国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

類(lèi)書(shū)編纂與類(lèi)書(shū)文化(下)

2017-06-14 22:40劉全波
尋根 2017年2期
關(guān)鍵詞:越南日本

劉全波

類(lèi)書(shū)的流傳

類(lèi)書(shū)不僅在中國(guó)大量流傳,在日本、韓國(guó)、越南等東亞漢字文化圈也曾廣泛流傳,日本、韓國(guó)、越南現(xiàn)存的古籍中有不少是從中國(guó)流傳過(guò)去的古類(lèi)書(shū),甚至不少在中國(guó)已經(jīng)失傳的古類(lèi)書(shū)在域外重新被發(fā)現(xiàn),古代日本、韓國(guó)、越南學(xué)者依據(jù)中國(guó)類(lèi)書(shū)又編纂出了不少類(lèi)書(shū),這些類(lèi)書(shū)共同構(gòu)成了異中有同、同中有異的東亞類(lèi)書(shū)共同體。

在日本,打開(kāi)任何一本漢籍目錄,幾乎都能看到類(lèi)書(shū)的身影,不少在中國(guó)已失傳的古類(lèi)書(shū)在日本重新被發(fā)現(xiàn)。《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄》記載了已經(jīng)流傳到日本的類(lèi)書(shū):“《華林遍略》《修文殿御覽》《類(lèi)苑》《類(lèi)文》《藝文類(lèi)聚》《翰苑》《初學(xué)記》《玉府新書(shū)》《玉苑麗文》《玉苑》《編珠錄》?!薄度毡緡?guó)見(jiàn)在書(shū)目錄》中記載的類(lèi)書(shū),《隋書(shū)·經(jīng)籍志》亦多有記載,但是由于年代久遠(yuǎn),散佚嚴(yán)重,往往不得而見(jiàn),但部分古籍在日本的重現(xiàn),著實(shí)拓寬了我們的視野。白化文、李鼎霞先生的《日本類(lèi)書(shū)簡(jiǎn)述》言:“日本一向善于汲取外來(lái)文化尤其熱衷于吸收中國(guó)文化。日本歷代引進(jìn)了大量中國(guó)的類(lèi)書(shū),又仿效中國(guó)的辦法自編了許多類(lèi)書(shū)。”

日本對(duì)中國(guó)文化的吸收,絕不是單純地被動(dòng)接受,更多表現(xiàn)在接納、模仿與改造,日本古代文人在引進(jìn)中國(guó)類(lèi)書(shū)的同時(shí),也進(jìn)行了自己的類(lèi)書(shū)編纂。天長(zhǎng)八年即唐文宗太和五年(831年),日本淳和天皇敕令漢學(xué)家、東宮學(xué)士滋野貞主及諸儒裒輯古今文書(shū)編纂成漢文類(lèi)書(shū)《秘府略》,共一千卷,目前僅存卷八百六十四(百谷部中)與卷八百六十八(布帛部三)。《文德實(shí)錄》卷4文德天皇仁壽二年(852年)二月載:“乙巳,參議正四位下行宮內(nèi)卿兼相摸守滋野朝臣貞主卒。貞主者,右京人也。曾祖父大學(xué)頭兼博士正五位下猶原東人,該通九經(jīng),號(hào)為名儒……父尾張守從五位上家譯,延歷年中賜姓滋野宿禰。貞主身長(zhǎng)六尺二寸,雅有度量,涯岸甚高。大同二年(807年)奉文章生試及第……天長(zhǎng)八年,敕與諸儒撰集古今文書(shū),以類(lèi)相從,凡有一千卷,名《秘府略》?!?/p>

《秘府略》是日本古代極為重要的著作,其編纂早于中國(guó)的北宋編纂之《太平御覽》一百多年,是日本學(xué)術(shù)水平高深興盛的表現(xiàn),更證明了日本對(duì)于中國(guó)文化的接受與超越。唐代開(kāi)國(guó)以來(lái),唐高祖、唐太宗、唐高宗、武則天時(shí),皆編纂過(guò)大型類(lèi)書(shū),《藝文類(lèi)聚》《文思博要》《瑤山玉彩》《三教珠英》等橫空出世,走向全盛的唐王朝四夷來(lái)服,日本多次派遣唐使,遣唐使帶回了大量典籍,其中必然有類(lèi)書(shū)?;貒?guó)之后的遣唐使,處處以唐王朝為樣板,類(lèi)書(shū)編纂必然也是如此,于是《秘府略》在這樣的背景下得以編纂成書(shū)。日本學(xué)者用漢文編纂的類(lèi)書(shū)還有《倭名類(lèi)聚抄》《名物六貼》《萬(wàn)寶鄙事記》《嬉游笑覽》《幼學(xué)指南抄》《香字抄》《拾芥抄》《縮芥抄》《金榜集》《玉函抄》《金句集》《古今要覽稿》《古事類(lèi)苑》《廣文庫(kù)》等。

