田孟龍
摘 要:本文試圖從宏觀漢字文化的角度,通過作為人類文化符號的漢字的產(chǎn)生、結(jié)構(gòu)原理和影響所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵等建立分析框架,向璀璨的中華民族漢字文化致敬,為深入學(xué)習(xí)研究與傳播漢語、漢字、漢文化探索新方向。
關(guān)鍵詞:漢字產(chǎn)生;漢字結(jié)構(gòu);漢字文化及其影響
中圖分類號:H12 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1002-2589(2017)02-0202-02
漢字是人類史上最古老而傳承不絕的唯一古文字,它是我們先祖為記錄漢語而創(chuàng)造的符號系統(tǒng)。1898年,人們在今河南安陽小屯村洹水河畔商代舊都殷墟遺址,首次發(fā)現(xiàn)了大批龜甲、獸骨,上面多刻有當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者占卜兇吉、記事的記錄,因稱“卜辭”。其實(shí),這一名稱并不確切,準(zhǔn)確定名應(yīng)為“契文”或“殷契”,“契”即“刻”,后亦稱用刀刻出的文字為“契”。這些龜甲、獸骨上刻的文字,被國子監(jiān)祭酒(國家最高學(xué)府校長)王懿榮所發(fā)現(xiàn)。他因?yàn)橹尾?,于中藥材中的龍骨上發(fā)現(xiàn)多有刻劃痕跡,似文字而多不識,后以小篆、金文比對而略有所識,以其刻于龜甲、獸骨之上,故命名為“甲骨文”。1900年,八國聯(lián)軍攻陷北京,王懿榮以身殉國。其所搜集之甲骨,盡歸劉鶚編印為《鐵云藏龜》(1903),遂得流傳。1904年,孫詒讓著《契文舉例》,后經(jīng)羅振玉等人研究推廣,遂成甲骨之學(xué)。它是我國目前發(fā)現(xiàn)的最早的漢字。今天所用的漢字,就是從這些商代(公元前1600至公元前1046年)甲骨文,經(jīng)過殷商、西周和東周的甲骨文、金文,秦代的小篆、秦隸,漢隸,直到魏晉時(shí)期的楷書發(fā)展演變而來。
一、漢字的產(chǎn)生
在我國歷史上,“倉頡造字”的傳說流傳甚廣?!盾髯印そ獗巍返葧杂袀}頡造字之說。到了漢代,此說流傳更廣?!痘茨献印け窘?jīng)訓(xùn)》更加神乎其神地說“昔者倉頡作書而天雨粟,鬼夜哭”,意思是說從前倉頡造字時(shí),曾出現(xiàn)了天上落下粟米、鬼在夜里震驚得哭泣的怪異景象。秦始皇于公元前221年統(tǒng)一天下,為使政令暢行全國,乃準(zhǔn)李斯奏議統(tǒng)一六國各異之形體,“書同文”,“罷其不與秦文合者”。且將李斯《倉頡篇》、趙高《爰?xì)v篇》、胡毋敬《博學(xué)篇》統(tǒng)編為《倉頡篇》,其第一句話就是“倉頡作書”。
漢代許慎在《說文解字·敘》中說:“黃帝之史倉頡見鳥獸蹄之跡,知分理之可相別異也,初造書契?!彼€說:“倉頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孽乳而浸多也?!惫磐駚?,很多人不相信“倉頡造字”說。到了近代,懷疑者更多,因?yàn)槿魏问挛锏漠a(chǎn)生,都有一個(gè)發(fā)展、演進(jìn)、積淀的過程,文字亦如是。魯迅先生在《漢文學(xué)史綱要》第一篇《自文字至文章》中就曾經(jīng)指出:“要之,文字成就,所當(dāng)綿歷歲時(shí),且由眾手,全群共喻,乃得流行。誰為作者,殊難確指。歸功一圣,亦憑臆之說也?!彼凇堕T外文談》中又說:“在社會里,倉頡也不止一個(gè),有的在刀柄上刻一點(diǎn)圖,有的在門戶上畫一些畫,心心相印,口口相傳,文字就多起來了。史官一采集,便可以敷衍記事了。中國文字的由來,恐怕也逃不出這例子的?!?/p>
