陸海霞
(重慶文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,重慶永川402160)
庫(kù)切小說(shuō)《恥》中白人的生存困境與歷史宿命
陸海霞
(重慶文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,重慶永川402160)
為庫(kù)切贏得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)奠定基礎(chǔ)的《恥》是一部思想深刻的作品,小說(shuō)以后種族隔離時(shí)代的南非為背景,講述了白人盧里和露茜父女深陷生存困境的故事。他們的遭遇如實(shí)地展現(xiàn)了生活在新南非的白人如何一步步喪失話(huà)語(yǔ)權(quán),陷入生存“恥”境,最終難逃歷史性悲劇宿命的圖景。故事背后隱藏著作者對(duì)人性的思索和對(duì)個(gè)體生命歷史宿命的感悟。
庫(kù)切;《恥》;生存困境;歷史宿命
小說(shuō)《恥》是南非當(dāng)代著名白人作家J.M.庫(kù)切的代表作之一,出版于1999年,該作品使他成為首位兩度獲得英國(guó)最高文學(xué)獎(jiǎng)——布克獎(jiǎng)的作家,并為他在2003年贏得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)奠定了基礎(chǔ)?!稅u》以后殖民時(shí)代、后種族隔離時(shí)代的南非為背景,作者用近乎白描的手法,講述了52歲的白人教授戴維·盧里及其女兒露茜在南非遭遇的生存困境的故事。盧里因一樁性丑聞事件丟掉了在大學(xué)任教的工作之后,從城市來(lái)到女兒居住的鄉(xiāng)村,從大學(xué)里的教授淪為護(hù)狗所里的打雜工。而一直對(duì)人友善、陽(yáng)光開(kāi)朗的露茜在自己的家里遭受了三個(gè)黑人的輪奸,自此,她的生活也幾近陷入絕境,最后為了在南非這片土地上生存下去,只能成為自己原來(lái)農(nóng)場(chǎng)的黑人幫工佩特魯斯的佃戶(hù)和第三個(gè)老婆。
《恥》自發(fā)表以來(lái),一直備受關(guān)注,同時(shí)也引起了國(guó)內(nèi)外文學(xué)評(píng)論界的熱烈評(píng)論。許多學(xué)者用后殖民主義理論研究了小說(shuō)中人物的文化身份問(wèn)題,也有人從作品的創(chuàng)作藝術(shù)角度分析了其敘事風(fēng)格等,更多的學(xué)者則是從政治、歷史、道德倫理及哲學(xué)等角度對(duì)小說(shuō)中的主題進(jìn)行了探討。本文通過(guò)對(duì)小說(shuō)中白人盧里和露茜遭遇的分析,探討南非后種族隔離時(shí)期白人生存的困境及原因,進(jìn)而引發(fā)對(duì)個(gè)體生命在歷史轉(zhuǎn)型過(guò)程中的宿命歸向的思索。在后種族隔離時(shí)代的新南非,白人和黑人的身份角色實(shí)行了大逆轉(zhuǎn),隨著政治權(quán)力的變更,白人原有的主導(dǎo)話(huà)語(yǔ)權(quán)被顛覆,特權(quán)和優(yōu)越感消退,從中心的主體淪為邊緣化的“他者”。盧里和露茜的遭遇真實(shí)地反映了種族隔離制度消亡后白人的生存處境,他們一步步喪失了話(huà)語(yǔ)主導(dǎo)權(quán),陷入生存“恥”境,最終難逃歷史的悲劇宿命。他們的故事背后隱藏著庫(kù)切對(duì)人性的思索,對(duì)個(gè)體生命在歷史中的無(wú)奈、被動(dòng)生存的感嘆與擔(dān)憂(yōu)。