朝鮮半島在地理位置上與中國(guó)大陸直接相連,與古代中國(guó)的交往更是十分緊密,類(lèi)書(shū)在朝鮮半島的流傳也是十分廣泛?!俄n國(guó)所藏中國(guó)漢籍總目》子部下《類(lèi)書(shū)類(lèi)》收錄了目前韓國(guó)各大圖書(shū)收藏機(jī)構(gòu)如高麗大學(xué)、慶尚大學(xué)、奎章閣、成均館大學(xué)、韓國(guó)國(guó)立中央圖書(shū)館等所藏中國(guó)古類(lèi)書(shū)的情況,從唐宋至明清的中國(guó)古類(lèi)書(shū)隨處可見(jiàn),其中亦不乏精本、善本。如《北堂書(shū)鈔》《藝文類(lèi)聚》《白孔六帖》《冊(cè)府元龜》《事文類(lèi)聚》《事類(lèi)賦》《翰苑新書(shū)》《三才圖會(huì)》《唐類(lèi)函》《圖書(shū)編》《山堂肆考》《百家類(lèi)纂》《圖書(shū)集成》《淵鑒類(lèi)函》《駢字類(lèi)編》《廣事類(lèi)賦》《格致鏡原》等。

《奎章閣圖書(shū)韓國(guó)本總目錄》則記載了朝鮮古代學(xué)者編纂的朝鮮本土類(lèi)書(shū),其子部《類(lèi)書(shū)》載有:“《簡(jiǎn)牘精要抄》《經(jīng)史集說(shuō)》《經(jīng)書(shū)類(lèi)抄》《考事新書(shū)》《考事撮要》《萬(wàn)象叢玉》《星湖先生僿說(shuō)》《五洲衍文長(zhǎng)箋散稿》《類(lèi)苑叢寶》《雜同散異》《篆海心境》《竹僑便覽》《芝峰類(lèi)說(shuō)》等?!笨梢?jiàn),朝鮮古代學(xué)者在接受中國(guó)類(lèi)書(shū)的同時(shí)也依據(jù)自己的實(shí)際情況編纂了大量具有朝鮮特色的本土類(lèi)書(shū)?!额?lèi)苑叢寶》就是朝鮮時(shí)代金堉編纂的比較有特色的一部類(lèi)書(shū),金培是朝鮮時(shí)代中期的文臣,漢黨中心人物。其在戰(zhàn)亂之后,發(fā)現(xiàn)學(xué)者手中可以使用的類(lèi)書(shū)較少,于是以祝穆《事文類(lèi)聚》為底本,抄撮諸類(lèi)書(shū),合編成此《類(lèi)苑叢寶》?!缎驴填?lèi)苑叢寶自序》載:“吾東素稱(chēng)文獻(xiàn)之足征,且歷世通中國(guó),文章之盛,經(jīng)籍之多,方駕于華夏。不幸數(shù)十年來(lái),兵火繼起,書(shū)不汗牛,才無(wú)倚馬,安得不為之誅口既也。博考口跡,無(wú)過(guò)于祝氏《事文》,而學(xué)士大夫有此書(shū)者尚少,況遐遠(yuǎn)之縫掖乎。去年夏,余在閑局始抄此書(shū),劃去繁冗,存其旨要,兼取《藝文類(lèi)聚》《唐類(lèi)函》《天中記》《山堂肆考》《韻府群玉》等諸書(shū),因其標(biāo)題而增損之,補(bǔ)其闕漏而潤(rùn)色之,一帙之中,包括數(shù)百卷之精粹,名之日《類(lèi)苑叢寶》,凡四十六篇,迄今秋而書(shū)始成。”

