曾泰元
之前我們講了兩期英文里的意大利文,先咖啡后面食。然而作為文藝復(fù)興的發(fā)源地,意大利文在文藝方面有著舉足輕重的影響力。這一期,我們就暫別咖啡、美食,試著到藝術(shù)領(lǐng)域里去了解一下源自意大利文的重要英文詞匯。
音樂里有許多英文詞匯流的都是意大利文的血。鋼琴是piano,原作pianoforte,本義為“弱強”,因為鋼琴有別于其前身的大鍵琴,能夠展現(xiàn)音量的強弱。五線譜的弱音記號是p,代表的就是piano,強音記號是f,代表的就是forte,而這個forte在英文里還有“強項”的意思。古典音樂的樂器,最紅的除鋼琴外自然是小提琴。小提琴是violin,意大利文原文作violino,意思是“小的中提琴(viola)”。大提琴是cello,縮略自完整的violoncello,意思是“小的古低音提琴”,這里意大利文的兩個字尾 -ino和 -cello都是“指小詞”。
講到聲樂,有幾個關(guān)鍵詞必須要知道。歌劇是opera,本義是“工作”,因為歌劇需要眾多聲樂家演員和管弦樂團樂師一起努力工作才能完成,英文的operate(操作)與它同源。女高音是soprano,跟super(超)有關(guān),指的是人聲的超高音。次女高音是mezzo-soprano(也簡稱為mezzo),本義是“中的女高音”,mezzo與英文的middle有遠親的關(guān)系。女低音是contralto(也簡稱為alto),意思是高音(alto,與altitude“海拔高度”有關(guān))的相反(contra,與contrary“相反”有關(guān))。
男高音tenor來自法文,而男中音baritone(本義為“有重量的聲調(diào)”:bar“重量”與表“氣壓”的“巴”、“毫巴”有關(guān),tone“聲調(diào)”)、男低音bass(與base“基礎(chǔ)”有關(guān))則都來自意大利文。指揮大師是maestro,是master意大利文的拼法。virtuoso也是大師,是意大利文的virtuous(品德高尚,意大利文指“技藝高超”),指的是某一藝術(shù)領(lǐng)域的大師。近年來流行的“阿卡貝拉”無伴奏合唱是a cappella,意大利文的意思就是“用教堂的風格”,cappella就是英文的chapel(小教堂,禮拜堂)。
音樂上來自意大利文的英文詞匯還有很多,比如各種速度(tempo,意大利文的“時間”),如慢板adagio、行板andante、快板allegro;各種技巧,如連奏l(xiāng)egato、斷奏staccato、琶音arpeggio、如歌cantabile;各種曲式,如詠嘆調(diào)aria、康塔塔/清唱劇cantata、神劇oratorio、協(xié)奏曲concerto、奏鳴曲sonata、輪旋曲rondo、幻想曲fantasia等等。
在建筑方面,意大利文也給了英文一些詞匯。意大利城鎮(zhèn)的廣場叫piazza,跟西班牙文的plaza來源相同,原指“地方”(place)。鐘塔/鐘樓是campanile,來自意大利文的“鐘”。圓屋頂是cupola,原指“小木桶”。大型建筑的門廊是portico,跟小房子的門廊porch有關(guān)。夾層樓mezzanine有著mezzo“中”的影子,特指一二樓間的中間樓層。
在文藝方面,行家/達人cognoscenti是個復(fù)數(shù)的字眼,跟cognition(認知)有關(guān),知道很多的人就是行家。半吊子是dilettante,跟英文的delight(高興)有關(guān),指的是因為高興喜歡而從事的業(yè)余愛好者。
濕壁畫fresco跟fresh(新)有關(guān),因為這種畫法是在新涂的石灰泥上做的。赤陶terracotta是一種沒有上釉的紅褐色陶器,意大利文的本義是“烤過的泥土”,terra(泥土,土地)與territory(領(lǐng)土)有關(guān),西安的兵馬俑英文一般翻成Terracotta Army。設(shè)想/局面是scenario,指的是事態(tài)可能的情況,與英文的scene(情景)有關(guān),原為故事情節(jié)的大綱或發(fā)生的場景。
火海/煉獄是inferno,來自但?。―ante)的《神曲》(Divine Comedy),原指地獄,跟英文的inferior(差的,下級的)有關(guān)。安逸奢華的生活是dolce vita,此乃來自意大利導(dǎo)演費里尼(Fellini)的電影《甜蜜的生活》(La Dolce Vita),dolce是“甜美的”,vita是“生活”。電影中有一位瘋狂的攝影記者姓Paparazzo,該詞第一個字母小寫后的復(fù)數(shù)形paparazzi甚至還成為“狗仔隊”的代名詞。
吃著意大利面,喝著意式咖啡,聽著意大利歌劇,悠閑地無所事事(dolce far niente,字面義為sweet doing nothing),那真是人生一大享受,各位說是吧?