1994年,曼德拉就任南非總統(tǒng)后,正式宣布種族主義和殖民主義的終結(jié),維系了四十多年的種族隔離制度徹底廢除,新南非誕生。這就標(biāo)志著白人享有的特權(quán)不復(fù)存在。法國(guó)哲學(xué)家米歇爾·??碌臋?quán)力與話(huà)語(yǔ)的關(guān)系理論在《恥》中體現(xiàn)得淋漓盡致,??抡J(rèn)為:“影響和控制話(huà)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)最根本的因素是權(quán)力,話(huà)語(yǔ)與權(quán)力是不可分的,權(quán)力是通過(guò)話(huà)語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn)的?!盵1]在政治權(quán)力更替的新南非,白人在殖民時(shí)期享有的特權(quán)不復(fù)存在,隨之而來(lái)的是白人對(duì)話(huà)語(yǔ)的操控力和影響的喪失?!稅u》中的白人典型代表盧里就是如此一步步從話(huà)語(yǔ)主導(dǎo)者淪為話(huà)語(yǔ)缺失者的。
52歲的盧里是南非老一代白人的代表,他集西方中心主義、殖民主義和男權(quán)主義于一身,對(duì)自己的白人身份也是倍感優(yōu)越與榮耀。而且,他一直試圖用這種給他帶來(lái)榮耀與優(yōu)越感的特權(quán)來(lái)操控自己以及身邊人的生活,尤其是他想掌控的女人。首先是妓女索拉婭,然后是學(xué)生梅拉妮。他和黑人女性索拉婭屬于錢(qián)色交易關(guān)系,他們每周進(jìn)行一次90分鐘的會(huì)面,他在她身上宣泄情欲,獲得滿(mǎn)足。作為一個(gè)離過(guò)兩次婚的男人,他認(rèn)為自己“性需求的問(wèn)題可算是解決得相當(dāng)不錯(cuò)了”[2]1。索拉婭就是他解決性需求的對(duì)象,顯然在這層交易關(guān)系上他處于強(qiáng)勢(shì)的主導(dǎo)地位。正因?yàn)槿绱耍?dāng)他們?cè)诮灰钻P(guān)系之外無(wú)意間相遇時(shí),他還試圖強(qiáng)行介入索拉婭的生活,不料卻被無(wú)情地拒絕。他對(duì)此十分懊惱,他曾以為:“他若想要一個(gè)女人,……得以這種或那種方式把她買(mǎi)下來(lái)?!盵2]8-9這次的受挫使他深感曾經(jīng)的吸引力不復(fù)存在,自信心受打擊。他意識(shí)到了自己支配女性的霸權(quán)地位受到了威脅,卻并未清醒地意識(shí)到在當(dāng)下的新南非,昔日白人的特權(quán)已不復(fù)在,他再也無(wú)法為所欲為地以他特有的主導(dǎo)的思想和話(huà)語(yǔ)左右黑人女性的行為和生活。
如果說(shuō)對(duì)索拉婭掌控的失利挫敗了盧里作為男人的優(yōu)越感和主導(dǎo)權(quán)力地位的話(huà),那么與黑人女學(xué)生梅拉妮的性丑聞事件則宣告了他作為白人的特權(quán)及話(huà)語(yǔ)主導(dǎo)者的終結(jié)。盧里引誘比自己小30歲的女學(xué)生梅拉妮,并在對(duì)方不情愿卻難以抗拒的情況下與之發(fā)生了性關(guān)系。在這場(chǎng)關(guān)系中,顯然,作為白人、教授,盧里處于強(qiáng)勢(shì)話(huà)語(yǔ)者地位,他利用這一身份優(yōu)勢(shì),性侵了處于無(wú)話(huà)語(yǔ)權(quán)的黑人女學(xué)生梅拉妮。在事情敗露之后,他仍然沉溺在殖民時(shí)期的優(yōu)越感中,不愿接受歷史變革的現(xiàn)實(shí)。因此,在聽(tīng)證會(huì)上,他采取了強(qiáng)硬的不合作的態(tài)度?!氨R里對(duì)性騷擾案聽(tīng)證委員會(huì)的態(tài)度基于一種矛盾的立場(chǎng),他從法律意義上接受他們的審判,可在哲學(xué)意識(shí)上保留自己的意見(jiàn)?!盵3]他一方面愿意認(rèn)罪,另一方面又拒絕懺悔。承認(rèn)自己有罪,而又拒絕反思、懺悔與和解,寧愿丟掉體面的工作。這正是他體內(nèi)根深蒂固的殖民意識(shí)在作祟,他在后來(lái)與女兒的交談中說(shuō)出了心聲:“當(dāng)眾認(rèn)罪,自我批評(píng),公開(kāi)道歉,……我寧愿別人把我往大墻前這么一推,一扣扳機(jī),一了百了?!盵2]77在他看來(lái),向黑人低頭道歉有失身份、有損尊嚴(yán),他寧死不屈。