韓艷梅
由Rani Rubdy和Selim Ben Said擔(dān)任主編,麥克米蘭出版社2015年出版的《語言景觀中的沖突、排他及異見》(Conflict, Exclusion and Dissent in the Linguistic Landscape)一書,通過語言景觀的視角,關(guān)注并探討由語言政策、語言政治和語言等級觀念等導(dǎo)致的沖突、排他與異見,以及相關(guān)的意識形態(tài)與身份建構(gòu)等問題。該書代表了國際語言景觀研究的最新發(fā)展方向。
一、內(nèi)容簡介
全書共十四章,除第一章外,其余十三章分為兩大部分。第一章“沖突與排他:語言景觀作為爭斗的舞臺”為引論,作者Rubdy介紹全書的寫作背景、目的和結(jié)構(gòu)。在全球化進程中,盡管語言多樣性不斷被強化,但語言排他性卻以各種形式存在。社會沖突、族群矛盾頻發(fā),標牌被用于作為表達異見的重要方式。全書“把語言景觀視為能通過文本、語言及符號傳播和制造意識形態(tài)的場所”(第1頁),不僅關(guān)注語言景觀如何表征沖突、排他與異見,還關(guān)注含有沖突排他信息的標牌與各利益群體的關(guān)系。
第一部分(第二章到第九章)主題為“沖突與排他”。第二章題為“愛爾蘭語在語言景觀中遭受消極冷落:結(jié)點分析視角”。作者Thistlethwaite和Sebba將語言景觀數(shù)據(jù)收集(量化)研究與調(diào)查訪談相結(jié)合,指出盡管愛爾蘭語在恩尼斯小鎮(zhèn)語言景觀中具有較高的能見度,但愛爾蘭語不受當?shù)厝酥匾?,在私人標牌中較少出現(xiàn)。當?shù)厝藢蹱柼m語采取消極冷落的態(tài)度,即使一少部分人在私人標牌中使用愛爾蘭語,他們也只是迫不得已而為之。當?shù)卣Z言實踐與媒體、政府、語言復(fù)興者的期望存在明顯落差。
第三章為“美國小鎮(zhèn)上看不見的西班牙語:語言景觀中少數(shù)族裔語言”。作者Troyer、Cáceda和Eguíbar采用了與前一章類似的研究方法,即語言景觀量化研究與質(zhì)性研究相結(jié)合。通過量化研究發(fā)現(xiàn),雖然美國某小鎮(zhèn)上三分之一居民的母語為西班牙語,但西班牙語在當?shù)卣Z言景觀中的能見度很低,且主要出現(xiàn)在便利店和墨西哥餐廳等地方。通過質(zhì)性研究發(fā)現(xiàn),店主、公司經(jīng)理和市政府官員等不同利益群體并沒有意識到語言景觀中語言選擇的意義和重要性。作者把兩組數(shù)據(jù)進行綜合對比,分析西班牙語在當?shù)貥伺浦心芤姸鹊偷脑?,并指出語言景觀研究應(yīng)該重視公共空間中語言的功能意義及象征意義。
第四章“納卡地區(qū)的語言消失、商品化及文化身份協(xié)商”關(guān)注的納卡地區(qū)曾是阿塞拜疆和亞美尼亞兩國爭奪的地方,沖突不斷,導(dǎo)致阿塞拜疆語從地名中消失,文化物品和伊斯蘭教印跡也被摧毀。作者Muth把語言景觀視為身份建構(gòu)與協(xié)商的重要空間。全文旨在洞悉“在爭議和沖突的空間里,文化身份與政治身份如何被建構(gòu)與強化,以及在社會轉(zhuǎn)型中,標牌在重整城市社會語言空間中的作用”(第78頁)。
第五章“協(xié)商差異化認同:以臺北語言景觀為例”一文的作者Curtin,把當前的語言景觀實踐與更廣闊的社會政治語篇聯(lián)系在一起,研究臺灣地區(qū)居民的身份認同。她從長達15年時間收集的數(shù)據(jù)中選取若干例子,分析語言景觀中選擇漢語拼音、羅馬拼音以及繁體字等背后的含義,論證語言景觀是該地區(qū)居民協(xié)商身份的重要舞臺,并通過對一個例子的深入分析,證明全球經(jīng)濟政治力量可以影響地方的語言景觀實踐。
第六章為“符號景觀、語碼選擇及排他”,作者Ksanga分析差異明顯的三個國家(剛果、巴林和新加坡)中的警示牌和信息牌,并指出語碼選擇能反映某些群體受到排擠或孤立。作者認為,需要采取有助于讓語言少數(shù)族裔看懂警示牌和信息牌的舉措,以避免這些群體被邊緣化。
第七章“語言景觀與排他:日本災(zāi)難標志的語言表征研究”的作者為Tan和Ben Said,他們與Ksanga一樣,關(guān)注警示牌。該研究以Scollon和Scollon(2003)的地理符號學(xué)為分析框架,分析日本危難語境下的緊急告示牌,提出語言排他導(dǎo)致語言少數(shù)族裔(如在日本的中國人與韓國人)被剝奪獲取性命攸關(guān)的重要信息的權(quán)利。
第八章題為“我不得不改變:不平等學(xué)習(xí)空間的包容與排他”。作者Tupas通過對在新加坡留學(xué)的越南大學(xué)生Trinh的訪談,揭示Trinh受大學(xué)文本空間中“全英”意識形態(tài)影響的同時,也借助敘事參與這一空間的共同建構(gòu)。不平等學(xué)習(xí)空間中的排他與包容受新加坡主流語言意識形態(tài)影響。該研究提出語言景觀不僅具有語言表征意義,而且還具有雙向?qū)υ挼奶匦?,它能與人產(chǎn)生互動,成為“充滿意識形態(tài)的內(nèi)化景觀”(第171頁)。