也許確有倉頡其人,但他并不是“生而能書”的圣人,或許是一個(gè)在搜集、整理文字方面做出重大貢獻(xiàn)的人。筆者認(rèn)為,漢字的產(chǎn)生絕非一人所能創(chuàng)造,而是仁人志士、廣大群眾集體智慧的結(jié)晶,是在長期的生產(chǎn)勞動和生活實(shí)踐中因時(shí)因地不斷地觀察、思考和創(chuàng)造,并經(jīng)過大浪淘沙的積淀、傳播而產(chǎn)生的,絕不是“天授神意”或“圣人的靈感”。古文字學(xué)家裘錫圭先生在《文字學(xué)概要》之《文字形成的過程》一節(jié)中說: “在文字產(chǎn)生之前,人們曾經(jīng)用畫圖畫、作圖解的辦法來記事或傳遞信息,通常把這些圖畫和圖解稱為‘文字畫或‘圖畫文字”。又說:“他們只能直接用圖畫來代表事物,而不會想到用它們記錄事物的名稱——語言里的詞。通常要到階級社會形成前夕,文字才有可能開始出現(xiàn)。”因此,到了殷商奴隸社會,由于生產(chǎn)技術(shù)和文化的進(jìn)步,就形成了有系統(tǒng)、有標(biāo)準(zhǔn)的文字。進(jìn)而又產(chǎn)生了鑄造于鐘鼎彝器上的文字——金文,到了戰(zhàn)國又形成了六國古文,至秦乃成字形固定統(tǒng)一的小篆。
二、漢字的構(gòu)造
漢字是“形、音、義”三者統(tǒng)一的結(jié)合體,象形、指事、會意之外,大多數(shù)漢字是由表意符號的形符和表音的聲符組成的。所以,今日漢字中85%以上都是形聲字。這也就是從秦代李斯奏請秦始皇“書同文”,“罷其不與秦文合者”;而到東漢和帝永元十二年(公元100年),許慎著《說文解字》,已收錄9 353個(gè)漢字;及至清代康熙五十五年(公元1716年)《康熙字典》編成,已收漢字47 035個(gè);至今,《漢語大字典》已收錄6萬余個(gè)漢字的緣故,多是形聲字發(fā)展的結(jié)果。
六書是漢字造字法的基本原理。在《周禮》中就提到了六書,卻無具體的細(xì)目,到了班固《漢書·藝文志》中才列出六書名目,但卻沒有給出具體定義。到了東漢,許慎在《說文解字·敘》中,詳細(xì)闡述了“六書”: 象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借構(gòu)造原理,給出簡潔明確定義,并舉出例證。
象形:象形造字法是按照物體外貌描繪而成,其所謂“畫成其物,隨體詰詘”是也。如馬、牛、羊、日、月、山、水等字,最早就是描繪具體形象之圖畫。
指事:是指表現(xiàn)抽象事情的方法,用象征的符號,或在象形字上添加符號來表示某個(gè)字。所以許慎《說文解字·敘》稱:“指事者,視而可識,察而見意”,即所謂“各指其事以為之”是也。如物在其上寫作“上”,物在其下寫作“下”;旦,日在一上,一指地平線,其義為明、為晨等等。
形聲:許慎《說文解字·敘》說:“形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也”。就是文字內(nèi)以特定形狀為意類,以特有的音符表其讀音。江河皆為水,故字皆從水;而工、可乃以其流水聲而比況,故以工、可標(biāo)其音。又如青,從丹,生聲,丹亦青類,故從丹。而以青為聲,結(jié)合不同的屬性表意符號,可合成為:清、晴、睛、情、請、蜻、氰、菁、、精等等,而以同樣的讀音(也有的只是聲母或韻母相同者),表達(dá)不同的事物。形聲,是漢字里造字最多的方法,占漢字中85%以上。
會意:許慎《說文解字·敘》說:“會意者,比類合誼,以見指?!笔钦f這種造字法,是用兩個(gè)或幾個(gè)意符字組成一個(gè)新字,如日月組合,會成“明”之意;而其異體字“”卻是從月、聲的會意兼形聲字了。如采,從爪從木,伸手向樹梢,故為采集果實(shí)之義。
轉(zhuǎn)注:用兩個(gè)同義不同形的字互相解釋,許慎說:“建類一首,同意相受,考、老是也?!惫艜r(shí)“考”可作“長壽”解釋,“老”“考”于甲骨文中本為一字,其義是相通的,故可互用,即所謂老者考也,考者老也?!对娊?jīng)·大雅·樸》亦云:“周王壽考,遐不作人”。言周王得以長壽,好不令人大為振作也,以見人們對周王的敬重。
假借:許慎《說文解字·敘》說:“假借者,本無其字,依聲托事。令、長是也?!笔钦f縣令、縣長本無專字,只借令、長二音以托縣令、縣長之意。此法,就是借用一字,去表達(dá)別的事物。一般來說,有一個(gè)無法描述的新事物,就借用一個(gè)發(fā)音接近的字,來表達(dá)這個(gè)新事物。如“自”,在甲骨文中本為“鼻”字象形,人常指鼻以稱自己,自己本為代詞,無形可象,故借為“自”字,而另造從自、畀聲字鼻;而自則久假不歸,遂成“自己”專字。
