繪◎秋林夕
《吸血鬼日記》艾琳娜和斯特凡的真情對(duì)白
Love Talk between Elena and Stefan in The Vampire Diaries
繪◎秋林夕
Elena:
See, the thing is, I got home tonight planning on doing what I always do.
Write in my diary like I have been since my mom gave me one when I was 10.
It’s where I get everything out, everything I'm feeling.
It all goes in this little book that I hide on the second shelf behind this really hideous①hideous英 ['h?d??s]美 ['hidi?s] adj. 可怕的;丑惡的ceramic mermaid②mermaid英 ['m??me?d]美 ['m?med] n. 美人魚(傳說(shuō)中的).
But then I realized that I'd just be writing things that I should probably be telling you.
Stefan:
What would you write?
Elena:
I would write... dear diary.
艾琳娜:
是這樣的,今晚回家后我本想像原來(lái)那樣做。寫進(jìn)日記本里,10歲那年,媽媽給了我第一個(gè)日記本,我就開(kāi)始寫日記。
在日記里我才說(shuō)出所有的心事。
都記錄在這個(gè)小本子里,我把它藏在書架的第二層,那條陶瓷做的丑美人魚后面。
然后我意識(shí)到我寫的都是一些我想要跟你說(shuō)的事。
斯特凡:
你會(huì)寫些什么?
艾琳娜:
我會(huì)寫,親愛(ài)的日記。
今天我讓自己相信,放棄也沒(méi)什么大不了的。
Today I convinced myself it was OK to give up.
Don't take risks. Stick with the status quo③status quo 現(xiàn)狀;維持現(xiàn)狀. No drama. Now is just not the time.
But my reasons aren't reasons, they're excuses.
All I'm doing is hiding from the truth, and the truth is that I'm scared, Stefan.
I'm scared that if I let myself be happy for even one moment that the world's just going to come crashing down.
And I don't know if I can survive④survive 英 [s?'va?v] 美 [s?'va?v] vt. 幸存;生還;幸免于;比……活得長(zhǎng)that.
Stefan:
Do you want to know what I would write?
I met a girl. We talked. It was epic⑤epic 英 ['ep?k] 美 ['?p?k] adj. 史詩(shī)的,敘事詩(shī)的.
But then the sun came up and reality⑥r(nóng)eality 英 [r?'?l?t?] 美 [r?'?l?ti] n. 現(xiàn)實(shí);實(shí)際;真實(shí)set in.
Well, this is reality. Right here.
不要冒險(xiǎn),維持現(xiàn)狀,不要太戲劇性,現(xiàn)在還不是時(shí)候。
但這些都不是理由,而是借口。我只是在逃避事實(shí),而事實(shí)是我害怕了,斯特凡。我害怕要是我允許自己高興哪怕一秒鐘,整個(gè)世界就會(huì)崩潰。
我不知道自己是否能撐過(guò)去。
斯特凡:
你想知道我會(huì)寫什么嗎?
我遇到一個(gè)女孩,我們聊天了,像詩(shī)一樣美麗。
但太陽(yáng)出來(lái),現(xiàn)實(shí)的生活開(kāi)始。
這就是現(xiàn)實(shí),就在眼前。