然而,他并未意識(shí)到此時(shí)的南非今非昔比,話(huà)語(yǔ)的主導(dǎo)權(quán)已悄然隨著政權(quán)的變更而轉(zhuǎn)入到黑人手中。若是在昔日的殖民時(shí)代,在各種偏袒白人政策的庇護(hù)之下,或許他所謂的尊嚴(yán)能夠得以維護(hù)。相反,事情引起媒體高度關(guān)注和廣泛報(bào)道,盧里的行為引起校園內(nèi)及社會(huì)上的一片討伐之聲。“沒(méi)人同情你,沒(méi)人可憐你,這年頭,這時(shí)代……”[2]52,在殖民主義消亡的年頭,在后種族隔離的時(shí)代,他的聲音只能被淹沒(méi)在黑人掌控的主流話(huà)語(yǔ)中。
在與兩位黑人女性的關(guān)系中已然凸顯出盧里作為白人的優(yōu)勢(shì)話(huà)語(yǔ)權(quán)的喪失,那么,到了黑人聚集的鄉(xiāng)下,白人更是毫無(wú)話(huà)語(yǔ)優(yōu)勢(shì)可言,盧里逐漸淪為話(huà)語(yǔ)缺失者,甚至是失語(yǔ)者。首先,作為白人殖民者主導(dǎo)話(huà)語(yǔ)載體的“英語(yǔ)語(yǔ)言顯然是一種權(quán)利工具和壓制手段”[4],而如今已猶如“垂死的恐龍”,變得“僵硬起來(lái)”,盧里感到英語(yǔ)已“極不適合用作媒介來(lái)表達(dá)南非的事”[2]136。在露茜受難時(shí),盧里會(huì)說(shuō)的英語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)都救不了她。其次,露茜的農(nóng)場(chǎng)遇襲,財(cái)產(chǎn)被搶劫一空,露茜被人輪奸,他們卻無(wú)法通過(guò)申訴來(lái)維護(hù)自己的合法權(quán)益。另外,白人話(huà)語(yǔ)權(quán)的喪失在盧里和佩特魯斯之間表現(xiàn)得尤為突出,盧里在農(nóng)場(chǎng)遇襲后想去質(zhì)問(wèn)可疑的佩當(dāng)天他不在場(chǎng)的原因,可佩對(duì)此不作任何解釋?zhuān)划?dāng)發(fā)現(xiàn)了強(qiáng)奸者之一竟然是佩的妻弟的時(shí)候,盧里極力想找佩去討回公道,懲治施暴者,但卻遭到了佩的拒絕,最終只能不了了之??梢?jiàn),白人與黑人政治權(quán)力的更替必然帶來(lái)白人與黑人話(huà)語(yǔ)權(quán)的位移,白人原有的主導(dǎo)話(huà)語(yǔ)權(quán)必然被顛覆,失去了話(huà)語(yǔ)權(quán)的白人和昔日的黑人一樣無(wú)法維護(hù)自身的合法權(quán)利,陷入了生存的困境。
庫(kù)切用“恥”(disgrace)為小說(shuō)命名,“恥”承載了多層含義,在小說(shuō)中的寓意深刻。盧里和露茜遭遇的“恥”境背后隱含的是深刻的歷史訓(xùn)誡,傳達(dá)的是殖民者必須為自己所造的孽付出代價(jià)的信息。讀者對(duì)“恥”有著多種不同的解讀。而從盧里的視角看,他和女兒的遭遇及處境充斥著“恥”,梅拉妮事件讓他蒙受羞恥,淪落鄉(xiāng)村令他深感可恥,女兒被輪奸更使他們無(wú)奈地深陷“恥”境,難以自拔。
盧里與兩位年輕黑人女子發(fā)生的關(guān)系,無(wú)論是他們的年齡差距,還是他們的師生倫理關(guān)系,都有悖倫理道德準(zhǔn)則,令他身負(fù)道德之恥。失去教授身份來(lái)到了鄉(xiāng)下之后的一系列遭遇,更是讓他跌入了“恥辱的最底端”。初到鄉(xiāng)下的他內(nèi)心依然殘存著白人身份的優(yōu)越感,“說(shuō)到底,白人、白人的教育和白人身份感這些‘歷史性’的‘榮耀’已深深潛入盧里的靈魂與血液”[5]。他對(duì)黑人佩特魯斯的不屑,對(duì)長(zhǎng)相難看的貝芙·肖的鄙夷,都表明他無(wú)法消除心中的成見(jiàn),無(wú)法平視當(dāng)下的生活。更不愿為自己之前的所作所為而悔改,認(rèn)為按照自己的本能行事是沒(méi)有錯(cuò)的。當(dāng)女兒讓他到肖的診所幫忙時(shí),他對(duì)女兒說(shuō):“別指望我會(huì)改過(guò)自新……我就是我,永遠(yuǎn)也不想改?!盵2]91也正是由于這種身份優(yōu)越意識(shí),盧里對(duì)“恥”的感受更加刻骨銘心。他深感自己從城市到鄉(xiāng)下,淪落到給狗做護(hù)理,給黑人打下手的處境是一種恥辱,并哀傷地感嘆到自己跟可憐的母狗凱蒂一樣“讓人拋棄了”。這同時(shí)也道出了失去特權(quán)的白人在新南非無(wú)奈的生存困境:不愿意接受這種“恥辱”,卻又無(wú)法逃避。
