国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

古巴傳奇英雄卡翁在我心中

2017-03-18 17:49曹珉
文化交流 2017年3期
關(guān)鍵詞:中古卡斯特羅古巴

曹珉

2016年古巴革命領(lǐng)袖菲德?tīng)枴たㄋ固亓_離世后,我十分悲痛。那天,我重新打開(kāi)卡翁當(dāng)年親自贈(zèng)送給我的禮物,那是一塊由他親筆簽字作畫(huà)的餐巾布,我在淚眼矇眬中忽然浮現(xiàn)出他那英武軒昂的形象。雖然這塊已珍藏了28年之久的白布已經(jīng)泛黃,但我仿佛從中看到了中古兩國(guó)關(guān)系歷經(jīng)歲月磨礪后所呈現(xiàn)的光輝,不禁勾起了對(duì)往事的種種回憶。

以小見(jiàn)大 禮輕情重

1987年3月至1990年9月,我隨丈夫、時(shí)任中國(guó)駐古巴大使湯永貴在駐古使館工作,有幸近距離領(lǐng)略了卡翁的音容笑貌和領(lǐng)袖風(fēng)采,并親歷了兩國(guó)兩黨關(guān)系全面恢復(fù)并穩(wěn)步發(fā)展的可喜過(guò)程。

湯大使到任后,與王格武參贊等一起,在中古各領(lǐng)域交往陸續(xù)恢復(fù)的基礎(chǔ)上,繼續(xù)積極穩(wěn)妥地逐步向前推進(jìn)兩國(guó)關(guān)系。1988年下半年,卡斯特羅審時(shí)度勢(shì),加速發(fā)展對(duì)華關(guān)系,主動(dòng)邁出了友好的大步。他的顧問(wèn)班子組長(zhǎng)納蘭霍部長(zhǎng)曾多次以卡翁稱(chēng)贊中餐可口為名,暗示卡翁要到中國(guó)使館做客。正當(dāng)中古全面恢復(fù)關(guān)系水到渠成之時(shí),湯大使不失時(shí)機(jī)地向他發(fā)出邀請(qǐng)。

1988年12月20日,卡翁興沖沖地前來(lái)我館作客,重溫兩國(guó)的友好情誼。席間,他用圓珠筆在白色餐巾布一角寥寥幾筆畫(huà)了一個(gè)小圖案,并對(duì)大使說(shuō),他要親手把這塊餐巾作為禮物交給大使夫人。按照外交慣例,若主賓單身赴宴,我方不必由夫人陪同。我意外接到通知后,匆匆趕往宴會(huì)大廳,卡翁見(jiàn)狀立即起身握手相迎,并鄭重地對(duì)我說(shuō);“我把這禮物送給你保存,這里有我的簽字、日期,還有寓意中古友誼之樹(shù),她是我重回中國(guó)大使館的記錄,也是兩國(guó)友好的見(jiàn)證。這禮物看似只值分文,但幾十年后其意義會(huì)十分重大?!?/p>

此后,兩國(guó)關(guān)系一步步向前發(fā)展,最終實(shí)現(xiàn)了兩國(guó)外長(zhǎng)互訪(fǎng)、兩國(guó)兩黨關(guān)系全面恢復(fù)。及至以后,更有我國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人訪(fǎng)問(wèn)古巴,卡斯特羅也兩次來(lái)我國(guó)訪(fǎng)問(wèn),使中古友誼高潮迭起,余波蕩漾。

卡翁有約 石島之行

卡翁對(duì)中餐情有獨(dú)鐘,是他成為中國(guó)使館常客的一個(gè)原因。也許是出于禮尚往來(lái)的考慮,他特地精心安排了一次海島旅游聯(lián)誼活動(dòng),日期定在1989年5月12日。臨行前我們被告知,與卡翁同行的還有他的摯友、因《百年孤獨(dú)》一書(shū)而獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯夫婦。他還特地關(guān)照我們務(wù)必帶上使館廚師和中國(guó)炒菜大鍋。

那天清晨晴空萬(wàn)里,我們和卡翁一起乘坐一艘小艦艇出發(fā),在浩淼無(wú)邊的大海中乘風(fēng)破浪,抵達(dá)一個(gè)淺露水面的“卡約”石島(“卡約”在西班牙語(yǔ)中為時(shí)而顯露時(shí)而被淹的小島,以后我們干脆把這次活動(dòng)叫做“卡翁有約”)。島上有一片空曠靜謐的平地與白沙細(xì)浪的淺灘相連,還有一兩處簡(jiǎn)易的別墅點(diǎn)綴其間,島不大,但設(shè)有碼頭和直升機(jī)停機(jī)坪??ㄎ贪才盼覀冏г诮a烎~(yú),自己卻去遠(yuǎn)海潛水捕獵、用水槍打大魚(yú)。

