李楚妙妙
古典是她的血液,
看園林,古樸自然,雕梁畫棟;
逛老街,小橋流水,橋街相連。
流淌在她的血液里,烙印在我們心坎里的是古典。
柔美是她的氣質(zhì),
賞太湖,旖旎風光,柔情似水;
聽吳語,融合古今,呢喃淡雅。
融合在她的氣質(zhì)中,烙印在我們心坎里的是柔美。
夏季時節(jié),驕陽似火,暑氣炎炎,空氣中仿佛流動著一團火。每每說到炎熱,人們往往用上“七月流火”一詞。于是,報刊雜志上一再出現(xiàn)諸如“七月流火,酷暑難耐”、“流火的七月,天氣持續(xù)高溫”等等句子。殊不知,七月流火并不表示天氣酷熱,而是說酷暑減退,天氣轉(zhuǎn)涼的意思。
盡管有人對《詩經(jīng)》中“七月流火”的原意提出質(zhì)疑,但長期以來古人的確都把“七月流火”理解為天氣轉(zhuǎn)涼。在現(xiàn)代中國采用陽歷紀年以后,人們逐漸用“七月流火”來形容天氣炎熱,雖然不斷有人指出這種用法是錯誤的,但采用天熱說法的依然越來越多。
“七月流火”之所以被大眾所誤用,大概有兩方面的原因。
一是“火”很容易讓人們聯(lián)想到一般意義上的火,而不知道詩中的“火”在古代是星名,指天蝎座中最亮的那顆阿爾法星。
二是歷法的不同。普遍用的是陽歷(公歷),公歷七月,正是酷暑難耐的時節(jié),難怪人們會將“七月流火”與酷熱聯(lián)系在一起。要知道,古時候的人們用的是陰歷(農(nóng)歷)。在農(nóng)歷里,一二三月表示春季,四五六月是夏季,七八九月是秋季,十到十二月是冬季,所以農(nóng)歷七月相當于公歷的八、九月,恰恰是由夏入秋,由熱轉(zhuǎn)涼的時節(jié)。
另外要說的是,三千年前用太陰歷,那時七月即今八月。今若想觀察,要到陽歷九月才行。 2005年7月12日,郁慕明到中國人民大學演講,人大校長紀寶成在致歡迎詞時說:“七月流火,但充滿熱情的豈止是天氣”。這一事件引發(fā)了對“七月流火”正確用法乃至關(guān)于復興國學的更為廣泛的討論。 有些人主張這是誤用,而且和人民大學致力于推動國學復興的做法不符,因此應當糾正。
而另一派觀點則認為,這種詞義演變比比皆是,例如明日黃花等詞就是如此(昨日黃花并非官方承認的詞語),因此不足為奇,反而這正是詞語的正常變遷, 當代陽歷7月正相當于農(nóng)歷六月,正是一年中最熱之時,用七月流火來形容天熱十分貼切,屬于“借形詞”,符合詞匯發(fā)展規(guī)律 ,而當代也已多用“七月流火”來表示天熱,因此應當接受此義為正確用法,否則就是犯了“以古匡今”的錯誤。
在這一事件之后,中國的官方媒體仍然時常使用“七月流火”來表示天氣炎熱,(權(quán)威漢語研究所和《現(xiàn)代漢語詞典》并未承認)比如:
一、楊曼的《夏季市場被世界杯攪火了?攪慘了?》(《市場報》2006年7月10日)一文中提到:“七月流火,高溫引爆了今年的夏日經(jīng)濟”。
二﹑《清涼圣境文殊界》(《京華時報》2006年7月18日)文中提到:“哪怕外界七月流火,山里卻依然是‘山中無甲子,寒暑不知年的清涼世界”。
富饒是她與生俱來的優(yōu)勢,
拼科技,人才匯聚,城市模范;
品文化,清新素雅,源遠流長。
與生俱來的優(yōu)勢,我們由心底贊美她的富饒。
她或古樸淡雅,或柔情萬種,
或小橋流水,或包容萬象。
她就是蘇州城,一個魅力無限的地方。
指導老師:瞿佳俊