国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國際教育視角下的漢語人名詞語特征

2017-04-14 13:07:24婁秀榮沈陽師范大學國際教育學院遼寧沈陽110034
關(guān)鍵詞:阿Q詞語漢語

婁秀榮(沈陽師范大學 國際教育學院,遼寧 沈陽 110034)

國際教育視角下的漢語人名詞語特征

婁秀榮
(沈陽師范大學 國際教育學院,遼寧 沈陽 110034)

在漢語言中,人名詞語具有很強的民族性,蘊含了只屬于本民族的歷史、文化和價值觀。在漢語國際教育的大背景下,外國留學生對漢語人名詞語的掌握和熟知程度,是衡量其語言水平是否“地道”、漢文化底蘊是否“深厚”的標志?;跐h語國際教育對象的特殊性,分析人名詞語的來源、人名詞語意義的泛化、人名詞語傳遞的文化價值取向以及人名詞語所具有的語法、語義特點等,將對漢語國際教育有所啟示。

漢語國際教育;人名詞語;文化內(nèi)涵

語言是一面鏡子,它反映和揭示一個民族的文化。透過詞語的文化內(nèi)涵,人們可以了解該民族的價值觀念、思維特點。在漢語言中,有一類特殊的專名——人名詞語(包含被人格化了的神怪的名字)。這些人名詞語有的來源于文學作品、有的來源于歷史人物、有的來源于民間傳說、有的來源于宗教故事。這些詞語除了具有名字的作用,還蘊含著大量的漢民族文化內(nèi)涵和價值觀,具有很強的民族性。李樹新先生曾經(jīng)指出:“這些主要人物的名字除了其本體意義之外,還抽象概括出了新的意義,成了負載一定文化意義的俗語,每個名字在人們心中都代表著相當固定的形象,一個個名字就是一個個文化語言符號,具有表達特定文化背景和特定文化觀念,即指稱特定類型人物的文化功能”[1]。

這些出現(xiàn)在書籍、雜志、網(wǎng)絡,甚至日常口語中的人名詞語,對中國人來說,在理解和使用上一般不會有什么問題,但對母語非漢語的外國留學生來說,卻并非易事。具體例句如下。

1.在我眼里,爸爸就是料事如神的諸葛亮。

2.多虧了這個小伙子,才沒有迷路,我今天真是遇到了活雷鋒。

3.婆婆們都不喜歡林黛玉式的兒媳婦。

4.你要真是喜歡她,我給你們當紅娘。

5.如果沒有你這個伯樂,我怎么可能進到這么好的公司??!

上述例句中的“諸葛亮、雷鋒、林黛玉、紅娘、伯樂”等都屬于人名詞語。人名詞語進入普通話成為普通詞匯,但又不同于普通詞匯,普通詞匯可以根據(jù)其語素意義猜測出大概含義,而這些人名詞語從字面上完全看不出任何意義。由于人名詞語獨具的民族性和漢語國際教育對象的特殊性,漢語學習者看到這些人名詞語更有“不知所云”之感。究其原因,是因為每一個人名詞語背后都有著悠久的歷史背景和文化淵源,只有了解“人名”背后的故事,才能在“人名”和“典型意義”之間建立起聯(lián)系,進一步學習和使用人名詞語。

一、人名詞語的來源

人名詞語都有特定的來源,其中大部分來源于文學作品,其次是歷史人物、民間傳說和宗教故事等。作家們根據(jù)歷史真實人物和事件寫成小說,把很多歷史真實人物的原型搬到文學作品中,所以有的人名既是歷史上的真實人物,又是文學作品中的人物,這類人物的知名度高,他們的名字更為人們所熟知,如諸葛亮、包公、陳世美等。

來源于文學作品的人名詞語。如孫悟空、豬八戒、白骨精、武大郎、紅娘、林黛玉、劉姥姥、賈寶玉、潘金蓮、阿Q、祥林嫂、花木蘭。

來源于歷史人物的人名詞語。如姜太公、諸葛亮、張飛、秦檜、岳飛、西施、包公、楊貴妃、雷鋒。

來源于民間傳說的人名詞語。如:孟姜女、伯樂。

來源于宗教故事的人名詞語。如菩薩、閻王,人們在這些被人格化了的神身上賦予了人神共有的特性。

二、人名詞語意義的泛化

“人類用有限的語言去表達無限的概念時會產(chǎn)生思維的貧窮。為了彌補概念系統(tǒng)的空缺,最常見的方式便是依賴已有的語言形式擴展出新的語義和用法”[2]。普通人的名字只是一個符號,除了用來“稱呼”和“標記”,沒有別的作用和意義。而上文列舉的“諸葛亮、豬八戒、西施、陳世美、武大郎”等名字,在現(xiàn)實生活中已經(jīng)失去了稱呼的作用(重名以外)。也可以說,它們并不是作為名字的稱呼意義而存在,而是作為稱呼意義之外的其他意義得以流傳至今。那么,這些中國人耳熟能詳?shù)拿?,是如何在流傳中產(chǎn)生“一詞多義”的呢?

