Miya
寒假到了,意味著又迎來(lái)了一年的返鄉(xiāng)高峰。為了選擇一種既方便快捷又省時(shí)省心的交通方式,在外地讀書的你計(jì)劃好乘坐什么交通工具回家了嗎?
假日旅行是一場(chǎng)噩夢(mèng)。
Travelling during the holidays is such a nightmare.
你已經(jīng)買到票了嗎?
Have you already bought your tickets?
火車很方便,但是我討厭進(jìn)出火車站。
The train is so convenient, but I hate having to deal with the station.
今年我們考慮租車。
Were considering renting a car this year.
機(jī)票簡(jiǎn)直是漫天要價(jià)。
The price of flights is just absurd.
我們打算乘巴士,因?yàn)槲覀兊募亦l(xiāng)很近。
Were just going to take a bus because our hometown is so close.
如果有臥鋪隔間的話,我不介意乘夜班車。
I dont mind taking the night train if I can get a sleeping compartment.
乘長(zhǎng)途客車到你的家鄉(xiāng)中途有幾個(gè)站?
How many stops is it to your hometown by coach?
今年我得選擇最便宜的出行方式。
Im going to have to choose the cheapest option this year.
至少乘巴士你不必?fù)?dān)心會(huì)晚點(diǎn)。
At least with the bus you rarely have to deal with delays.
我的同學(xué)和我來(lái)自同一個(gè)地方,所以我們打算拼車。
My classmate is from the same hometown, so were going to carpool.
網(wǎng)上購(gòu)票容易多了。
Its so much easier when you can buy your tickets online.
航班的行李限制變得很荒謬。
The luggage restrictions on flights have become ridiculous.
乘火車會(huì)碰到很浪漫的事。
Theres something so romantic about taking the train.
搭乘飛機(jī)你要冒著丟失行李的風(fēng)險(xiǎn)。
With flights you run the risk of them losing your bags.
飛機(jī)上有餐享用,我喜歡這一點(diǎn)。
I like that you get your meals on the plane.
相對(duì)于火車站,我更喜歡機(jī)場(chǎng)。
I much prefer an airport to a train station.
我更喜歡自駕,因?yàn)槟憧梢灾朴喿约旱男谐獭?/p>
Id rather drive because you can set your own schedule.
火車上的洗手間總是那么惡心。
The train bathrooms are always so disgusting.
我只是不確定我們能否訂到高鐵車票。
Im just not sure that well even be able to book a ticket on the high-speed train.
compartment n.
火車車廂的隔間
carpool v.
合伙用車;拼車