顧尚可 (河南大學(xué) 外語學(xué)院 475001)
順應(yīng)“一帶一路”戰(zhàn)略下的跨文化能力培養(yǎng)
——高校德語第二外語教學(xué)實(shí)例研究和反思
顧尚可 (河南大學(xué) 外語學(xué)院 475001)
借用古代絲綢之路的歷史符號(hào),2013年國家主席習(xí)近平提出“一帶一路”(One Belt One Road)的戰(zhàn)略構(gòu)想,旨在與包括歐洲發(fā)達(dá)國家在內(nèi)的沿線各國和地區(qū)實(shí)現(xiàn)合作共贏,共謀發(fā)展,重塑了國際經(jīng)濟(jì)新格局。這一戰(zhàn)略的實(shí)施離不開大量人才的支撐,其中包括具有跨文化能力的非通用語言人才。尤其近年來,中德關(guān)系處于“蜜月期”, 面臨這一機(jī)遇,高校不僅肩負(fù)著為國家培養(yǎng)人才的責(zé)任,也需審視、調(diào)整原有的傳統(tǒng)教學(xué)模式。本文將著眼于現(xiàn)代高校德語作為第二外語教學(xué)的現(xiàn)狀與問題,從教學(xué)實(shí)例研究出發(fā),探討以跨文化能力培養(yǎng)為首要目的的語言教學(xué)模式。
“一帶一路”戰(zhàn)略;跨文化能力;大學(xué)德語;德語教學(xué) ;第二外語
西漢時(shí)期,漢武帝派張騫出使西域,開辟了一條以首都長安(今西安)為起點(diǎn),經(jīng)甘肅、新疆,貫穿中亞、西亞,連接地中海各國的貿(mào)易之路。最初的作用是運(yùn)輸中國出產(chǎn)的絲綢。1877年,德國地質(zhì)地理學(xué)家李希霍芬在其著作《中國》一書中,將這條西域交通道路命名為“絲綢之路”。隨著時(shí)代發(fā)展,絲綢之路成為古代中國與西方所有政治經(jīng)濟(jì)文化往來通道的統(tǒng)稱。
借用古代絲綢之路的歷史符號(hào),2013年國家主席習(xí)近平先后提出建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的戰(zhàn)略構(gòu)想,簡稱“一帶一路”(One Belt One Road),旨在積極發(fā)展與沿線國家的經(jīng)濟(jì)合作伙伴關(guān)系,共同打造政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體。引起國際社會(huì)的強(qiáng)烈反響。
“一帶一路”的提出,是中國傳統(tǒng)文化理念在國際經(jīng)濟(jì)社會(huì)關(guān)系中的貫徹,具有深厚的歷史底蘊(yùn),順應(yīng)包括歐洲發(fā)達(dá)國家在內(nèi)的世界各國和地區(qū)的內(nèi)在訴求,以合作共贏、共謀和平發(fā)展為目標(biāo),重塑了國際經(jīng)濟(jì)新格局。
“一帶一路”戰(zhàn)略既涉及基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、貿(mào)易合作等硬實(shí)力,也涉及文化、人才等軟實(shí)力。而人才是“一帶一路”建設(shè)的關(guān)鍵。2015年3月28日,國家發(fā)展改革委、外交部、商務(wù)部聯(lián)合發(fā)布的《推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)》中提出“政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通”。而要“實(shí)現(xiàn)政策相通和民心相通,需開展廣泛的政府外交、公共外交、文化互鑒、學(xué)術(shù)交流、媒體合作等,這些都對(duì)“一帶一路”沿線國家的語言人才尤其是非通用語言人才提出巨大的需求”1。另外,為了真正實(shí)現(xiàn)合作互鑒、開放包容,必須通過教育培養(yǎng)學(xué)生的國際意識(shí)與能力,即學(xué)生的跨文化能力。在過去,跨文化能力是為了被動(dòng)應(yīng)對(duì)全球化和國際化。而在“一帶一路”的背景下,跨文化能力的作用更加凸顯,它的強(qiáng)化更加具有情境性和適應(yīng)性,這就需要高校調(diào)整、審視原有的人才培養(yǎng)方案和傳統(tǒng)課程模式,深化課程教學(xué)改革,加強(qiáng)學(xué)生運(yùn)用知識(shí),多角度理解和分析不同文化的能力。
近年來,中德交往密切,兩國高層保持著熱絡(luò)的互訪勢(shì)頭。