兩個(gè)多小時(shí)后我在遠(yuǎn)處看到卡翁在海面上身披毛巾、站立船頭,那偉岸的身影儼然是一座堅(jiān)不可摧的鐵塔。在他爽朗的笑聲中,我們喜獲不少戰(zhàn)利品,那些漁獲就是我們?cè)趰u上一天半的食物了。接下來(lái)就由中、古廚師聯(lián)手大顯身手??ㄎ逃H臨廚房陪同湯大使和加西亞·馬爾克斯夫婦現(xiàn)場(chǎng)觀看中古兩國(guó)廚師如何按兩國(guó)的傳統(tǒng)烹飪方式分別加工制作。中國(guó)浙江廚師做他的拿手好菜松鼠魚(yú);古巴廚師則按照西餐做法烹制出美味可口的奶油大龍蝦。帶著誘人的廚香,大家一起回到大廳,落座后,卡翁竟眉飛色舞地大談做魚(yú)所需的配料和每一個(gè)烹飪步驟??梢?jiàn),他對(duì)烹飪也是研究到家的。

接著,大家你一言他一語(yǔ)地高談闊論起來(lái),氣氛十分活躍、融洽。當(dāng)然主講的還是卡翁。這位天才的演說(shuō)家1960年9月26日曾在聯(lián)合國(guó)發(fā)表長(zhǎng)達(dá)4小時(shí)29分鐘的演說(shuō),這個(gè)紀(jì)錄后來(lái)被他自己打破。1998年2月24日在古巴全國(guó)人民政權(quán)代表大會(huì)再次選舉他為主席時(shí),他情不自禁地發(fā)表了長(zhǎng)達(dá)7小時(shí)30分鐘的演講。

那天晚餐他喝了中國(guó)的茅臺(tái)、杭州桂花陳釀和紹興黃酒這些美酒,更顯得興致勃勃,口若懸河。他談天說(shuō)地,縱論國(guó)際形勢(shì),憧憬中古關(guān)系的大好前程,還興奮地說(shuō),6月份中國(guó)外長(zhǎng)錢(qián)其琛對(duì)古訪(fǎng)問(wèn)非常重要,他將會(huì)見(jiàn)并宴請(qǐng)錢(qián)外長(zhǎng),而且也要參加使館的宴請(qǐng)。當(dāng)晚,我們邊吃邊聊直到星沉月落。

翌晨,卡翁說(shuō),昨晚酒后他興猶未盡,繼續(xù)和加西亞·馬爾克斯暢聊,不覺(jué)天色大亮,就在艦艇的小隔間里打盹。盡管幾乎一夜未眠,但我看他臉上沒(méi)有一絲倦意,仍然精力充沛,侃侃而談。這是我第一次看到不穿草綠色戎裝而是一身便服的卡翁,這是一位俠骨柔腸、感情豐富細(xì)膩又充滿(mǎn)生活情趣的風(fēng)云人物。

轟轟烈烈 建功立業(yè)

卡翁1926年8月13日出生在古巴奧爾金省比蘭鎮(zhèn)。父親是一個(gè)從西班牙加利西亞移居古巴的甘蔗種植園主。他1950年畢業(yè)于首都的哈瓦那大學(xué),獲得法律博士學(xué)位。他從學(xué)生時(shí)代起就鉆研馬列主義和古巴民族英雄何塞·馬蒂的著作,信仰共產(chǎn)主義,成為一心要在古巴建立一個(gè)廉潔政府的進(jìn)步學(xué)生運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。1953年7月26日,26歲的他領(lǐng)導(dǎo)發(fā)動(dòng)反對(duì)巴蒂斯塔獨(dú)裁政權(quán)的武裝起義,攻打蒙卡達(dá)兵營(yíng),失敗后被捕。他在法庭上慷慨陳詞,發(fā)表了正義凜然的自我辯護(hù)詞《歷史將宣判我無(wú)罪》,這一名篇不僅為后世所傳頌,而且成為西班牙文教材的范本。

此后,他曾流亡墨西哥,在那里結(jié)識(shí)了另一位革命英雄切·格瓦拉。1956年卡翁與格瓦拉等英雄好漢一起乘“格拉瑪”號(hào)回到古巴,在馬埃斯特拉山一帶進(jìn)行艱苦卓絕的游擊戰(zhàn)爭(zhēng)。