同日本和朝鮮一樣,越南曾使用漢字作為書(shū)寫(xiě)文字,而且較之日、韓等國(guó),它擁有最長(zhǎng)久的使用漢字的歷史。從古代越南銘文和西漢南越王墓出土文物來(lái)看,漢文篆字在公元前的越南曾出現(xiàn)過(guò);歷史記載亦表明,早在趙佗稱(chēng)王及漢武帝置南越九郡,設(shè)太守、刺史治理之時(shí),詩(shī)書(shū)教化已伴隨漢字傳入越南。古代越南文化作為漢文化的一支,一直都在中國(guó)文化的影響下發(fā)展,越南的科舉制度一直到1919年才被廢止;20世紀(jì)20年代后,拉丁化的越南語(yǔ)才取代了越南人日常生活中的漢字與喃字。越南完好保存了大量漢文古籍,據(jù)統(tǒng)計(jì),其數(shù)量不下七千種。劉春銀、王小盾、陳義主編的《越南漢喃文獻(xiàn)目錄提要》共收錄越南古籍文獻(xiàn)5027筆,其中漢文4232種,喃文795種,其中子部類(lèi)書(shū)19種,漢文書(shū)16種,中國(guó)重抄重印本3種。它們是《天南余暇集》《村學(xué)指徑》《蕓臺(tái)類(lèi)語(yǔ)》《典林?jǐn)X秀》《采玉捷錄》《欽定人事金鑒》《酬奉駢體》《群芳合錄長(zhǎng)編》《摘錦匯編》《詩(shī)學(xué)圓機(jī)活法大成》《翰墨名家記》《學(xué)源摘對(duì)》《淵鑒類(lèi)函略編》《古事苑》《源流至論》等。

高明士先生曾說(shuō):“十九世紀(jì)中葉以前的東亞地區(qū),以中國(guó)為中心,包括朝鮮半島、日本列島,以及中南半島的越南等地方,除若干時(shí)期有過(guò)短暫的不愉快事件外,大致說(shuō)來(lái),可說(shuō)是處在有秩序又有人情味的時(shí)代。”張伯偉先生亦曾說(shuō):“事實(shí)上,在二十世紀(jì)以前,漢字是東亞各國(guó)的通用文字,一切正規(guī)的著述,一切重大的場(chǎng)合,一切政府與民間的外交,都離不開(kāi)漢字的媒介?!惫糯袊?guó)作為周邊國(guó)家和地區(qū)的文化宗主國(guó),不僅向外輸出了漢字,也輸出了大量的典籍,使得周邊國(guó)家和地區(qū)的思想、文化、學(xué)術(shù)和宗教極大地受到了中國(guó)的影響,形成了寓多樣于一貫的漢字文化圈,留存于日本、韓國(guó)、朝鮮、越南等地用漢字撰寫(xiě)的各類(lèi)文獻(xiàn),這將擴(kuò)大中國(guó)文化研究的視野,而類(lèi)書(shū)就是其中一支。

類(lèi)書(shū)的流弊

類(lèi)書(shū)是古人讀書(shū)治學(xué)的萬(wàn)寶全書(shū),但類(lèi)書(shū)與文學(xué)、科舉結(jié)合一旦太過(guò),或者是讀書(shū)人為了功名利祿而濫用類(lèi)書(shū),類(lèi)書(shū)必然走向僵化,成為“獺祭”“饾饤”“剽竊”“腐爛”之書(shū)而被有識(shí)之士口誅筆伐。一些讀書(shū)人的急功近利、投機(jī)取巧使類(lèi)書(shū)流弊日甚,但類(lèi)書(shū)的生命力是頑強(qiáng)的,存在的重要性也是無(wú)可替代的。

《四庫(kù)全書(shū)總目》子部類(lèi)書(shū)類(lèi)小序載:“此體一興,而操觚者易于檢尋,注書(shū)者利于剽竊,輾轉(zhuǎn)稗販,實(shí)學(xué)頗荒。”《四庫(kù)全書(shū)總目》卷135《類(lèi)書(shū)類(lèi)一》之《源流至論》提要又載:“宋自神宗罷詩(shī)賦,用策論取士,以博綜古今,參考典制相尚,而又苦其浩瀚,不可猝窮,于是類(lèi)事之家,往往排比聯(lián)貫,薈萃成書(shū),以供場(chǎng)屋采掇之用,其時(shí)麻沙書(shū)坊刊本最多,大抵出自鄉(xiāng)塾陋儒,剿襲陳因,多無(wú)足取?!薄端膸?kù)全書(shū)總目》卷139《類(lèi)書(shū)類(lèi)存目三》之《類(lèi)書(shū)纂要》提要亦載:“是編于類(lèi)書(shū)之內(nèi)稗販而成。訛舛相仍,皆不著其出典,流俗沿用,頗誤后來(lái)?!比魏问挛锒加袃擅嫘裕瑞偨?jīng)史、漁獵子集的類(lèi)書(shū)在喜歡它的人眼里是分門(mén)別類(lèi)、事類(lèi)相從,但在反對(duì)它的人眼里則是割裂群書(shū)、斷章取義。