2013-2014年國務(wù)院總理李克強(qiáng)兩度訪德,啟動(dòng)“2015年德中創(chuàng)新合作年”;2014年3月,國家主席習(xí)近平對(duì)德國進(jìn)行首次國事訪問;2016年,德國總統(tǒng)高克首度訪華,被德媒稱為“上任四年以來最重要的國事訪問之一”;2017年,恰逢中德建交45周年,李克強(qiáng)總理再度訪德,與德國總理默克爾舉行兩國總理年度會(huì)晤;而自2006至2016年十年間,默克爾曾九次訪華,足跡遍布北京、上海、南京、西安、廣州、天津、成都、合肥、杭州、沈陽等地,成為西方國家元首和政府首腦任內(nèi)訪華最多的領(lǐng)導(dǎo)人。兩國的交流合作涉及多領(lǐng)域、多層次。例如,在工業(yè)領(lǐng)域,“中國制造2025”對(duì)接“德國工業(yè)4.0”;文化上,2012-2013年德國舉辦“中國文化年”。中德關(guān)系處于“歷史最好時(shí)期”。
為順應(yīng)國情的需要,中國對(duì)德語人才尤其是具備跨文化能力的語言人才的需求空前強(qiáng)烈。在此新環(huán)境下,高校肩負(fù)為國家戰(zhàn)略提供人才支撐的使命和責(zé)任,也面臨新一輪教育改革和開放的寶貴機(jī)遇。
在中國高校,系統(tǒng)的德語教學(xué)主要分為兩個(gè)教學(xué)方向,即以日耳曼語言文學(xué)為專業(yè)的專業(yè)德語,和德語作為第二外語的大學(xué)德語。國內(nèi)100多所高校里都開設(shè)了“大學(xué)德語”或“二外德語”的課程,學(xué)習(xí)者以非德語專業(yè)的本科生為主。在理工類院校主要是來自技術(shù)類、工程類、醫(yī)學(xué)類和經(jīng)濟(jì)類專業(yè)的學(xué)生。而在外語院校,要求英語為第一外語專業(yè)的學(xué)生必須從日語、俄語、法語、德語等非通用語言類中選擇一門作為第二外語。
據(jù)高校德語教師的普遍反饋,德語的“學(xué)習(xí)市場(chǎng)”遠(yuǎn)不如其他語種。原因歸納如下:1.從學(xué)生的功利性角度來看,德語和其他語種相比不僅難學(xué),考研題目也更難。選擇德語為第二外語的本科學(xué)生,平日學(xué)習(xí)比其他語種學(xué)生付出多,考研分?jǐn)?shù)卻不如日語、法語理想,打擊其學(xué)習(xí)積極性。且招收德語二外學(xué)生的高校研究生院并不多。2.出于上述原因,加之德語教師受語言文化影響,普遍更嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真,將二外作為專業(yè)精讀課一樣對(duì)待,因此對(duì)學(xué)生要求更加嚴(yán)格。3.德國文化不夠深入人心,學(xué)生們都了解日本動(dòng)漫、對(duì)法國浪漫有迷之崇拜,提及德國卻知之甚少。
因此,堅(jiān)持下來選擇德語二外的學(xué)生,目的性更為明確。除了對(duì)德國某一領(lǐng)域如足球、哲學(xué)有特別興趣以外,很多學(xué)生將德國作為未來留學(xué)以及職業(yè)進(jìn)修的目的地。就其目的性來看,培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力以及跨文化能力顯得更為重要。
就以“學(xué)”為中心,而非“學(xué)生”為中心的傳統(tǒng)授課方式來看,有以下幾點(diǎn)弊端:1.教師容易受教材影響,將教學(xué)任務(wù)視為把一本教科書教完,僅傳授書中知識(shí),而忽略了知識(shí)的應(yīng)用。2.教師絕對(duì)權(quán)威化,在教學(xué)活動(dòng)中學(xué)生處于被動(dòng)地位,難免發(fā)生“填鴨式”教學(xué),影響學(xué)生的積極能動(dòng)性。3.從德語語言特點(diǎn)的角度出發(fā),語法過于復(fù)雜,且語言的普及率低,高校學(xué)生沒有語言基礎(chǔ),導(dǎo)致死記硬背、無法與他人交流、遇難退縮等現(xiàn)象。
因此,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力,首先應(yīng)將課堂的主體地位還給學(xué)生,運(yùn)用多媒體教學(xué)手段豐富課堂內(nèi)容;運(yùn)用任務(wù)驅(qū)動(dòng)、情景化等教學(xué)方法引導(dǎo)學(xué)生發(fā)揮主動(dòng)性,調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)興趣。例如,組織學(xué)生們以小組形式討論問題;以虛擬場(chǎng)景對(duì)話的方式再現(xiàn)課文內(nèi)容;舉行德語短片配音比賽、德語戲劇表演、德語歌唱比賽;觀看德語電影讓學(xué)生全面了解德國文化,增強(qiáng)課堂趣味性。