(一)極端的典型性

這些人名詞語所指稱的人物形象都具有極端的典型性,他們大都是歷史上的“大善大惡”之人,有著超乎尋常的“行為”“樣貌”“經(jīng)歷”“個性”和“智慧”,人們通過評書、相聲、戲劇、故事、電影、電視等各種喜聞樂見的形式口耳相傳,代代相傳。因此,這些人物形象所獨具的“典型性”逐漸深入人心,滲透在漢民族的骨髓和血液里,折射出漢民族的精神和心理。如諸葛亮神一樣的智慧,包公的清廉正義,竇娥的千古奇冤,林黛玉的多愁善感,陳世美的忘恩負義,關(guān)羽的忠義,張飛的勇猛,潘金蓮的不守婦道,孫悟空的嫉惡如仇、不畏艱險、熱愛自由,豬八戒、武大郎的“出眾”樣貌,阿Q的精神勝利法,等等。

(二)表達的經(jīng)濟性

漢語詞匯大多以單音節(jié)語素為構(gòu)造單位,多數(shù)語素在構(gòu)詞時其意義基本保持不變,語素意義與詞義之間存在著千絲萬縷的內(nèi)在聯(lián)系。正是因為語素的這個特點,人們可以隨意簡省地表達想法,能用一個字表達的絕不用兩個字,這也是同音詞、多義詞、縮略語、舊詞新義產(chǎn)生的原因。當今網(wǎng)絡時代出現(xiàn)的“不明覺厲、十動然拒、喜大普奔、人艱不拆”等詞語更是語言發(fā)展中經(jīng)濟性原則的明證。

人名詞語的經(jīng)濟性體現(xiàn)在:人名詞語的意義并不是字面語素意義的簡單加和,而是在一個“名字”中蘊含了豐富且大量的有關(guān)歷史、文化、風俗、習慣、民族價值觀、民族心理等諸多元素和信息。例如,一提到“秦始皇”這個名字,會讓人產(chǎn)生無限的聯(lián)想:他開創(chuàng)了史無前例的封建社會,是歷史上第一個皇帝;他統(tǒng)一了六國文字、錢幣、思想、文化,建了長城;他殘暴治國、焚書坑儒、殺人無數(shù)。僅僅三個字,卻濃縮了如此豐富的信息,還有哪種詞匯能比人名詞語更具經(jīng)濟性呢?

(三)高度的相似性

人們常常根據(jù)已知的事物認識和判斷未知的新事物,當人們發(fā)現(xiàn)未知的新事物和已知事物之間具有部分或整體相似性的時候,便用已知的事物判斷和評價未知的新事物。當人物形象的“典型性”以一種“基因”的方式存在于民族心理最深處的時候,人們便用這種“典型性”來評價與之具有相似特征的某個人或某一類人。又因為不同民族、不同宗教甚至不同個體對同一事物的認知存在差異,使得人們對這些人名詞語所指稱的人物形象的認知與評價也是多層面、多角度的。對于同一“典型”,有的基于奇特外貌上的相似性,有的基于獨特個性上的相似性,有的基于奇特經(jīng)歷上的相似性,雖然判斷和評價的側(cè)重點各不相同,但都是遵循高度相似的原則。

6.別看他長得像個豬八戒,心地還挺善良的。(“他”與“豬八戒”的相似之處是“外表丑陋”)

7.你這個人怎么整天跟豬八戒一樣又懶又饞?。。ā澳恪迸c“豬八戒”的相似之處是“又懶又饞)

8.中國象棋著名棋手:少年姜太公——許銀川。(“許銀川”與“姜太公”的相似之處是“聰明智慧”)

9.30歲的剩女不能做姜太公,要主動去約會相親。(“剩女”與“姜太公”的相似之處是“不主動”)

三、人名詞語所傳遞的文化價值取向

這些名字之所以能千古流傳而不被遺忘,最重要的原因就是這些名字已經(jīng)完全和它們所指稱的人物形象的“典型性”合而為一了。這些人物除了具有普通人的共性之外,更具有普通人所不具備的“特性”,正是這些與眾不同的“特性”使之“名垂青史”或“遺臭萬年”。這些具有“典型”特質(zhì)的人名詞語飽含和浸潤了人們對這些人物或贊美追求頌揚、或同情憎恨批判的豐富情感,滲透了漢民族獨特的價值觀念和審美情趣。

