耿明宇
(佳木斯大學(xué)圖書館,黑龍江 佳木斯 154007)
高校圖書館紅樓夢版本收藏述略
耿明宇
(佳木斯大學(xué)圖書館,黑龍江 佳木斯 154007)
《紅樓夢》作為四大名著的經(jīng)典作品之一,許多年來研究其作品精髓的人數(shù)不勝數(shù)。根據(jù)在高校圖書館工作的經(jīng)驗(yàn),對各種館藏版本的《紅樓夢》嘗試著進(jìn)行研究,并對閱讀各版本《紅樓夢》后談出自己的理解和感受,對高校圖書館收藏各版本《紅樓夢》提出建議。
高校圖書館;紅樓夢;版本;收藏
《紅樓夢》的版本大致分為兩大類,一類是只流傳八十回的脂評抄本類,在很多地方基本保持了原著的原汁原味;另一類是由程偉元、高鶚整理補(bǔ)綴的一百二十回印本類,主要有兩種:程甲本和程乙本,前八十回的依據(jù)也是脂評本,只是經(jīng)過整理者對該書進(jìn)行了較多的改動。但是,仍有研究者認(rèn)為一百二十回是一個(gè)整體,也有的人認(rèn)為程高本和脂評本應(yīng)該是同一時(shí)代的不同抄本,還有的人認(rèn)為程高本應(yīng)該早于脂評本,眾說紛紜,存在很多爭議,許多爭議源于對這兩種版本的不了解,而這兩種版本在閱讀上也存有一定難度,價(jià)格又高,因此市面上出售、各大圖書館館藏的普及讀本多屬于通行本,即現(xiàn)代校注本。在當(dāng)今文化多元以及提倡經(jīng)典閱讀的趨勢下,高校圖書館應(yīng)提倡對《紅樓夢》古籍版本的收藏,有選擇性的向具有閱讀基礎(chǔ)的師生推薦各種版本的《紅樓夢》,以滿足不同層次讀者的需求。
1.1 《脂硯齋重評石頭記》系列
甲戌本:第一回有其他版本沒有的一句話“至脂硯齋甲戌抄閱再評仍用石頭記”,故得名。甲戌,即乾隆十九年(1754年),為現(xiàn)存版本中底本年份最早的本子,存1~8回,13~16回,25~28回,共16回。由中華書局、上海古籍出版社、上海人民出版社、沈陽出版社等出版。
己卯本:存1~20回,31~40回,55(后半)~59回(前半),61~63回,65回,66回,68~70回。在31~40回的目錄頁上有“己卯冬月定本”六個(gè)字,故稱己卯本。己卯,即乾隆二十四年(1759年)。由上海古籍出版社、人民文學(xué)出版社等出版。
庚辰本:存78回,1~80回,缺64、67回。裝成8冊,10回一冊。后四冊目錄頁有“庚辰秋月定本”字樣,故名庚辰,即乾隆二十五年(1760年),是保存最為完整的本子。由北京人民文學(xué)出版社、上海古籍出版社、新疆人民出版社等出版。
1.2 《石頭記》系列
戚序本:80回卷首有戚廖生序,題名《戚廖生序本》,共有四個(gè)本子,包括1911年上海有正書局石印的大字本和后來出版的小字本、底本張開模本與南圖本(戚寧本)。四本差異極小,以戚序本稱之。由北京人民文學(xué)出版社、上海古籍出版社出版。
蒙府本:120回,第71回回末總評頁背面有“柒爺王爺”四字,周汝昌先生在《紅樓夢新證》有“蒙趙萬里先生相告,這本子系一清代蒙古旗王府的后人所出”之語[1],一粟疑出清王府舊藏[2],故又稱王府本。前80回?fù)?jù)脂本系統(tǒng)抄錄,專用抄紙?jiān)糠?4回,缺失部分及后40回?fù)?jù)程甲抄錄。由北京書目文獻(xiàn)出版社、北京圖書館出版社出版。
列藏本:因藏于原蘇聯(lián)亞洲人民研究所列寧格勒分所,故名列藏本。現(xiàn)存俄羅斯彼得堡東方研究所,為帕維爾·庫爾梁德采夫1830年隨俄國十一屆傳教團(tuán)到北京采購圖書時(shí)所購,于道光十二年(1832年)從中國帶回[3]。存78回,缺5、6回,屬拼湊本,過錄時(shí)間較晚,但也存在早期文字。由中華書局、中國檔案出版社出版。
鄭藏本:曾為鄭振鐸收藏,只存23、24兩回。由書目文獻(xiàn)出版社、金壇古籍印刷廠出版。
1.3 《紅樓夢》系列
楊本:清楊繼振收藏,也稱夢稿本,配抄本,120回,過錄時(shí)間不詳。由北京中華書局、沈陽出版社出版。
舒序本:存1~40回。有舒元煒1789年(己酉)序。由中華書局出版社出版。
甲辰本:又稱夢覺本、夢序本、脂夢本,有夢覺主人序,80回。由北京書目文獻(xiàn)出版社、中州古籍出版社出版。
1.4 《紅樓夢》程本系列
程甲本(1791年):程偉元、高鶚于1791年出版的活字印刷本,120回。由書目文獻(xiàn)出版社、吉林文史出版社出版。
程乙本(1792年):程偉元、高鶚于1792年出版的活字印刷本,120回,對程甲本作了不少修改。由北京圖書館出版社出版。
以上是現(xiàn)存《紅樓夢》已知的版本部分,這些現(xiàn)存版本之間文字相差較大,一是僅存版本無論早晚,或多或少均存在訛誤、脫漏和妄改,但可以通過版本匯校,分辨、剔除大部分后人改筆、更準(zhǔn)確地還原作者原文的風(fēng)采,二是體現(xiàn)了作者在不同階段的修稿過程[3]。了解不同版本的《紅樓夢》,對還原當(dāng)時(shí)的歷史和原著本身有很大的幫助。