歷代文人學(xué)者在對(duì)類(lèi)書(shū)進(jìn)行批評(píng)的同時(shí),對(duì)類(lèi)書(shū)的重要價(jià)值亦做過(guò)闡釋。明朝萬(wàn)歷時(shí)期劉鳳撰《海錄碎事·序》強(qiáng)調(diào)了《海錄碎事》有助于學(xué)者一面,其言:“擁書(shū)滿案,采緝掇拾,則眾篇浩繁,簡(jiǎn)策重復(fù),有非一時(shí)可索者。故惟茲編出于宋泉州守葉廷珪,既獵其英華,而舉其要領(lǐng),凡事見(jiàn)于他者,率匯為一,而分條別類(lèi),枝析流疏,無(wú)不詳載,雖斷簡(jiǎn)殘篇、片詞只字,罔遺逸焉。使欲有所考索,一舉而盡,是豈待勞于遍求群書(shū)而卒不能悉哉?則是編之為助于學(xué),豈有量者!”明人沈際飛的《類(lèi)書(shū)纂要·序》則強(qiáng)調(diào)了類(lèi)書(shū)之利檢閱、便誦覽,其言:“凡今筆舌酬世,有一之不本夫古者乎?古日積日繁,其留者不及于徂者之半也;其述者又不及于留者之半也。以此古人持不論之惑,而承學(xué)懷難盡之憂;于是信綜覽未可以貫串焉。以類(lèi)相從,如散錢(qián)之就索焉。此類(lèi)書(shū)所由貴也?!鼻鍡顥ぁ督巧綐窃鲅a(bǔ)類(lèi)腋·序》載:“泛覽經(jīng)史,每多忽略,類(lèi)次故實(shí),易備參稽。茍于誦習(xí)之余,遇事箋記,分別排比,以供驅(qū)遣,必?zé)o臨文儻恍,難于援據(jù)之理。則類(lèi)書(shū)雖涉饾饤,載籍中固不可少此一種也?!?/p>

曾棗莊先生《從類(lèi)書(shū)、叢書(shū)的體例看其編纂的難易》言:“我深深懂得主編大型類(lèi)書(shū),比主編大型斷代總集《全宋文》的難度還要大很多?!薄皬奈易约壕幾肟偧?、類(lèi)書(shū)、叢書(shū)的情況看,雖感到各有各的難處,但最難的還是編纂類(lèi)書(shū)。全文總集難在輯佚,占有資料及其辨?zhèn)巍矔?shū)難在判斷其價(jià)值,有無(wú)編纂的必要。類(lèi)書(shū)難在資料取舍,分類(lèi)編排,順序合理?!痹鴹椙f先生從主編《全宋文》《三蘇全書(shū)》《中華大典·文學(xué)典·宋遼金元文學(xué)分典》的感受出發(fā),分析了總集、叢書(shū)、類(lèi)書(shū)編纂的難易及其各自特點(diǎn),最為真實(shí),也最有說(shuō)服力,類(lèi)書(shū)編纂之難,可謂是有目共睹;而從曾棗莊先生慨嘆編纂類(lèi)書(shū)不易來(lái)看,古人編纂類(lèi)書(shū)必當(dāng)是更加不易,今天的資料條件以及計(jì)算機(jī)輔助技術(shù),皆有較大改觀,而古人所依靠的僅僅是博聞強(qiáng)記,若無(wú)強(qiáng)大經(jīng)濟(jì)政治后盾,博學(xué)多識(shí)之人才,豐富圖籍之保證,類(lèi)書(shū)編纂必然極其困難,古代類(lèi)書(shū)編纂中勞而無(wú)功者甚多,單單是魏晉南北朝,聲勢(shì)浩大卻湮滅無(wú)聞、曇花一現(xiàn)者就有蕭子顯《四部要略》、劉杳《壽光書(shū)苑》、裴景融《四部要略》、張式《書(shū)圖泉?!返龋阋?jiàn)類(lèi)書(shū)編纂、流傳之不易。后世學(xué)者對(duì)類(lèi)書(shū)的批評(píng)、責(zé)難也不無(wú)道理,任何事物都有其弊端,但是切不可以為類(lèi)書(shū)之編纂皆是抄撮、因襲,類(lèi)書(shū)之價(jià)值不過(guò)糞土、糟粕,類(lèi)書(shū)之價(jià)值雖不敢說(shuō)凌駕于誰(shuí)之上,但是從歷代帝王敕纂類(lèi)書(shū)不斷,歷代文人學(xué)者之私纂類(lèi)書(shū)相繼而出的現(xiàn)實(shí)來(lái)看,類(lèi)書(shū)不比任何學(xué)問(wèn)卑微。湯用彤先生曾言,從事研究要多一些“同情之默應(yīng),心性之體會(huì)”,只有這樣,我們才會(huì)把握類(lèi)書(shū)千年來(lái)的發(fā)展脈絡(luò),才會(huì)頭腦清醒、認(rèn)識(shí)深刻,不人云亦云。

