狐假虎威,謂借勢(shì)而為惡;養(yǎng)虎貽患,謂之留禍在身。猶豫多疑,喻人之不決;狼狽相倚,比人之顛連。
【譯文】
狐假虎威,比喻憑借別人的威勢(shì)做壞事;養(yǎng)虎貽患,比喻縱容敵人自留后患。猶是一種野獸,生性多疑慮,聽(tīng)見(jiàn)聲音就預(yù)先上樹(shù),一會(huì)兒又下來(lái),反復(fù)不定,所以說(shuō)人遇事遲疑不決就叫作猶豫;狼和狽互相依倚,失去對(duì)方則困頓不堪,故以狼狽形容困頓窘迫的境況。
張大嘴巴說(shuō)
這段話里提到了哪些動(dòng)物?