(一)表達對智慧、自由、公平、樂于助人的崇尚和頌揚

諸葛亮的聰明智慧、孫悟空的神通廣大、花木蘭的忠義孝順、紅娘和雷鋒的樂于助人、西施的美麗、包公的正義,這些美好的特質(zhì)早已深深浸透于漢民族的骨髓和血液中,成為人們所崇尚頌揚的優(yōu)秀品質(zhì)的代名詞。

(二)表達對背叛、奸佞、忘恩負義、麻木不仁的無比痛恨

陳世美的背叛和忘恩負義、潘金蓮的不守婦道、秦檜的陰險狡詐、阿Q的自欺和麻木不仁等,人們對這些人物的惡德惡行深惡痛絕。

(三)表達人們同情、厭惡、恐懼和渴望等的普世情感

同情林黛玉的體弱多病和竇娥的悲慘遭遇,厭惡豬八戒的貪吃好色、丑陋懶惰,鄙視張飛的粗魯莽撞,恐懼閻王的無惡不作,渴望自己的才能被伯樂發(fā)現(xiàn)和大慈大悲的菩薩能救苦救難等。

四、人名詞語的語法特點

(一)人名詞語前后可以加上表示修飾限制的詞語

人名詞語具有結(jié)構(gòu)凝固、整體使用、不可拆分、語法特征名詞化的特點。人名詞語前后可以加上修飾限制性的詞語。比如:在人名詞語“雷鋒”的前邊可以加上修飾性的詞使之構(gòu)成:“活雷鋒”“女雷鋒”“洋雷鋒”“新時代的雷鋒”等。在人名詞語的后邊也可以加上限制性的詞使之構(gòu)成:“雷鋒式”“包公臉”“菩薩心”等。

只有少數(shù)人名詞語可以受程度副詞“很、太、真、怎么這么、怎么那么”等詞語的修飾。比如“阿Q”這個人名詞語,可以說:“你太阿Q了!”“你真阿Q!”“你很阿Q!”“你怎么這么阿Q!”“你不要那么阿Q好不好!”

(二)人名詞語還可以用在“……比……還/更……”句式中

10.警察同志,你說我偷了他的錢包,我真是比竇娥還冤。

11.你兒子有潘安之貌,不,他比潘安更/還帥。

(三)表示個體和群體的特征

表示個體特征的時候,可以用于“……是個/像個+人名詞語”“……跟/像+人名詞語似的/一樣”“……這個+人名詞語”等句式中。

12.我媽媽總嫌我男朋友個子矮,說我男朋友是個/像個武大郎,死活不同意我們交往。

13.我不喜歡整天混在女孩子堆兒里像賈寶玉一樣的男生。

14.我們公司不需要張飛一樣有勇無謀的職員。

15.你這個陳世美,拋妻棄子,滅絕人性,一定會受到法律制裁的。

表示群體特征的時候,人名詞語后邊可以加上“們、一些、這些”等表示復數(shù)特點的詞。比如:“伯樂們”“一些雷鋒”“這些劉姥姥”等。

(四)構(gòu)成歇后語、成語等固定短語

大量的人名詞語構(gòu)成了歇后語、成語等固定短語,像“劉姥姥進大觀園——看不過來了”“包公斷案——認理不認人”“姜太公釣魚——愿者上鉤”“張飛穿針——大眼瞪小眼”“三個臭皮匠,合成一個諸葛亮”[3]等。這些帶有人名詞語的固定短語,既可以單獨成句,也可以充當句子成分。比如:

16.你愛上了他,覺得他什么都好,情人眼里出西施了[4]。(單用)

17.我本來是一片好心,被他這么一說,倒成了豬八戒照鏡子,里外不是人了。(賓語)

五、人名詞語的語義特點

(一)表義的單一性

一些人名詞語的典型性比較單一,比如:

【包公】[歷史人物]+[公正、廉潔的清官]

【潘安】[歷史人物]+[美男子]

【伯樂】[傳說人物]+[發(fā)現(xiàn)、推薦人才的人]

【武大郎】[《水滸傳》中的人物]+[個子矮小的人]

【竇娥】[《竇娥冤》中的人物]+[被冤枉的人]

【菩薩】[佛教中的神]+[心腸仁慈的人]

【祥林嫂】[《祝福》中的人物]+[精神受過打擊反復絮叨同一件事情的人]

【陳世美】[《鍘美案》中的人物]+[忘恩負義的負心漢]

【紅娘】[《西廂記》中的人物]+[媒人]

【豬八戒】[《西游記》中的天神]+[丑陋、貪吃、懶惰的人]

【阿Q】[《阿Q正傳》中的人物]+[精神勝利法]

【雷鋒】[當代人物]+[助人為樂為人民服務的人]

