅美四大家”美譽(yù)的廣東才子,不論旅美還是旅中,都一直堅(jiān)持在漢字的國(guó)度里安身立命,可謂“有荒田的地方就有漢語寫作”。當(dāng)然他也因此而斬獲各項(xiàng)殊榮。2009年,荒田憑借《劉荒田美國(guó)筆記》一書斬獲首屆“中山杯”全球華僑文學(xué)獎(jiǎng)散文類“最佳作品獎(jiǎng)”;2013年其作又被北美《世界華人周刊》和華人網(wǎng)絡(luò)電視臺(tái)聯(lián)合評(píng)選為“2012年度世界華文成就獎(jiǎng)”;2015年,在江西南昌大學(xué)為“新移民文學(xué)筆會(huì)”成立10周年舉辦的盛大研討會(huì)上,再度榮獲“創(chuàng)作成就獎(jiǎng)”;在剛剛到來的2017年,又迎來了《香山詩刊》的“華僑詩歌獎(jiǎng)”??梢姡奶锏那趭^與成就有目共睹。他不僅為自己迎來了回家后的盛年,而且也為新移民文學(xué)走向輝煌貢獻(xiàn)了半生心血。正如權(quán)威評(píng)論家陳瑞琳所言:“荒田的作品已經(jīng)不僅僅屬于新移民文學(xué),而且代表移民文學(xué)長(zhǎng)河中的高峰!”

如此崇高的評(píng)價(jià),對(duì)現(xiàn)為“舊金山美國(guó)華人文藝界協(xié)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)、北美中文作家協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)”,曾任《美華文學(xué)》主編的劉荒田來說,絕對(duì)當(dāng)之無愧。然而,令人費(fèi)解的是,綜觀國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)荒田作品的關(guān)注與研究,跟荒田已經(jīng)在讀者和評(píng)論家那里所獲取的榮耀似乎并不成比例。當(dāng)然,這跟他已取得的文學(xué)成就以及他為新移民文學(xué)所做出的卓越貢獻(xiàn)相比,更是嚴(yán)重失衡。以中國(guó)知網(wǎng)這一在國(guó)內(nèi)具有普遍公信力的學(xué)術(shù)網(wǎng)站來說,關(guān)于作家劉荒田的研究,從1992年到2017年,按照主題搜索尚不足60篇文獻(xiàn)。但奇怪的是,這些為數(shù)不多的研究成果散見于《當(dāng)代文壇》《華文文學(xué)》《世界華文文學(xué)論壇》《陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)》《海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》《文藝報(bào)》以及《名作欣賞》等核心名刊。其作者也大多為國(guó)內(nèi)外著名高校的資深教授。諸如南京大學(xué)劉俊、山東大學(xué)章亞昕、華中師范大學(xué)江少川、陜西師范大學(xué)程國(guó)君、暨南大學(xué)饒凡子、上海大學(xué)董乃斌以及來自美國(guó)的著名作家兼評(píng)論家王鼎鈞、王德威、陳瑞琳、王性初、蘇煒、天浩等著名學(xué)者。更令人驚訝的是,在相對(duì)有限的文獻(xiàn)搜索中,竟然還有多篇來自山東大學(xué)、陜西師范大學(xué)和暨南大學(xué)的博士論文或碩士論文。可見,荒田的創(chuàng)作并非完全意義上的被邊緣化,只是沒有得到很好的傳播和普遍的關(guān)注而已。當(dāng)然,這種現(xiàn)象在當(dāng)代文壇并不乏先例,“路遙現(xiàn)象”便是其中之一。

眾所周知,“路遙現(xiàn)象”的形成,“一方面是因?yàn)閷W(xué)術(shù)界、評(píng)論界對(duì)路遙固執(zhí)的冷漠,一方面是讀者對(duì)路遙持續(xù)的熱情”[9]。長(zhǎng)期以來,冷漠的持存和熱情的持續(xù)構(gòu)成了評(píng)述路遙悖論式的兩極,而且這種對(duì)峙一度令路遙這位不跟風(fēng)、不盲從的草根作家,滑向了文學(xué)史的邊緣地位。而劉荒田及廣大的新移民作家,與路遙同命相憐的不在少數(shù)。只是前者是享有雙重身份的旅美、旅中作家,其創(chuàng)作偏重于散文、小品和隨筆;而后者的創(chuàng)作則是以小說見長(zhǎng),在讀者心中始終享有崇高的盛譽(yù)。雖然他們?cè)趧?chuàng)作領(lǐng)域、創(chuàng)作手法、生活環(huán)境、體制認(rèn)同、文學(xué)史的定位等諸多方面存在差異,但在讀者那里,兩位都是令人敬仰的硬漢作家。故而,為了描述和路遙有著相似境遇的新移民作家們,筆者斗膽將這樣一個(gè)執(zhí)著于海外創(chuàng)作,卻又難以獲得大陸文壇普遍認(rèn)可的邊緣群體命名為“荒田現(xiàn)象”。