如果說(shuō)性丑聞事件是盧里身份轉(zhuǎn)變的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),那么遭襲事件是小說(shuō)整個(gè)故事的重大轉(zhuǎn)折點(diǎn)。露茜遭受輪奸對(duì)盧里和露茜的身心都造成了重大的打擊,生命安全受到了空前的威脅,生存陷入絕境,盧里身上殘存的白人優(yōu)越意識(shí)也被徹底粉碎。事后他一次次想要討回公道的嘗試都以失敗告終,他感到“他的自我在一天天地消失”[2]141。自我的消失實(shí)指自我身份認(rèn)同的危機(jī)。哲學(xué)家黑格爾在《精神現(xiàn)象學(xué)》中指出:“自我意識(shí)只有在一個(gè)別的自我意識(shí)里才能獲得它的滿(mǎn)足?!盵6]即自我意識(shí)需要他人證明它的存在,自我身份的認(rèn)同需要一個(gè)他者的反映來(lái)實(shí)現(xiàn)。庫(kù)切在小說(shuō)中也透示出了這一哲學(xué)思想,自小受西方哲學(xué)和殖民文化熏陶、自我主體意識(shí)濃厚的盧里在事發(fā)后的力不從心,曾經(jīng)作為“他者”的黑人對(duì)他訴求的無(wú)視,使得他的自我意識(shí)無(wú)法得到滿(mǎn)足。他深感自己的處境就跟待宰的羊和狗一樣,不能主宰自己,命運(yùn)并不掌握在自己手里,已然淪為了“他者”。盧里和露茜一步步陷入“恥”境的過(guò)程實(shí)質(zhì)上也是白人在黑人掌權(quán)的南非一步步從主體淪為他者的過(guò)程。可以把這種角色的轉(zhuǎn)換視為庫(kù)切有意的倒置安排,讓盧里經(jīng)歷昔日黑人的遭遇和處境,體驗(yàn)“恥”背后深刻的歷史性含義,反省自己及白人對(duì)黑人所犯下的罪行。雖然對(duì)自己及白人的處境表現(xiàn)出無(wú)奈,甚至抗拒,但也只能“無(wú)條件地生活在恥辱中”[2]200。相對(duì)于父親盧里而言,露茜從一開(kāi)始對(duì)整個(gè)事件的態(tài)度表現(xiàn)得更加清醒和理性。長(zhǎng)期生活在黑人圈的露茜深知,他們既不能實(shí)施自我聲討,也不能指望借助法律維護(hù)自己的權(quán)益,而唯有忍受“恥辱”。無(wú)論抗拒還是面對(duì),淪為“他者”的白人只能接受現(xiàn)實(shí),“像狗一樣”“沒(méi)有權(quán)利,沒(méi)有尊嚴(yán)”[2]237,以隱忍的方式繼續(xù)在這片土地上生存下去。這或許是減去生命之恥的一種選擇和方式。
“宿命”即命運(yùn)的歸宿,個(gè)體在歷史中的命運(yùn)歸宿是庫(kù)切小說(shuō)關(guān)注的重點(diǎn)之一。歷史這個(gè)嚴(yán)肅而又敏感的話(huà)題也是《恥》所探討的問(wèn)題,這一話(huà)題展現(xiàn)了作者對(duì)歷史沉重的思考與感悟。小說(shuō)中的白人父女盧里和露茜在后種族隔離時(shí)代的南非一步步陷入恥辱的生存困境,難逃悲劇的宿命。他們的悲劇實(shí)質(zhì)上是歷史性的悲劇,這包涵著兩層含義:一是他們的悲劇并非私人因素導(dǎo)致,而是歷史造成的;二是他們的悲劇并非個(gè)人的,而是整個(gè)歷史的悲劇。
