【先睹為快】
當(dāng)我剛學(xué)會爬行的時候,動物就引起了我的興趣。悶熱的雞窩,和我孩提時代最早的回憶交織在一起。我鉆進雞窩并在里面呆了五個鐘頭,就是要看看母雞究竟是怎么下蛋的。沒想到這件事導(dǎo)致了家里的恐慌,媽媽甚至還將我丟失的事報告了警察局。
過了四年,我剛滿八歲,就第一次打定主意:一旦長大了我就要去非洲,去和野生動物為伍。當(dāng)我十八歲中學(xué)畢業(yè)時,雖然我已參加秘書訓(xùn)練班,并且已安排了工作,可是想去非洲的念頭依然活躍在我心間。因此,當(dāng)我的中學(xué)女伴邀我去肯尼亞她雙親所在的農(nóng)場做客時,我不但當(dāng)天就辭去了新聞電影制片廠里令人羨慕的工作,還在夏天到我的老家博恩默思城里的餐館當(dāng)了一段時間服務(wù)員,為這次的旅行積攢了一筆錢。
到達非洲一個月后,有人勸我去見利基博士,說:“如果你喜愛動物,就一定要去找找他?!痹趦?nèi)羅畢的國家自然史博物館,我見到了當(dāng)時任館長的路易斯·利基。他從交談中感覺到我對動物的非凡興趣,因此立即提議我擔(dān)任秘書助理的工作。
在博物館我學(xué)到了許多東西。所有同事都是富有經(jīng)驗的自然科學(xué)家,他們熱心于自己的事業(yè),樂于教我知識。然而,當(dāng)利基和他的妻子瑪麗邀我參加當(dāng)時塞倫蓋蒂平原上奧杜韋峽谷的古生物考察時,我才獲得了最幸運的機會。當(dāng)時尚未發(fā)現(xiàn)“東非人”和“能人”,游覽者還未光顧這塊杳無人煙的地方??墒怯姓l能想到,過了幾年,這里卻建起了繁華的街道,游覽者穿梭不息,而在空中又震響著飛機的轟鳴聲呢?發(fā)掘工作本身是十分有趣的。我一連幾個小時不停地工作著,從奧杜韋峽谷的粘土和礫石層中,挖出了生活在幾百萬年前的生物的遺骸。我已習(xí)慣于眼前的發(fā)掘,可是對這些深埋在地層里的化石,有時仍不免感到驚異。我想,現(xiàn)在我手中拿著的這具骨骼,不正是昔日能夠運動、攝食、睡眠、繁殖的活生生的生命嗎?它的外貌是怎樣的?身上的毛色如何?它又有什么氣味?這些都喚起了我的思索。
(節(jié)選自《黑猩猩在召喚》第一章,題目乃編者自加)
【閱讀手記】
《黑猩猩在召喚》是動物行為學(xué)家珍妮·古多爾十余年野外考察生活的真實記錄,它為我們揭開了野生黑猩猩王國的神秘帷幕。古多爾以她的成功告訴我們:興趣是最好的老師。
【提升空間】
1.文中的哪些地方表現(xiàn)出了作者對動物的濃厚興趣?
2.品析選文第四段的黑體詞。
[本版參考答案見下期]