顯然,“荒田現(xiàn)象”并不僅僅指代劉荒田的個(gè)人創(chuàng)作所處的尷尬狀態(tài),而是指代整個(gè)海外新移民文學(xué)中,面臨同樣問題的一個(gè)群體現(xiàn)象。只不過,荒田在新移民作家中所取得的突出成就,及其在小說橫掃文壇的大環(huán)境下依然偏執(zhí)于散文、小品的創(chuàng)作,使其彰顯出特立獨(dú)行的一面。尤其是在散文的文體革新方面,造詣極高,貢獻(xiàn)極大??梢哉f,他“對(duì)現(xiàn)代散文的文體革新與審美創(chuàng)造,他極具平易、幽默美學(xué)個(gè)性的劉荒田式幽默散文文體創(chuàng)造,對(duì)于全球化與信息社會(huì)里文學(xué)文體向散文偏重是有重要的實(shí)驗(yàn)價(jià)值與啟迪意義的?!盵10]至于劉氏散文的內(nèi)容方面,陳瑞琳更是推崇備至,她認(rèn)為荒田正是以“真情流露的生命境界,浪漫奔馳的聯(lián)想情懷,個(gè)性突出的鮮明語言,斑駁多彩卻渾然天成的文學(xué)審美,為我們打造出當(dāng)今海外文壇最亮麗的一道散文風(fēng)景線”[11]。因此,劉荒田在當(dāng)代文壇的散文創(chuàng)作中,可以說獨(dú)樹一幟,別具一格。再加上荒田退休后,半年在美國(guó)半年在佛山的特殊身份,使其成為新移民作家群中最具代表性的華人作家。當(dāng)然,“他還要繼續(xù)前進(jìn),還有一些人要繞過,也許包括他自己”[9]。故而,筆者特以荒田之名,試圖從一般個(gè)體出發(fā),提出“荒田現(xiàn)象”這一具有普遍性的概念,以期窺一斑見全豹,進(jìn)而反思新移民文學(xué)在整個(gè)當(dāng)代文壇的歷史境遇和生存空間。

三、“荒田現(xiàn)象”的成因及反思

綜上所述,“荒田現(xiàn)象”普遍存在于整個(gè)海外新移民文學(xué)的版圖中,而且由來已久。它既是海外文壇對(duì)新移民創(chuàng)作的一種自我肯定,也是大陸文壇對(duì)新移民作家一直以來的忽視與冷落。因?yàn)椋诤M獾娜A文文壇,不僅有黃運(yùn)基、虹影、嚴(yán)歌苓、張翎、哈金、沙石、少君、施雨、陳謙等一大批極具影響力的新移民小說家,也有闕維杭那樣兩棲于文學(xué)與新聞之間的杰出作家兼報(bào)人,更有鐘情于海外紀(jì)實(shí)文學(xué)和傳記文學(xué)的沈?qū)帲约啊俺湟缰枬M的激情和雄健陽剛之風(fēng)”[11]的孫博。當(dāng)然,還有在華文文學(xué)史上,擅長(zhǎng)用散文的形式,為海外中國(guó)人繪制“清明上河圖”的集大成者劉荒田,以及北美的天空下每天都在不斷涌現(xiàn)的新作家們。

正是由于這些人的不懈努力和兢兢業(yè)業(yè),新移民文學(xué)的天空才能大放異彩,海外華文文學(xué)的疆域才能不斷擴(kuò)大。但不可思議的是,很多優(yōu)秀的新移民作家并沒有“三駕馬車”那樣的幸運(yùn)。盡管“海外星星數(shù)不清”(化用陳瑞琳文學(xué)評(píng)論集的書名),可是能被大陸當(dāng)代文壇所追捧并重視的作家卻寥若晨星。說是懷才不遇也好,生不逢時(shí)也罷,總之,這就是新移民文學(xué)中“荒田們”的現(xiàn)實(shí)境遇,令我們不得不反思。