以上六書是古代文字學(xué)家們?nèi)翰呷毫ρ芯砍鰜淼?。到了漢代許慎加以科學(xué)、系統(tǒng)地歸納總結(jié),而明確其定義、內(nèi)涵,成為完善的文字學(xué)理論。其所含的漢字構(gòu)成法則,并非一人獨(dú)創(chuàng),是人們在使用過程中長期演化而成,是一代又一代集體智慧的結(jié)晶。
三、漢字的影響
漢字博大精深,古往今來都深刻地影響著周邊國家甚至海外國家的文化,還為這些國家自己文字的創(chuàng)制奠定了基礎(chǔ)。漢字推動了世界文明的發(fā)展,為世界歷史的發(fā)展做出了重大貢獻(xiàn)。
(一)漢字東傳:對日本、朝鮮文字的影響
日本先有民族語言,而無本國文字。后來借用漢字的音和形創(chuàng)造了表音文字——假名。片假名仿自楷書,比如ア、イ、ウ、エ、オ。平假名仿自于草書,比如か、き、く、け、こ。1946年日本政府公布的“當(dāng)用漢字表”中收錄漢字1 850個(gè),但是日語漢字的實(shí)際使用數(shù)量卻不僅僅是這些,日本出版的《大漢和詞典》收錄了49 964個(gè)漢字。
朝鮮仿照漢字的字形創(chuàng)造出拼音文字“諺文”,但僅在市井階層使用,而上流社會則一直使用漢字,稱為“真書”。1894年甲午戰(zhàn)爭后,其國內(nèi)方逐漸普及漢字和諺文混合的文字。朝鮮民主主義人民共和國成立后,行文取消漢字,一律用諺文。然而,法律、法規(guī)及重大歷史文本仍以漢字底本為準(zhǔn),以避分歧。大韓民國至今行文仍于諺文中夾用漢字。
(二)漢字南傳:對越南文字的影響
越南創(chuàng)制了一種類似漢字字體的文字——字喃,是利用漢字的字形,在漢字的音義基礎(chǔ)上改造的越南文字,用以緩和越南口語與漢字字音的矛盾。歐洲傳教士到越南之后,他們制定了采用拉丁字母拼寫的越南拼音文字,這種拼音文字逐漸代替了字喃,一直使用到現(xiàn)在。
(三)漢字海外傳播:新加坡、馬來西亞使用簡化字
漢字傳習(xí)海外,傳入新加坡和馬來西亞。在77%的人口為華人的新加坡,漢語是官方語言之一。1969年,新加坡公布第一批簡體字502個(gè),除了67個(gè)字(稱為“異體簡化字”),均與中國公布的簡化字相同。1976年5月,新加坡頒布《簡體字總表》修訂本,刪除了10個(gè)簡化字和異體簡化字,從而與中國的《簡化字總表》完全一致。1972年,馬來西亞成立“馬來西亞簡化漢字委員會”,1981年出版《簡化漢字總表》,與中國的《簡化字總表》完全一致。
四、小結(jié)
漢文化詞匯豐富,博大精深,它是中華幾千年文明連綿不絕的載體,更是中華文化源遠(yuǎn)流長的見證。見微知著,中華民族以其勤勞和智慧不僅創(chuàng)造出悠久燦爛的古代文化,而且漢字從甲骨文以至今日楷書字體延續(xù)演變、傳承不衰。世界各民族早期所創(chuàng)文字,如巴比倫、古波斯等國創(chuàng)制之楔形文字,早已廢棄而改用拼音文字,古代埃及圣書字亦早已廢棄,除少數(shù)專家可以破譯外,皆無人可識。唯我中華古國文字,從商周甲骨文、金文,至秦隸、漢隸、楷書,一脈相續(xù)。因而創(chuàng)造了燦爛的中國古代文化,且歷久彌新、與時(shí)俱進(jìn),源遠(yuǎn)流長,走向世界,實(shí)令炎黃子孫引為國家民族歷史之榮光,亦激勵(lì)我們后世子孫永遠(yuǎn)奮斗不息,力爭為世界進(jìn)步做出更大貢獻(xiàn),而傲然屹立于世界民族之林,以無愧于我炎黃祖先開創(chuàng)華夏之偉業(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1]蔣善國.漢字形體學(xué)[M].北京:文字改革出版社,1959.
[2]約齋.字源[M].上海:上海書店,1986.
[3]裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,1988.
[4]李學(xué)勤.古文字學(xué)初階[M].北京:中華書局,1985.
[5]傅東華. 字源[M].董作賓,校訂.臺北:藝文印書館股份有限公司,1985.
[6]姚孝遂.中國文字學(xué)史[M].長春:吉林教育出版社,1995.
[7]沈錫倫.中國傳統(tǒng)文化和語言[M].上海:上海教育出版社,2004.