盡管盧里殖民意識(shí)濃厚,高傲自大,他深陷生存困境有些咎由自取的意味,但他悲劇宿命背后更多的是歷史的烙印。梅拉妮事件是因他個(gè)人的錯(cuò)誤而引起,但最終的審判結(jié)果卻摻雜著種族的、歷史的考量。“又是懺悔,又是道歉,為什么個(gè)個(gè)都急不可待地要人出丑?”[2]65庫(kù)切這一問(wèn)無(wú)疑是向讀者透示:盧里與梅拉妮的事情并非只是他們個(gè)人間的年齡差距、師生倫理關(guān)系問(wèn)題,而是黑人與白人的整體關(guān)系問(wèn)題。私怨升華成公憤,這就是關(guān)乎歷史的問(wèn)題。他所犯的錯(cuò)和昔日黑人男性對(duì)白人女性一樣不可容忍。深陷困境又倍感無(wú)奈的盧里不止一次地把自己與動(dòng)物聯(lián)系在一起,在聽(tīng)證會(huì)后被媒體追問(wèn)時(shí),他覺(jué)得自己像一頭被獵人圍堵的怪獸。到了鄉(xiāng)下后他覺(jué)得自己跟被拋棄的狗、待宰的羊和即將屈辱而死的狗一樣?!安⒉皇俏覀儽仨毘惺芸嚯y,面臨死亡,而我們也如動(dòng)物一樣,……我們無(wú)能為力。”[7]身處歷史中的人,如動(dòng)物一樣無(wú)奈、被動(dòng),對(duì)自己的生命無(wú)法掌控。露茜的宿命則完全是歷史的迫害。露茜性格開(kāi)朗,與人和善,樂(lè)于生活在黑人之中并積極地與黑人和睦相處??蛇@并未使她逃脫歷史的悲劇,她個(gè)人完全成了自己的族人在南非所犯下的歷史罪過(guò)的無(wú)辜犧牲者。三個(gè)黑人青年對(duì)她的強(qiáng)暴是在“泄私憤”,他們的行為、他們的仇恨都源于昔日所體驗(yàn)和擁有的歷史。從這一切的安排中,我們可以看出庫(kù)切的歷史觀:歷史中的人是被動(dòng)的,無(wú)法逃脫歷史的宿命。
人無(wú)法脫離歷史而孤立存在,而歷史與現(xiàn)實(shí)又是永遠(yuǎn)相關(guān)聯(lián)的,因此人既是歷史中的人,也是現(xiàn)實(shí)中的人,個(gè)體同樣也無(wú)法逃避歷史帶來(lái)的現(xiàn)實(shí)的悲劇后果。白人在殖民主義解體的現(xiàn)實(shí)中必然要面對(duì)昨日的歷史所釀成的苦果。盧里最終意識(shí)到黑人的行為并非私怨,而是“有歷史原因,……一段充滿(mǎn)錯(cuò)誤的歷史”[2]181。他開(kāi)始審視歷史、自我反省,并主動(dòng)到梅拉妮家懺悔,尋求原諒與和解。露茜則選擇勇敢地面對(duì)現(xiàn)實(shí),她斷然拒絕了父親提出的逃離南非的建議,把接受恥辱地生存作為在新南非待下去而不得不付出的代價(jià),最終走上了一條為父輩所造的孽而贖罪的路。對(duì)于現(xiàn)實(shí)的恥辱困境,無(wú)論是拒絕還是接受,身處在“他們的領(lǐng)地”的白人都終究難以逃避。正如梅拉妮的父親所說(shuō):“你現(xiàn)在走的路是上帝規(guī)定的,我們不好插手。”[2]201這也正好彰顯了庫(kù)切的歷史宿命觀:個(gè)體永遠(yuǎn)無(wú)法逃避歷史與現(xiàn)實(shí)。無(wú)論是盧里的轉(zhuǎn)變還是露茜的坦然面對(duì)都是個(gè)體在滾滾歷史洪流中不得不做出的一種選擇。
《恥》的成功和偉大之處不僅在于它的藝術(shù)價(jià)值,而更是因?yàn)樗N(yùn)含的歷史價(jià)值,所提出的發(fā)人深思的人類(lèi)歷史、社會(huì)發(fā)展的重大問(wèn)題。有人認(rèn)為:“庫(kù)切的偉大,在于他對(duì)歷史、對(duì)未來(lái)的洞察力?!盵8]在小說(shuō)中,庫(kù)切并未大量描寫(xiě)任何歷史事實(shí),也未曾介入任何評(píng)論性的敘述,卻用不動(dòng)聲色的筆調(diào)講述著蘊(yùn)含深刻歷史思考和感悟的故事。白人父女盧里和露茜今日所遭遇的生存困境實(shí)際是昨日黑人所遭受的種種的重復(fù),而如今黑人青年的行為則是對(duì)昔日白人所作所為的一種復(fù)制,這不禁引發(fā)人們對(duì)過(guò)去歷史的反省,對(duì)人性的反思,同時(shí),也引發(fā)人們對(duì)新南非乃至整個(gè)人類(lèi)歷史未來(lái)走向的憂(yōu)慮。對(duì)《恥》中白人生存困境及歷史性宿命問(wèn)題的研究,有助于讀者對(duì)庫(kù)切作品及思想的深入了解,進(jìn)而喚起人們對(duì)個(gè)體的命運(yùn)歸宿、各種族之間真正的和解、人類(lèi)的和平相處等問(wèn)題的關(guān)注和思考。