不言而喻,在新移民文學(xué)的百年長(zhǎng)河中,海外華人作家因?yàn)閾碛锌缥幕淖杂杀磉_(dá)而一度振奮,他們甚至在一段時(shí)間內(nèi),帶著新移民作家“獨(dú)特的海外氣息為中國(guó)的當(dāng)代文壇帶來了驚蟄般的震撼與喜悅”。而今,那份喜悅隨著國(guó)內(nèi)文壇的解禁、松綁和日趨自由而漸漸淡去。因?yàn)?,大陸的作家們也能夠像海外作家一樣,可以把歷史、鄉(xiāng)土、反思、傷痕、文革、都市、兩性等任意題材當(dāng)做寫作的素材,可以不受限制地宣泄和表達(dá)郁積于胸的任何情緒和觀念。而且,大陸作家還可以根據(jù)時(shí)代的變化,以一個(gè)見證者和親歷者的身份去書寫日新月異的社會(huì)生活。而常年生活在美國(guó)、加拿大的作家們,則多數(shù)時(shí)候只能在回憶里咀嚼那些移民前的陳年舊事。這是大陸作家的資源優(yōu)勢(shì),也是他們的天時(shí)地利。相反,新移民作家們的書寫就不具備這一天然優(yōu)勢(shì)。但“荒田現(xiàn)象”的產(chǎn)生,僅僅是因?yàn)轭}材上的難以突破而失去魅力嗎?

當(dāng)然不是!還是以“荒田現(xiàn)象”的首席代表劉荒田為例,他的散文創(chuàng)作,直接取材于從新移民到“假洋鬼子”的30年蛻變?!缎菞l旗下的日常生活》《紐約聞笛》《舊金山浮世繪》《劉荒田美國(guó)閑話》以及2017年剛剛?cè)脒x《北美散文叢書》,并由廣西師范大學(xué)出版的《三十六陂煙水》,雖然都取材于日常生活的“雞零狗碎”,但是卻在平凡的生活中寫出了哲思的高度。而且,荒田的散文向來“有故事,有人物,有細(xì)節(jié),有行云流水的文字表達(dá),有動(dòng)人心扉的情感流露”[12],令讀者不僅讀起來深感極強(qiáng)的文學(xué)性,而且其字里行間所滲透的深層意蘊(yùn),也為大陸了解新移民在紐約、舊金山的海外生活提供了一面真實(shí)的鏡子。同時(shí),通過荒田在散文中對(duì)美國(guó)生活的娓娓道來,也為大陸了解望遠(yuǎn)鏡里的美國(guó)文化,提供了一種有意義的參照。此外,荒田的散文創(chuàng)作還為中美文化的比較研究,提供了可資借鑒的參考文獻(xiàn)。

正是從這個(gè)意義上來說,以劉荒田為代表的新移民作家,不僅在題材上有著大陸作家無法涉獵的鮮活素材,而且,他們也有自己近水樓臺(tái)的地理優(yōu)勢(shì)。新移民作家作為新移民文學(xué)天然的創(chuàng)作主體,相較國(guó)內(nèi)的作者們來說,他們的“創(chuàng)作題材更為廣泛,風(fēng)格與體裁也相當(dāng)多樣。他們更多地從新的文化視角透視大陸城鄉(xiāng)從歷史到現(xiàn)實(shí)的各種生活和各種人物”[2]。因此,把造成“荒田現(xiàn)象”的原因僅僅歸結(jié)為題材的缺乏新意是完全不應(yīng)該的。忽略了寫作主體毫無藝術(shù)的情緒宣泄,忽視了讀者接受的語言能力和文化障礙,以及想當(dāng)然的高估了文學(xué)市場(chǎng)的需求環(huán)境等等,都是導(dǎo)致“荒田現(xiàn)象”的主觀因素。作為一種深層的反思,我們不僅要從文學(xué)的內(nèi)部尋找原因,而且還應(yīng)該看到外部因素對(duì)新移民文學(xué)的制約。