第九章的作者為Wee,他認為傳統(tǒng)語言景觀研究偏重頻次統(tǒng)計,希望借助該研究把焦點轉(zhuǎn)向語言景觀中的能動性、競爭性和協(xié)商性。同時,他拓寬了對語言景觀概念的理解,把網(wǎng)絡(luò)空間也納入語言景觀研究。第八章和第九章的共同點是強調(diào)人與景觀的互動關(guān)系,特別是人如何回應(yīng)與塑造語言景觀。
第二部分(第十章到第十四章)的主題是“異見與抗議”。與前一部分較為固定的語言景觀相比,表達異見與抗議的語言景觀具有短暫性或暫時性。語言景觀被視為大規(guī)模示威游行或集會中反映斗爭訴求與異見的場所。
在第十章中,Hanauer討論“占領(lǐng)巴爾的摩”的示威游行。他運用語言景觀的研究方法,探究示威游行的主題,并分析示威者運用的“多模態(tài)表征類型”,嘗試為社會矛盾與沖突語境下的政治語篇提供解釋。
第十一章題為“不被滅跡:大規(guī)??棺h中的語言景觀空間再分配”。Seals通過分析“占領(lǐng)運動”和“國家移民改革游行”兩個大規(guī)模示威游行中的語言景觀標牌,以及示威游行后遺留下來的信息,探討這些抗議運動如何取得能見度并產(chǎn)生持續(xù)影響。研究突出了語言景觀、身份與權(quán)勢之間的互動關(guān)系,指出空間的再分配可以避免異見與論爭被滅跡。
第十二章“臨時性語言景觀中的共構(gòu)異見:突尼斯革命的多語抗議標語”,旨在調(diào)查突尼斯革命的抗議標語的語言使用,以及了解抗議標語如何推翻與對抗權(quán)勢。Shiri認為,抗議標語有助于人們洞悉革命的目標與愿望,了解引發(fā)革命的社會語言實踐和標語背后的多語社會。作者強調(diào),盡管抗議標語持續(xù)時間短暫且難以捕捉,但非常值得研究。研究結(jié)果顯示,在示威游行初期,抗議標語僅使用與官方語言政策一致的阿拉伯語,但在示威游行后期,出現(xiàn)了使用英語或法語的抗議標語,標牌制作者借用其他抗議活動中的標語。標語之間的“互文性”特征明顯。
第十三章題為“阿爾及爾社會政治運動的語言景觀分析:政治化的景觀”。Messekher分析了阿爾及爾2011年到2012年間發(fā)生的三場示威游行中的各類抗議標語,關(guān)注抗議標語中的語言選擇及語言功能。研究發(fā)現(xiàn),參加這三場示威游行的阿爾及爾人會根據(jù)受眾與目標訴求,在阿拉伯語、法語和塔馬塞特語之間做出不同選擇。當?shù)仫@性語言政策與隱性語言實踐不一致且不協(xié)調(diào),反映不同語言使用者之間的權(quán)力斗爭。
第十四章的作者是Rubdy,她將社會符號學(xué)分析/多模態(tài)語篇分析與內(nèi)容分析法結(jié)合,研究孟買恐怖襲擊紀念活動中的涂鴉及雙語文本,目的在于探索它們?yōu)橥盔f者和觀眾分別建構(gòu)的意義。涂鴉不僅被視為個體的身份標簽,同時也是自我敘事與想象的過程,為自我理解提供空間。當?shù)厝送ㄟ^涂鴉表達他們對暴力的理解,從而找到希望并恢復(fù)心靈健康。
二、評 析
該書融合了語言景觀研究的傳統(tǒng)理論和最新發(fā)展趨勢,探討了圍繞以語言為中心的沖突、排他和異見等幾大議題。全書結(jié)構(gòu)清晰,“沖突與排他”和“異見與抗議”兩部分高屋建瓴,每一部分的論文安排得當,相關(guān)度高。這些論文除了主題相關(guān)之外,它們或方法論相似(如第二和第三章),或研究的標牌類型相似(如第六和第七章的警示牌),或強調(diào)重點相同(如第八和第九章強調(diào)人與景觀的互動關(guān)系),又或研究背景接近(如第十和十一章)。雖然全書未見一個綜合章節(jié)把各章的發(fā)現(xiàn)整合到一起,或許無法讓讀者對全書的理論深度有更加全面的認識,但章節(jié)之間環(huán)環(huán)相扣,角度多樣,為讀者提供了一頓豐盛的“營養(yǎng)大餐”。
該書的最大貢獻在于,不再簡單地把語言景觀視為靜止的符號,而是融入人類參與和共建的視角,拓寬語言景觀的研究視野與范疇。例如Tupas提出“內(nèi)化的景觀”,令人耳目一新。正如該書所言,“語言有時候被邊緣化和隱藏,但有時也被作為社會爭斗的工具”(第1頁),語言與社會中的沖突、排他及抗議緊密相連,語言是社會的語言,它不能脫離社會環(huán)境孤立存在。該書將語言景觀的語言研究視角與社會學(xué)研究視角相結(jié)合,幫助讀者更深入地理解社會中的語言。由此說來,《語言景觀中的沖突、排他及異見》為語言景觀研究提供了嶄新的研究視野和重要的發(fā)展方向。
參考文獻
Scollon, Ron and Suzie Wong Scollon. 2003. Discourses in Place: Language in the Material World. London: Routledge.
責(zé)任編輯:戴 燃