1959年1月1日,32歲的他率領(lǐng)起義軍一舉推翻了巴蒂斯塔親美獨(dú)裁政權(quán),并建立了古巴革命政府。在美國(guó)后院樹(shù)起了一面社會(huì)主義的鮮紅旗幟,像一盞璀璨的明燈照亮了拉丁美洲,并為世界社會(huì)主義作出了貢獻(xiàn)。1960年9月,卡斯特羅代表剛建立的古巴新政權(quán)親手締結(jié)了同中國(guó)的外交關(guān)系,使古巴成為第一個(gè)與我國(guó)建交的拉美國(guó)家。在紛繁復(fù)雜的國(guó)際環(huán)境中,兩國(guó)關(guān)系也經(jīng)歷了風(fēng)雨的考驗(yàn)。

我在古巴期間,親眼看到鬢發(fā)染霜的卡翁帶領(lǐng)廣大民眾高舉火把游行,面對(duì)隔海相望的美國(guó)振臂高呼:“要古巴不要美國(guó)佬!”我也親耳聆聽(tīng)過(guò)卡翁用沙啞的嗓子在群眾集會(huì)上發(fā)表慷慨激昂的講話(huà),他出口成章、聲情并茂,一講就是三四個(gè)小時(shí),全場(chǎng)群情激昂,此起彼伏地爆發(fā)出“誓死保衛(wèi)祖國(guó)”和“我們必勝”的口號(hào)聲,正是他那強(qiáng)大的氣場(chǎng)把古巴人民緊緊地凝聚在一起。

我從媒體得知幾百名在切爾諾貝利核電站事故中受到核輻射的前蘇聯(lián)兒童應(yīng)卡斯特羅的邀請(qǐng)?jiān)诠虐投燃侬燄B(yǎng);卡翁多次為外國(guó)地震災(zāi)民獻(xiàn)過(guò)血;阿根廷球王馬拉多納在古巴戒毒期間,卡翁幾乎每天去看他,對(duì)他關(guān)懷備至,經(jīng)常陪他侃大山、談?wù)?、聊體育,千叮萬(wàn)囑讓他下決心戒毒癮,他倆的交情被傳為美談。湯大使曾帶病陪同我國(guó)重要客人去比那爾德里奧省訪(fǎng)問(wèn),當(dāng)晚痢疾發(fā)作,高燒不退導(dǎo)致神志不清,夜間下床時(shí)迎面摔倒在洗手池上,磕掉了兩顆門(mén)牙??ㄎ搪?dòng)嵑罅⒓粗甘踞t(yī)院全力醫(yī)治,又三番兩次來(lái)電慰問(wèn),還派納蘭霍部長(zhǎng)去醫(yī)院看望??ㄎ痰囊笄陉P(guān)切,令人感動(dòng)。

偉人謝幕 理想不朽

卡斯特羅擔(dān)任古巴最高領(lǐng)導(dǎo)人近半個(gè)世紀(jì),直到2008年因健康原因才正式把執(zhí)政權(quán)力移交給他的弟弟、時(shí)任古巴國(guó)務(wù)委員會(huì)第一副主席兼部長(zhǎng)會(huì)議第一副主席勞爾·卡斯特羅??ㄎ痰恼紊闹谐錆M(mǎn)了傳奇色彩,美國(guó)千方百計(jì)想扼殺新生的古巴共和國(guó),但是卡翁敢于與美國(guó)對(duì)抗,他先后直面 11位美國(guó)總統(tǒng)。1961年1月美國(guó)宣布與古巴斷交。同年4月美國(guó)雇傭軍在豬灣海灘登陸,英勇的古巴人民僅用72小時(shí)就一舉擊敗了入侵者。之后,美國(guó)對(duì)古實(shí)行經(jīng)濟(jì)制裁、貿(mào)易禁運(yùn),全面封鎖并采取開(kāi)播反古的馬蒂電臺(tái)和電視臺(tái),煽動(dòng)古巴國(guó)內(nèi)反對(duì)派等手段進(jìn)行政治顛覆,但都無(wú)法讓身旁面積僅11萬(wàn)多平方公里、處于困境中的小國(guó)屈服。在上世紀(jì)八十年代末、九十年代初,前蘇聯(lián)和東歐國(guó)家發(fā)生劇變的形勢(shì)下,古巴共和國(guó)仍然巍然屹立。

針對(duì)卡翁的暗殺和陰謀屢屢不斷。但是,這種種陰謀詭計(jì)都使卡翁毫發(fā)無(wú)損。他鄙視敵人的無(wú)恥無(wú)能,并發(fā)出大無(wú)畏的豪言壯語(yǔ):“讓祖國(guó)看到你的自豪,不要畏懼光榮地死去,為祖國(guó)而死——就意味著永生?!?/p>

菲德?tīng)枴たㄋ固亓_不愧是當(dāng)代的傳奇人物,時(shí)代的偉人!他的去世是一段輝煌歷史的翻頁(yè),古巴社會(huì)主義事業(yè)將續(xù)寫(xiě)新的篇章,偉人謝幕,理想不朽!