首先,新移民文學(xué)不能孤芳自賞,長(zhǎng)久的“離群索居”并不利于作品的廣泛傳播和讀者信息的有效反饋。新移民作家們之所以很難站到主流文壇的聚光燈下,主要原因還是因作品的傳播速度和傳播效果沒有保證。在遙遠(yuǎn)的大洋彼岸,他們往往習(xí)慣于在華人圈里組建興趣團(tuán)體,但在國(guó)內(nèi)的傳播就缺乏人力和物力的保障,最為重要的還是缺乏伯樂那樣的高端人才。就劉荒田來說,雖然他是荒田現(xiàn)象的典型代表,但他又是幸運(yùn)的。因?yàn)樵趪?guó)外,有一大批諸如王鼎鈞、陳瑞琳、蘇煒等著名的作家兼評(píng)論家去欣賞他、推崇他,在國(guó)內(nèi)也有程國(guó)君、劉俊、章亞昕、董乃斌、宋曉英、楊傳珍等來自不同高校的學(xué)者為其奔走呼號(hào)。雖然聲音暫時(shí)還不夠嘹亮,但畢竟學(xué)者們已經(jīng)在大陸的相關(guān)刊物上,鄭重發(fā)出了對(duì)荒田及其所代表的新移民作家群的肯定之聲。正是這些學(xué)者的專業(yè)鑒賞和大力推薦,劉荒田及其所引領(lǐng)的新移民文學(xué)作家群才能漸進(jìn)筆者的視野。可見,學(xué)術(shù)精英的合力助推和選擇權(quán)威的發(fā)聲平臺(tái),對(duì)于打破“荒田現(xiàn)象”將起著中流砥柱的作用。

其次,國(guó)內(nèi)一些有能力、有眼光的高校學(xué)者和擁有相關(guān)資源的研究機(jī)構(gòu),在新移民文學(xué)的傳播和建構(gòu)方面,應(yīng)主動(dòng)承擔(dān)起橋梁的中介作用并熱情、持續(xù)地組織一些高端論壇、作品研討等學(xué)術(shù)活動(dòng)。以期讓新移民作家們坐到讀者中間,傾聽來自他們不同身份、不同視角的多元解讀。這種面對(duì)面的活動(dòng),既是身份的回歸與融合,也是文化的碰撞與交融,更是海外作家靠近主流文壇的碰撞與機(jī)遇。不容否認(rèn),自2014年11月首屆“中國(guó)新移民文學(xué)研討會(huì)”在南昌大學(xué)成功召開,再到2016年11月第二屆“世界華文文學(xué)大會(huì)”在北京的順利召開,兩次盛會(huì)讓近三百余位華人作家和學(xué)者歡聚一堂,共謀新移民文學(xué)走向良性發(fā)展的可行之路和時(shí)代契機(jī)??梢?,學(xué)術(shù)體制的相應(yīng)認(rèn)可和研究機(jī)構(gòu)的鼎力支持,是打破“荒田現(xiàn)象”不可或缺的外部力量。

再次,不論是置身海外的新移民作家、評(píng)論家,還是為新移民文學(xué)搖旗吶喊的國(guó)內(nèi)專家、學(xué)者,都應(yīng)該充分利用好互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的信息傳播渠道,互相溝通,加強(qiáng)交流。通過定期的學(xué)術(shù)交流,有名望的專家就可以在一些權(quán)威期刊開辟專欄,并根據(jù)實(shí)際情況,組織發(fā)表一些高水平的研究文章。資深專家在為青年學(xué)者提供機(jī)遇的同時(shí),也為新移民文學(xué)的研究梯隊(duì)儲(chǔ)備了人才。此外,當(dāng)研究成果積淀到一定程度,在時(shí)機(jī)成熟的時(shí)候,就可以組織出版華文文學(xué)的研究專著。但由于紙質(zhì)媒介在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的傳播效果太有限,所以必須全面調(diào)動(dòng)新移民文學(xué)研究者的積極性。讓他們一方面要將這些最新的研究成果,借助微博、微信、視頻直播等網(wǎng)絡(luò)媒介迅速傳播出去;另一方面,還可以通過這些網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),快速掌握全球的華人作家、評(píng)論家的最新研究成果,以便及時(shí)了解世界華文文學(xué)的研究動(dòng)態(tài)??梢?,充分利用好新媒體以及各種網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),科學(xué)、有序地推進(jìn)新移民文學(xué)研究成果的傳播,對(duì)打破“荒田現(xiàn)象”將起著至關(guān)重要的作用。

