All Except the Music
A keen young teacher wants to introduce her class to the glories of classical music, so she arranges an outing to an afternoon concert. To make the occasion even more memorable, she treats everyone to lemonade, cake, chocolate and ice cream. Just as the party is getting back into their coach, she says to little Sally, “Did you enjoy yourself today?”
“Oh, yes, miss!” says Sally, “It is lovely. All except the music, that is.”
一位熱心的年輕教師想讓她的學(xué)生多了解一點(diǎn)優(yōu)秀的古典音樂(lè),就安排了一天下午去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)。為了使這次活動(dòng)能給大家留下更深的印象,她請(qǐng)大家喝檸檬汽水、吃點(diǎn)心、巧克力和冰淇淋。在大家回來(lái)上汽車的時(shí)候,她問(wèn)小薩莉:“你今天玩得好嗎?”
“噢,好極了,老師,”薩莉說(shuō),“除了音樂(lè)其它都很好?!?