2010年公布的“大學(xué)德語教學(xué)要求”中對(duì)跨文化能力培養(yǎng)提出了更為具體的要求,進(jìn)一步說明其目的是“引導(dǎo)學(xué)生重視對(duì)異文化的理解,對(duì)中國文化和德語國家文化加以比較,探討中德文化在價(jià)值觀、行為規(guī)范、人際交往、生活方式以及思維方式等方面的異同,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)、認(rèn)識(shí)文化的普遍性和多樣性,以提高他們的異文化理解能力”2。早在90年代,許多歐洲國家就在外語教學(xué)中開始重視“跨文化能力”的培養(yǎng),作為外語教學(xué)的首要目的,逐漸取代了“交際能力”的地位。因此在德語教學(xué)中,應(yīng)以語言能力的培養(yǎng)為基礎(chǔ),交際能力的培養(yǎng)為跳板,最終達(dá)到跨文化能力培養(yǎng)的目的。
同時(shí)在培養(yǎng)跨文化能力時(shí)有幾點(diǎn)需要注意:1.一堂具有跨文化意識(shí)的外語課并非只是單純的傳授目標(biāo)語言的文化知識(shí),而必須提供給學(xué)生探討目標(biāo)語言文化意義的機(jī)會(huì)。2.跨文化理解并非把本國文化與異國文化對(duì)立,簡單的尋找差異,而是培養(yǎng)學(xué)生具備區(qū)分和分析異國文化中的“思維定式”(Stereotypen)。
教學(xué)實(shí)例
實(shí)例1:德國生活場(chǎng)景再現(xiàn) -- “租房子”
教學(xué)方式:小組創(chuàng)作、排演情景劇。
教學(xué)對(duì)象:中低年級(jí)學(xué)生。
教學(xué)目的:1.掌握“租房子”的相關(guān)詞匯和表達(dá)方式:如die Wohnung mieten;zur Miete wohnen;das Studentenwohnheim; die Miete; einziehen等,對(duì)房子布局與條件的描述:如Warmmiete/Kaltmiete; Einzimmer-Appartment mit Balkon; Wohn- oder Schlafzimmer; Küche; Heizung等,以及對(duì)Wohnungsanzeige(租房廣告)形式和內(nèi)容的理解。2.交際意向的練習(xí):將所學(xué)語言材料應(yīng)用于實(shí)際交際,感知、感受德語的使用,增強(qiáng)記憶效應(yīng),提高聽說能力。3.了解德國租房國情:如冷租與暖租的區(qū)別;找房途徑;補(bǔ)充相關(guān)網(wǎng)站資源如www.wohnung-jetzt.de, www.kostenlos.mieten.de 等。
教學(xué)效果:學(xué)生們?cè)趯?shí)景實(shí)踐中不僅掌握了語言知識(shí),也間接體驗(yàn)了德國生活場(chǎng)景,在獲得相關(guān)德國國情知識(shí)的基礎(chǔ)上,感受中德租房差異,加深“德國印象”。
實(shí)例2:中德同品牌/同類型產(chǎn)品的電視廣告比較
教學(xué)方式:團(tuán)隊(duì)合作、主題報(bào)告。
教學(xué)對(duì)象:中高年級(jí)學(xué)生。
教學(xué)目的:1.使學(xué)生們獨(dú)立收集資料,自主探究和思考,在團(tuán)隊(duì)協(xié)作和討論總結(jié)中利用學(xué)生們不同的經(jīng)歷、價(jià)值觀以及看待問題的角度,集思廣益,從而深化學(xué)生們的跨文化理解。2.要求學(xué)生準(zhǔn)備文案、制作PPT – 以課件多媒體手段支持自己的講解,與德國大學(xué)學(xué)習(xí)模式接軌,使學(xué)生適應(yīng)國外學(xué)習(xí)的特點(diǎn)。3.對(duì)于已具備一定語言能力的中高年級(jí)學(xué)生,利于其知識(shí)交叉貫通,綜合運(yùn)用語言、思維能力,是對(duì)知識(shí)和學(xué)習(xí)能力的強(qiáng)化訓(xùn)練。