以劉荒田為代表的新移民文學(xué)作家群,在擺脫了海外生活的經(jīng)濟(jì)拮據(jù)后,開始拿起文學(xué)這個(gè)“精神按摩棒”和“靈魂的拐杖”,在歐風(fēng)美雨的多重洗禮中,為海外華文文學(xué)貢獻(xiàn)了一大批極富時(shí)代意義的小說、散文和詩歌。同時(shí),杰出的新移民作家們,也為新移民文學(xué)走向輝煌打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。但這并沒有消除國(guó)內(nèi)文壇長(zhǎng)期存在的“荒田現(xiàn)象”。只是,以劉荒田散文為代表的新移民文學(xué),理應(yīng)得到國(guó)內(nèi)學(xué)界的認(rèn)可和禮遇。因?yàn)?,?dāng)我們共同回首“現(xiàn)代文學(xué)史上的波瀾壯闊時(shí),所看到的正是海內(nèi)海外精神交融的內(nèi)在動(dòng)力,那些來自海外的人生體驗(yàn)和精神熏染無疑是討論中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)精神源頭的重要支點(diǎn)”[13]。所以,如何讓廣大讀者的深度認(rèn)同和學(xué)院派精英階層的不置可否達(dá)成統(tǒng)一,如何讓新移民文學(xué)回到文學(xué)史中應(yīng)有的位置?這是我們反思“荒田現(xiàn)象”的出發(fā)點(diǎn)和目的地。

[1] 江少川.蟬蛻:從新移民到老金山,從鄉(xiāng)愁到“亦東亦西”——旅美散文家劉荒田訪談錄[J].世界文學(xué)評(píng)論,2011(2):1-6.

[2] 編者按.文化視角 新移民文學(xué)[J].博覽群書,2015(2):41-44.

[3] 劉俊.跨區(qū)域跨文化的新移民文學(xué)[N].人民日?qǐng)?bào)(海外版),2016-03-24.

[4] 程國(guó)君.《美華文學(xué)》雜志與新移民敘事綜論[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014(2):85-94.

[5] 彭翠. 跨文化視野下的詩性探求——簡(jiǎn)評(píng)劉荒田散文集《這個(gè)午后與歷史無關(guān)》[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科版),2013(4):85-89.

[6] 彭翠. 浮云游子意,落日故人情——評(píng)旅中作家劉荒田《兩山筆記》[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科版),2013(11):48-51.

[7] 彭翠. 晨雨、午潮、夕照——?jiǎng)⒒奶铩度松健返脑娨馓骄縖J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科版),2016(4):51-56 .

[8] 王鼎鈞.細(xì)品劉荒田——讀《劉荒田美國(guó)小品》[J].華文文學(xué),2009(6)76-77.

[9] 趙學(xué)勇.“路遙現(xiàn)象”與中國(guó)當(dāng)代文壇[J].小說評(píng)論,2008(6).

[10] 程國(guó)君.劉荒田與現(xiàn)代華語散文的文體創(chuàng)新[J].當(dāng)代文壇,2015(4) :71-74.

[11] 陳瑞琳.北美華人作家剪影[N].文藝報(bào)(第3版),2004-06-01.

[12] 董乃斌.劉荒田散文和中美文化比較[J].華文文學(xué),2003(3):33-36.

[13] 陳瑞琳.鳥瞰當(dāng)代“海外新移民文學(xué)”[J].博覽群書,2015(2):41-44.

猜你喜歡
文壇華文散文
“和而不同”的華文教育
散文兩篇
散文兩章
紙上的故土難離——雍措散文論
義不容辭,爭(zhēng)為華文教育的“播種人”——連線常州外派華文教師
淺議小學(xué)語文閱讀指導(dǎo)策略
第三只眼看文壇
第三只眼看文壇
第三只眼看文壇
第三只眼看文壇
德江县| 凤山县| 贵南县| 科尔| 临澧县| 广德县| 正宁县| 尼玛县| 奎屯市| 灵璧县| 保靖县| 当雄县| 岐山县| 海晏县| 扎囊县| 黑水县| 枣阳市| 巴彦淖尔市| 汪清县| 焦作市| 依安县| 克拉玛依市| 和田县| 镇远县| 法库县| 丽江市| 瑞昌市| 湟中县| 揭东县| 敖汉旗| 呼玛县| 舟山市| 合水县| 太原市| 都昌县| 烟台市| 高州市| 绵阳市| 渝中区| 嘉禾县| 淄博市|