[1]黃華.權(quán)力,身體與自我:福柯與女性主義文學(xué)批評(píng)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:38.
[2]J.M.庫(kù)切.恥[M].張沖,譯.南京:譯林出版社,2010.
[3]姜小衛(wèi).庫(kù)切小說(shuō)《恥》中的懺悔、寬恕與和解[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2007(3):31-37.
[4]沈賢淑,王燕.意識(shí)·身體·沉默:庫(kù)切小說(shuō)語(yǔ)言的歷史性探索[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2016(4):142-146.
[5]仵從巨,范蕊.三重主題及其完成:關(guān)于庫(kù)切之《恥》[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2006(1):64-72.
[6]黑格爾.精神現(xiàn)象學(xué):上卷[M].賀麟,王玖新,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1979:12.
[7]Louis Tremaine.The Embodied Soul:Animal Being in the Work of J.M.Coetzee[J].Contemporary Literature,2003(4): 592-603.
[8]愷蒂.J.M.庫(kù)切:自我放逐的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主[N].南方周末,2003-10-09(23).
責(zé)任編輯:羅清戀
The Whites’Survival Predicament and Historical Destiny in Coetzee’s Disgrace
(School of Foreign Languages,Chongqing University of Arts and Sciences,Yongchuan Chonging 402160,China)
LU Haixia
Disgrace,laying a foundation for Coetzee to win the Nobel’s Prize for literature,is a meaningful work.Set in the postsegregated South Africa,the novel tells a story of the white father and daughter,Lurie and Lucy,whose experiences demonstrate a picture of how the whites lost the dominant right of discourse,got stuck in a disgraceful existence situation and couldn’t escape from the historical tragic destiny in the end in new South Africa.The writer’s reflection on humanity and interpretation to individual’s historical destiny are held deeply in this story.
Coetzee;Disgrace;survival predicament;historical destiny
I106
A
1673-8004(2017)03-0055-05
10.19493/j.cnki.issn1673-8004.2017.03.007
2016-11-30
陸海霞(1978—),女,苗族,湖北咸豐人,講師,碩士,主要從事英美文學(xué)研究。