◇戴佳
全面、新穎、準(zhǔn)確、權(quán)威
——對(duì)《世界各國(guó)刑事訴訟法》的評(píng)價(jià)
◇戴佳
“《世界各國(guó)刑事訴訟法》具有全面、新穎、準(zhǔn)確、權(quán)威四大特質(zhì),對(duì)于我國(guó)研究當(dāng)今世界刑事法治理念,促進(jìn)我國(guó)司法體制改革和刑事程序法治建設(shè)具有重要意義。”本書(shū)編委會(huì)委員,北京大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)部副主任、法學(xué)院教授,中國(guó)刑事訴訟法學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)汪建成對(duì)《世界各國(guó)刑事訴訟法》一書(shū)給予高度評(píng)價(jià)。
在日前最高人民檢察院召開(kāi)的《世界各國(guó)刑事訴訟法》出版座談會(huì)上,汪建成指出,編纂《世界各國(guó)刑事訴訟法》體現(xiàn)了最高檢領(lǐng)導(dǎo)對(duì)刑事訴訟制度高度重視。他說(shuō),刑事訴訟制度在一個(gè)國(guó)家的法治建設(shè)中處在非常重要的地位,首先,刑事訴訟和刑事司法事關(guān)公民的生命和自由這兩項(xiàng)基本的權(quán)利,而生命和自由是其他一切權(quán)利賴(lài)以存在的基礎(chǔ)。其次,刑事司法和刑事訴訟當(dāng)中,國(guó)家的公權(quán)力和公民的私權(quán)利要發(fā)生直接的碰撞。法治的根本要義在于如何調(diào)節(jié)公權(quán)力和私權(quán)利之間的關(guān)系,因此任何一個(gè)國(guó)家刑事法治的建設(shè)、刑事訴訟制度的建設(shè)特別重要。作為一名研究學(xué)者,汪建成拿到《世界各國(guó)刑事訴訟法》一書(shū)時(shí)有一種如獲至寶的感覺(jué),他用八個(gè)字概括了這部書(shū)的文獻(xiàn)價(jià)值:
一是全面。這本書(shū)涵蓋五大洲61個(gè)國(guó)家的刑事訴訟制度,非常具有代表性,除了一些主要大國(guó)之外,還囊括了亞非拉國(guó)家,特別是有一些伊斯蘭教國(guó)家和非洲國(guó)家的文獻(xiàn),這在過(guò)去學(xué)術(shù)研究中,很難見(jiàn)到,這種全面性非常難得。
二是新穎。世界各國(guó)的刑事訴訟制度,都經(jīng)歷了不斷修訂完善的過(guò)程,其中有一些國(guó)家的刑事訴訟制度變化很大,例如德國(guó)、法國(guó)、意大利、俄羅斯等國(guó)家現(xiàn)行刑事訴訟法和幾十年以前相比,已是面目全新?!妒澜绺鲊?guó)刑事訴訟法》收集的都是現(xiàn)行的法律、最新的資料,以最新的面貌呈獻(xiàn)給讀者。而在翻譯部分判例法國(guó)家的刑事訴訟法過(guò)程中,《世界各國(guó)刑事訴訟法》對(duì)判例當(dāng)中的一些內(nèi)容進(jìn)行了制度性歸納,其新穎性也是不言而喻的。
三是準(zhǔn)確。在法典的翻譯工作中,確保準(zhǔn)確性是最難的??梢哉f(shuō),一個(gè)好的語(yǔ)言學(xué)家不一定能翻譯好一部法典,而一名優(yōu)秀的法學(xué)家在翻譯法典過(guò)程中,不一定能確保語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。翻譯過(guò)程本身,也是一個(gè)理論爭(zhēng)鳴和研討的過(guò)程?!妒澜绺鲊?guó)刑事訴訟法》的編譯,是經(jīng)過(guò)多方討論最終形成共識(shí)的,這給刑事訴訟法研究樹(shù)立了一個(gè)標(biāo)桿,能夠起到正本清源的作用。此外,刑事訴訟法有一些名詞不夠統(tǒng)一,通過(guò)編譯工作進(jìn)行了統(tǒng)一規(guī)范,這一點(diǎn)難能可貴。
四是權(quán)威。參與編譯工作的171位專(zhuān)家學(xué)者,都是法律界的權(quán)威,都是學(xué)術(shù)界的佼佼者。相信《世界各國(guó)刑事訴訟法》的出版,對(duì)于推動(dòng)我國(guó)刑事訴訟法研究將發(fā)揮重大作用。