關(guān)于類(lèi)書(shū)研究的思考

歷來(lái)有一種偏見(jiàn),認(rèn)為古文獻(xiàn)研究只有方法沒(méi)有理論也不需要理論,受此影響,多年來(lái)古文獻(xiàn)學(xué)的理論建設(shè)非常薄弱,而類(lèi)書(shū)文獻(xiàn)研究理論的建設(shè)更加薄弱,這種現(xiàn)象必須改變。眾所周知,一門(mén)成熟的學(xué)科,如果只是停留在實(shí)證研究的層面而沒(méi)有系統(tǒng)的理論和方法論的提升,就不可能有規(guī)律性的認(rèn)識(shí)和持續(xù)的傳承創(chuàng)新。具體到類(lèi)書(shū)研究,我們有很多理論問(wèn)題都沒(méi)有徹底解決,比如類(lèi)書(shū)的定義、定位問(wèn)題,這個(gè)問(wèn)題關(guān)系到類(lèi)書(shū)研究的定位,是一個(gè)如何立論的問(wèn)題,如若沒(méi)有一個(gè)明確的綱領(lǐng),實(shí)在無(wú)法開(kāi)展研究,所以,學(xué)者們往往從自身的研究側(cè)重點(diǎn)出發(fā),各自為政,自說(shuō)白話,于是關(guān)于類(lèi)書(shū)的定義也就千差萬(wàn)別、莫衷一是。再者,《四庫(kù)全書(shū)總目》類(lèi)書(shū)類(lèi)提要的條辨也是一個(gè)重要的理論問(wèn)題,傳世類(lèi)書(shū)的精華多被《四庫(kù)全書(shū)》《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》所收羅,而清儒所著《四庫(kù)全書(shū)總目》之類(lèi)書(shū)類(lèi)提要更是精華,后世學(xué)者從事類(lèi)書(shū)研究多以之為據(jù),《四庫(kù)全書(shū)總目·類(lèi)書(shū)類(lèi)》共收納歷代類(lèi)書(shū)著作282種,但由于古今學(xué)界對(duì)類(lèi)書(shū)的內(nèi)涵、范圍劃界不一,此282種之中不無(wú)非類(lèi)書(shū)而混入類(lèi)書(shū)者,而此282種之外亦不乏遺漏者,故對(duì)《四庫(kù)全書(shū)總目》之類(lèi)書(shū)類(lèi)提要的正本清源、逐條分析考證就非常必要。人文學(xué)科研究的常識(shí)告訴我們,學(xué)術(shù)研究的質(zhì)量首先取決于學(xué)術(shù)資料的真?zhèn)?,因此任何學(xué)術(shù)研究都應(yīng)該以文獻(xiàn)作為基礎(chǔ),倘若沒(méi)有扎實(shí)的文獻(xiàn)作基礎(chǔ),所謂的學(xué)術(shù)研究只能成為空中樓閣和過(guò)眼煙云,故從事類(lèi)書(shū)研究也必須要重視資料的搜集、整理和考辨,傳世文獻(xiàn)之外還應(yīng)該盡可能利用出土文獻(xiàn)、域外文獻(xiàn)。重視資料的基礎(chǔ)上,類(lèi)書(shū)研究亟須建立一套系統(tǒng)完整的理論,對(duì)類(lèi)書(shū)的流傳、演變、體例、流弊、功能、價(jià)值等問(wèn)題做全面的分析,不至于使類(lèi)書(shū)研究沒(méi)有獨(dú)立性,甚至成為其他學(xué)科的附庸。正如劉乃和先生所說(shuō)的:“要把文獻(xiàn)工作當(dāng)作一門(mén)學(xué)問(wèn),只作事務(wù)是不行的;要把文獻(xiàn)工作當(dāng)作具有科學(xué)性的學(xué)問(wèn),只憑技術(shù)也是不行的?!薄把芯繗v史文獻(xiàn),不可避免地要涉及理論和觀點(diǎn)的問(wèn)題?!?/p>