多數(shù)高校圖書館都有一些版本的《紅樓夢》供讀者閱讀參考。其中主要以程本為主,而脂評本相對較少。程本是曹雪芹原著前八十回,高鶚續(xù)寫后四十回,合成一百二十回《紅樓夢》,雖然程本紅樓夢后四十回并不是曹雪芹所著,甚至后四十回與曹雪芹的原意大相徑庭。但是,多數(shù)讀者還是接受了一百二十回的《紅樓夢》,后來脂本的《紅樓夢》出現(xiàn)了,雖然脂本的《紅樓夢》只有八十回,可是因其保持了原作的味道,或者說更加遵循原著的本意,使得《紅樓夢》愛好者又有了一個(gè)新的研究方向。在這里建議多購置脂本并無貶低程本的意思,從某種程度上講,程本對《紅樓夢》的流行起到了更大的作用,畢竟程本更加完整,更容易被讀者接受。也許程本并沒有完全遵從作者本人的意圖,但畢竟是其他人補(bǔ)寫的,不是曹雪芹本人寫的,怎么可能完全遵循曹雪芹的意思來寫呢。程本在某種程度上強(qiáng)化了寶玉和黛玉的愛情,而愛情是人類文化永恒的主題,更容易引起讀者的共鳴,這也是后來程本《紅樓夢》廣為流傳的主要原因。而結(jié)局修改了曹雪芹本來的悲劇結(jié)局,變成了賈家復(fù)興的希望,雖然看起來比較俗套,但卻更符合大多數(shù)讀者的口味。所以,雖然高鶚在寫作功力上不如曹雪芹,但其續(xù)寫的《紅樓夢》對于作品本身的傳播和推廣卻起到了他人不可替代的深遠(yuǎn)意義。
各高校圖書館對《紅樓夢》的收藏,往往是程本要多于脂本,或者有很少的脂本,如果被讀者借走,可能會很長時(shí)間才能再借到,為了給讀者更多的選擇機(jī)會,也希望在有條件的情況下圖書館可以盡可能的多購置些脂本《紅樓夢》,讓讀者有更多學(xué)習(xí)和比較不同版本《紅樓夢》的機(jī)會,滿足不同讀者的不同需求。現(xiàn)在,對于《紅樓夢》版本問題的爭論從未停止過,也許未來還會有新的版本被發(fā)現(xiàn),讓這部千古絕唱更加完整和清晰。但是,目前的脂本和程本是《紅樓夢》的主要版本,也是我們學(xué)習(xí)和領(lǐng)悟這部偉大作品的主要途徑。我們要仔細(xì)認(rèn)真的研讀這兩種不同版本的《紅樓夢》,在學(xué)習(xí)中得到更大的收獲[4]。
高校圖書館作為面向廣大師生的窗口單位,對各種版本《紅樓夢》的收集和整理顯得尤為重要。作為一名合格的圖書管理員,不僅要做到借還和上架圖書,更應(yīng)該對圖書有較深刻的了解,特別是對《紅樓夢》這樣千古絕唱的著作,對各類版本和基本內(nèi)容應(yīng)該有比較深刻的理解,才能引導(dǎo)讀者更科學(xué)地閱讀。
[1] 林冠夫.論王府本—《紅樓夢版本論》之一[J].紅樓夢學(xué)刊,1981,(01):177-206.
[2] 一粟.紅樓夢書錄[M].上海:上海古籍出版社,1961.
[3] 焦麗,舒耘華,孫秀斌.《紅樓夢》七十二回版本研究—基于庚辰本、戚本、蒙本、列本異文對“三二百萬”的認(rèn)定[J].紅樓夢學(xué)刊,2017,(03):81-105.
[4] 劉楠.《關(guān)于〈紅樓夢〉程本,脂本之感想及對圖書館收藏之建議》[J]. 中國科技博覽,2014,(05):473-474.
Abriefaccountofthecollectionofdreamofredmansionsinuniversitylibrary
GENG Ming-yu
(Jiamusi University Library, Jiamusi 154007, China)
“Dream of Red Mansions” as one of the four famous works of classical works has attached study from numerous people. According to the experience of the work of the university library, the various versions of the “Dream of Red Mansions” were studied, and their own understanding and feelings of “Dream of Red Mansions” after reading the various versions, and suggestions were put forward.
University library; Dream of Red Mansions; Version; Collection
I207.4
: A
: 1674-8646(2017)15-0166-02
2017-05-15 本文系2013年黑龍江佳木斯大學(xué)人文社會科學(xué)研究資助項(xiàng)目“《紅樓夢》七十二回版本研究”(WM2013-13)階段性成果
耿明宇(1979-),男,學(xué)士,圖書館館員。