還有一些“典型”雖然具有相同的特質(zhì),但側(cè)重點卻有所不同。比如,同樣是“智慧”的典型,諸葛亮突出的是“神性”和“神化了”的智慧,而姜太公具有的則是“經(jīng)驗型”和“姜是老的辣”的智慧。

【諸葛亮】[歷史人物]+[有智慧的人]+[料事如神的人]

【姜太公】[歷史人物]+[有智慧的人]+[等待別人主動的人]

同樣是“美女”的典型,楊貴妃美在“身材豐腴”,林黛玉側(cè)重其“多愁善感”和“病態(tài)”之美,而西施則是不胖不瘦介于二者之間的標準美女。

【西施】[歷史人物]+[美女]

【楊貴妃】[歷史人物]+[身材豐腴的美女]

【林黛玉】[《紅樓夢》中的人物]+[多愁善感的美女]+[病態(tài)的美女]

(二)表義的開放性

人們對“典型”的判斷和評價也會隨著社會和時代的發(fā)展而發(fā)生變化,因此,貼在同一“典型”形象上的標簽也是不斷變化的,也就是說,人們對人物形象的認識與評價是可以不斷補充和豐富的,是開放的,這也是舊詞產(chǎn)生新義的因素之一,比如:

【白骨精】[《西游記》中的妖怪]+[漂亮性感誘惑男人的女人]+[白領(lǐng)骨干精英]+……

【花木蘭】[歷史人物]+[女扮男裝的人]+[巾幗英雄]+[女漢子]+[女強人]+……

【孟姜女】[傳說人物]+[苦等丈夫的女人]+[留守女士]+……

(18)再也不要小看新時代的女性了,她們在職場上個個都是花木蘭、穆桂英和白骨精。

【張飛】[《三國演義》中的人物]+[粗魯莽撞的人]+[有勇無謀的人]+……

【孫悟空】[《西游記》中的天神]+[有能力但不受約束的人]+[機智好動的人]+[變化超多的人]+……

因此,我們不僅要弄清這些人名詞語特定的來源和文化內(nèi)涵,還應該了解此類詞語的語法及語義特點。

綜上所述,大量存在的人名詞語因其蘊含著豐富的漢民族元素而獨具特色,不僅是外國留學生學習的難點,也是對外漢語詞匯教學的難點。因此,必須充分認識到人名詞語的特殊性,在對外漢語教學中給予足夠的重視。

[1]李樹新.論人名題材熟語的文化特性[J].內(nèi)蒙古大學學報:哲學社會科學版,2009(4):128-132.

[2]吳利利,劉麗蓮.專有名詞泛化的認知研究[J].當代教育理論與實踐,2011(4):128-130.

[3]甘肅師范大學中文系《漢語成語詞典編寫組》.《漢語成語詞典》[M].上海:上海教育出版社,1987:525.

[4]王濤.中國成語大辭典[M].上海:上海辭書出版社,1987:981.

A Study of Chinese Name Words from the Perspective of International Chinese Education

Lou Xiurong
(College ofInternational Education,ShenyangNormal University,ShenyangLiaoning110034)

In Chinese language,name words embody strong ethnic characters and represent history,culture and value of the nation.Under the background of International Chinese Education,the proficiency and understanding of Chinese name words by foreign students would show whether they have mastered the language,which also shows whether they have an insightful Chinese cultural connotation.This paper is expected to enlighten International Chinese Education,with the analysis ofthe origins ofname words,the generalization ofthe meaningofname words,the cultural value orientation ofname words and grammatical and semantic features ofname words.

International Chinese Education;name words;cultural connotation

H 12

A

1674-5450(2017)01-0120-04

【責任編輯:趙 踐 責任校對:趙 穎】

2016-08-02

婁秀榮,女,黑龍江黑河人,沈陽師范大學副教授,主要從事對外漢語教學研究。

猜你喜歡
阿Q詞語漢語
容易混淆的詞語
學漢語
金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
找詞語
輕輕松松聊漢語 后海
金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
阿Q和老A
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
沈鵬《讀魯迅〈阿Q正傳〉(四首選二)》
中華詩詞(2017年10期)2017-04-18 11:55:30
詞語欣賞
一枚詞語一門靜
永胜县| 阿巴嘎旗| 荣成市| 武夷山市| 余姚市| 兴义市| 准格尔旗| 宜都市| 禄劝| 句容市| 永川市| 苏尼特左旗| 临夏县| 多伦县| 岳西县| 资兴市| 汕头市| 胶南市| 龙南县| 克山县| 奈曼旗| 桐梓县| 明光市| 广河县| 宣城市| 晋州市| 静宁县| 浙江省| 金堂县| 邯郸县| 开封县| 萨嘎县| 吉林市| 涟源市| 河北区| 锡林郭勒盟| 靖西县| 丹巴县| 三穗县| 文昌市| 南川市|