1月1日,比利時(shí)專利法多項(xiàng)修訂生效,為比利時(shí)加入《倫敦協(xié)議》掃清了障礙。相應(yīng)的,比利時(shí)放棄了《歐洲專利公約》第65條關(guān)于歐洲專利生效的翻譯要求。根據(jù)比利時(shí)修訂后的法律,授權(quán)公告日在2017年1月1日及之后的專利文本語言為英語的歐洲專利進(jìn)入比利時(shí)國內(nèi)生效時(shí),不再需要提供專利文本的翻譯。在實(shí)踐中,這意味著,不管授予、修改或是限制歐洲專利時(shí)采用歐專局的何種官方語言,所有歐洲專利在比利時(shí)生效均不用再提供翻譯。endprint