類(lèi)書(shū)研究的國(guó)際視野。長(zhǎng)期以來(lái),無(wú)論是中國(guó)還是周邊諸國(guó),學(xué)界較多關(guān)注的是各自國(guó)別的單個(gè)種類(lèi)的類(lèi)書(shū)研究,而對(duì)于作為一個(gè)既具有文本共性又互有關(guān)聯(lián)的有機(jī)體的東亞類(lèi)書(shū),則缺乏整合性的考察與探究。文化史本身就是一部諸文明交錯(cuò)的歷史,把類(lèi)書(shū)放在整個(gè)東亞漢字文化圈之中,利用日本、韓國(guó)、越南乃至琉球留存下來(lái)的資料進(jìn)行研究,也就是用東亞視角看類(lèi)書(shū),或許更能看清問(wèn)題。今天,東亞儒學(xué)、東亞文學(xué)等觀念已然深入人心,東亞類(lèi)書(shū)為何不可一試!

類(lèi)書(shū)文獻(xiàn)的校勘與整理。類(lèi)書(shū)在流傳中多有散佚,歷經(jīng)千年留存下來(lái)的殘圭斷璧也沒(méi)有得到精良的???,如魏晉南北朝時(shí)期的《皇覽》《修文殿御覽》《經(jīng)律異相》,隋唐時(shí)期的《北堂書(shū)鈔》《編珠》《白氏六帖事類(lèi)集》,等等,學(xué)界,讀者往往只知道它們的名字卻找不到一個(gè)精良的校本去閱讀它、使用它,而做一個(gè)全面的標(biāo)點(diǎn)、校注、整理,使讀者可以閱讀它、使用它實(shí)在是迫在眉睫的事情。再如,1993年臺(tái)灣學(xué)者王三慶先生編著的《敦煌類(lèi)書(shū)》,對(duì)敦煌類(lèi)書(shū)文獻(xiàn)做過(guò)較全面的錄文、校注、考釋?zhuān)?0多年過(guò)去了,今天看來(lái),當(dāng)時(shí)的??贝_有些粗糙,已然不能適應(yīng)類(lèi)書(shū)研究的發(fā)展需要,所以,如山如海、如珍如玉的類(lèi)書(shū)典籍亟待一個(gè)新的更全面的匯集、??迸c整理。

中國(guó)類(lèi)書(shū)通史的撰寫(xiě)。類(lèi)書(shū)從產(chǎn)生到現(xiàn)在,一直都與中國(guó)傳統(tǒng)文化緊密相連,其在古代的地位、受重視程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出我們今天的想象,類(lèi)書(shū)編纂是可以和正史修撰相媲美的國(guó)家文化事業(yè),其與帝王政治、科舉考試、文人創(chuàng)作、童蒙教育、日常生活乃至中外文化交流皆有關(guān)系??上У氖?,千百年以來(lái),尤其是近代以來(lái)系統(tǒng)研究類(lèi)書(shū),且能較好構(gòu)建類(lèi)書(shū)理論框架的著作還是鳳毛麟角,至今也沒(méi)有一部足以反映中國(guó)類(lèi)書(shū)發(fā)展全貌且較為科學(xué)、完備的通史出現(xiàn);而在綜合研究的基礎(chǔ)上,對(duì)近百年類(lèi)書(shū)研究做回顧與述評(píng),制作目錄索引,全面而細(xì)致地展現(xiàn)近百年類(lèi)書(shū)研究狀況,并撰寫(xiě)出一部中國(guó)類(lèi)書(shū)通史就是擺在當(dāng)今學(xué)術(shù)界面前不可推卸的使命與責(zé)任。

猜你喜歡
越南日本
探尋日本
讀圖
越南·河靜省
越南百里“銀灘”
日本:入住書(shū)舍,與書(shū)共眠
日本神社
“凱薩娜”侵襲越南
第 位首相考驗(yàn)日本耐心
日本混亂中迎接希拉里