教學(xué)效果:學(xué)生們思維活躍,能夠獨(dú)立總結(jié)出幾點(diǎn)異同,如:1.“在中國廣告中常利用明星效應(yīng),且多來自娛樂圈;在德國廣告中更多展示常人在日常生活中的情景,更貼近觀眾,具有一定的移情作用”3,體現(xiàn)了中德不同的價(jià)值觀。2.“講究創(chuàng)意的中國廣告善于利用隱晦或雙關(guān)語的方式描述產(chǎn)品特點(diǎn)”3,如讓觀眾誤以為女生夸贊自己男友,實(shí)則介紹護(hù)膚品,產(chǎn)品在廣告中不突顯,往往最后才出現(xiàn),缺點(diǎn)是容易造成觀眾誤解;德國廣告中對(duì)產(chǎn)品的展示卻貫穿其中,沒有中國廣告直接的言語渲染,具有一定藝術(shù)美感,但在廣告語中也善于利用雙關(guān)的文字游戲,如“Die wahrscheinlich smarteste Parline der Welt”, smart一詞實(shí)際是形容廣告中男生搭訕女生的聰明伎倆,而用來形容廣告產(chǎn)品巧克力意為“精致的”。通過這次教學(xué)活動(dòng),學(xué)生對(duì)中德跨文化的認(rèn)知能力從起初的片面、表面的理解,過渡到更深入透徹的領(lǐng)悟。
通過提升學(xué)生們的認(rèn)知能力而領(lǐng)悟到的文化知識(shí),與通過傳統(tǒng)講授法被灌輸?shù)闹R(shí)相比,更為深刻且持久,從而達(dá)到逐漸提高學(xué)生跨文化能力的目的。
在德語教學(xué)過程中,教師扮演重要的角色,是教學(xué)活動(dòng)的主導(dǎo)者和組織者,因此德語教師也應(yīng)具備跨文化意識(shí),提高自身的跨文化能力,將德語和漢語的異同運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中,幫助學(xué)生掌握德語要領(lǐng);選取合適的素材和主題,有意識(shí)的開展具有跨文化特點(diǎn)的德語教學(xué)。此外,教師應(yīng)注重自身知識(shí)的拓展和更新,提高專業(yè)水平和教學(xué)能力,關(guān)注德國與國內(nèi)的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),積極參加教學(xué)研討會(huì),掌握最新信息。
在“中國德語教師學(xué)術(shù)生態(tài)”研討會(huì)暨第二屆青年德語教師發(fā)展論壇上,北京外國語大學(xué)賈文鍵教授對(duì)德語的“德”字進(jìn)行了全新的拆解釋義,首先左邊的雙人旁代表跨文化能力,右邊自上而下,“十”字代表跨學(xué)科能力,“四”代表語言能力、教學(xué)能力、研究能力的融會(huì)貫通,“一”代表通觀能力,“心”代表心智能力,對(duì)德語教師應(yīng)具備的素養(yǎng)與能力提出了全面要求。
[1]周谷平.闞閱.“一帶一路”戰(zhàn)略的人才支撐與教育路徑.教育研究,2015(10):4-9.
[2]葛艷.朱建華.大學(xué)德語教學(xué)中跨文化能力的培養(yǎng).上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011-6.148-153.
[3]顧尚可.啟發(fā)式與任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)法在德語教學(xué)中對(duì)于跨文化理解的實(shí)踐與思考.以德語專業(yè)基礎(chǔ)階段精讀課課堂設(shè)計(jì)為例.教育科學(xué),2017-5.4-5
[4]王國剛.“一帶一路”:基于中華傳統(tǒng)文化的國際經(jīng)濟(jì)理念創(chuàng)新.國際金融研究,2015-7.3-10
[5]韓岳.從接受美學(xué)理論中探討大學(xué)德語教學(xué)方法改革.外語論壇,2010(35):276-277.
[6]韓岳.淺談如何提高第二外語德語課程的教學(xué)效果.科技視界,2011-9.64-65
[7]郎瑾.情景化教學(xué)法在德語教學(xué)中的運(yùn)用探究.浙江科技學(xué)院學(xué)報(bào),2012-4.178-184
[8]崔善燁.朱建華.以功能交際語言理論為指導(dǎo)的大學(xué)德語教材研究.上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013-12.319-323
顧尚可(1986.5-),女,漢族,助教,畢業(yè)于德國雷根斯堡大學(xué)比較文化專業(yè),碩士,河南大學(xué)外語學(xué)院德語系專職教師,研究方向:德語語言文學(xué)、比較文化。