My Memory of Legendary Fidel Castro

By Cao Min

I was saddened after learning that Fidel Castro had passed away. I fetched the gift he had given me personally and tears came welled in my eyes. That day, he made a drawing on a napkin and signed and gave it to me as a gift. Now the white napkin looks a little bit yellow. All the memory of this great revolutionary surged back to me.

My husband Tang Yonggui acted as Chinese ambassador to Cuba from March 1987 to September 1990. I was there with my husband, witnessing China and Cuba normalize relations between the two countries and the two Communist parties. I was able to admire the charisma of Fidel Castro in person.

The new ambassador and his colleagues worked hard to seek a new start for China and Cuba. In the second half of 1988, Castro responded. His advisor hinted on several occasions that Castro favored Chinese food. The ambassador lost no time to extend an invitation for Fidel Castro to have dinner at Chinese embassy.

On December 20, 1988, Castro visited the Chinese embassy. In compliance with diplomatic protocol, I was not there, because Castro came alone. During the dinner, Castro drew a picture on a napkin and signed his name and said to my husband that he would like to give the napkin as a gift to me. Notified that Castro wanted to see me, I rushed to the banquet room. He explained the tree in the drawing signified the friendship between the two countries and the date recorded his revisit to the embassy. He added that the napkin wasnt worth much, but it would be valuable after a few decades.

The relations between the two countries bloomed again after Castros visit to the embassy. The foreign ministers paid mutual visits and Chinese leader visited Cuba and Fidel Castro came to China twice.

Castro frequented Chinese embassy partly because of his love for Chinese food. In return, he invited us to an island tour on May 12, 1989. Before we set out, we learned that Gabriel García Márquez, the author of , and his wife, would come along. A special note in the invitation: we were supposed to bring the embassys chefs and the big wok along.

It was a fine day. We took a boat ride to the island. The island was small, but it had a few villas, a dock, and a helicopter pad. We fished offshore not far from the island. Castro went out to dive and hunt big fish. About two hours later, he came back, carrying a lot of fish on the boat. I still remember him standing on the bow, wrapped up with a towel. He looked like an iron tower. The Chinese and Cuban chefs worked and Castro, Márquez and his wife, the Chinese ambassador and I, were in the kitchen looking on.

At the dinner, Castro enjoyed Chinese wines such as Maotai, Hangzhou Osmanthus Wine, and Shaoxing Wine. And he talked. He mentioned Chinese Foreign Minister Qian Qichens upcoming visit to Cuba, saying he would wine and dine the foreign minister and he would come to dinner at the Chinese banquet.

After the banquet, he chatted with Marques for almost a night. Then he took a nap on the boat. The next morning, he looked full of energy. It was the first time that I saw him dressed not in a military uniform. He looked wonderful in the casual style.

During my stay in Cuba, I saw him making long speeches at mass rallies and saw him with people holding torches and marching in the street. I was deeply impressed by his charismatic personality and his heroism.

猜你喜歡
中古卡斯特羅古巴
中古之家
中俄古巴馳援意大利“打臉”西方
論中古時(shí)期佛教類(lèi)書(shū)的編纂
古巴斗雞
西南官話(huà)中古泥來(lái)母的今讀類(lèi)型與演變層次
論中古時(shí)期中國(guó)佛教徒的焚身供養(yǎng)
台北市| 五家渠市| 夏河县| 辽宁省| 石楼县| 新竹县| 鱼台县| 和平区| 华坪县| 铅山县| 皮山县| 夏邑县| 乌苏市| 嵊泗县| 麻城市| 五莲县| 台前县| 上杭县| 慈溪市| 阜南县| 商河县| 安平县| 绿春县| 上林县| 丹江口市| 公主岭市| 桓仁| 莱芜市| 农安县| 南部县| 枣阳市| 格尔木市| 林口县| 中牟县| 荔波县| 清水县| 新竹县| 敦煌市| 江孜县| 南丹县| 内黄县|