鼓浪嶼,1981年,我入伍不到一年,有幸第一次踏上這個(gè)美麗的小島,從此對(duì)廈門、對(duì)鼓浪嶼有了自己的眷戀。決心將來要留在廈門生活。為此,我通過不懈努力,從最基層的連隊(duì)干到了駐守在廈門的集團(tuán)軍機(jī)關(guān),當(dāng)上了集團(tuán)軍唯一的新聞攝影干事,并開始了對(duì)鼓浪嶼的拍攝。1994年因?yàn)閷?duì)鼓浪嶼的熱愛,我決定轉(zhuǎn)業(yè)到廈門工作,并在媒體做記者工作,為更好地拍攝好鼓浪嶼創(chuàng)造了條件,拍攝了近萬張菲林,記錄了鼓浪嶼的美麗和鼓浪嶼的音樂島的活動(dòng)影像,在臺(tái)灣和祖國各地舉辦“我的鼓浪嶼音樂影像”攝影展,出版《朱慶福:我的鼓浪嶼音樂影像》攝影集和《鼓浪嶼詩影集》,通過各種攝影活動(dòng)宣傳鼓浪嶼的美麗。尤其值得一提的是:通過我的鼓浪嶼影像,使得鼓浪嶼被《中國國家地理》雜志“選美中國”活動(dòng)中評(píng)為“中國最美的城區(qū)”之首。
鼓浪嶼原名“圓沙洲”,明朝改成“鼓浪嶼”。乃因島西南方有一礁石,每當(dāng)漲潮水涌,浪擊礁石,聲似擂鼓得名。1.91平方公里的小島,繁花似錦,紅瓦綠樹掩映,海礁嶙峋,岸線迤邐,山巒疊翠,峰巖跌宕,大自然鬼斧神工地造就了鼓浪嶼明麗雋永的海島風(fēng)光——鼓浪洞天,菽莊藏海,皓月雄風(fēng)……組成一幅幅美麗的畫卷。
東海上這顆鑲嵌在海上的璀璨明珠以其擁有旑旎的自然風(fēng)光,深厚的音樂文化底蘊(yùn)、豐富的歷史人文積淀和散發(fā)著濃郁歐陸風(fēng)情的萬國建筑博覽,使之成為馳名中外的國家級(jí)重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)、中國最美的城區(qū)之首、福建十佳風(fēng)景區(qū)之首、中國最值得外國人去的5個(gè)地方之一。
琴島泛海盼歸航 Expectation of Safe Return
G ulangyu, I had the privilege to step onto this small and marvelous island for the first time in 1981 when I was enlisted for nearly a year. Since then, my love for Xiamen and Gulangyu began to grow in myself, which helped make up my mind to settle in Xiamen in future. For this, I, through hard efforts, became the only officer of news photography in the group army starting from the grass-rooted level in Xiamen,beginning to take photos of Gulangyu. Due to my love for this island, I decided to take a civilian work after being transferred from the army in 1994, and being a media journalist has laid a favorable condition for me to take more pretty pictures of the island. Nearly 10,000 pictures depicting the island beauty and events on this island of music have benefited me from holding various photography exhibitions——The Musical Images of My Gulangyuin Taiwan and many other places in the mainland and publishing the photography album--- ZHU Qingfu:The Musical Images of My Gulangyuand other photography events, such as Poems and Images Album of Gulangyu to present the loveliness of this island. It was worth mentioning that the island, thanks to all my photos, has become the top amongst the Most Beautiful Urban Areas in China, a geographical contest of prettiness held by Chinese National Geography.
Gulangyu, also called as Kulangsu in English, earned her name in the dynasty of Ming as the rising waves hit the rocks to the southwestern part of the island, like the sound of drumbeats.The small island, 1.91- sq.km in area, presents the world with her lasting prosperity, red buildings and green trees, rugged sea reefs and mountains showcasing flowing rhythms. The great nature created the extraordinarily scenery of Gulangyu with masterful skills, while the Cave of Gulangyu, the shuzhuang Mansion, and the Statue of ZHENG Chenggong…… have formed spectacular picture scrolls.
With most lovely and eye-catching natural scenery, profound cultural details and rich historical and humanistic accumulations,Gulangyu, a bright pearl inlaid in the East China Sea emanating strong amorous feelings from the European architecture compounds, is the national key scenic spot enjoying popularity home and abroad, the top amongst China’s most pretty urban areas, the top of Fujian's ten best scenic spots and one of the top five deserving destinations for foreign visitors in China.
鼓浪嶼淑莊花園 Shuzhuang Garden in Kulangsu
眺望海峽盼團(tuán)圓 Overlooking the Strait for Reunion