約瑟夫·魯?shù)聛喌隆ぜ妨?/p>
哦,我的寶貝兒,從前海里有一條鯨,他吃各種各樣的魚。他吃海星、頜針魚、螃蟹、比目魚、鰈魚、鰷魚、鰩魚和他的配偶,還吃鯖魚、小狗魚和真正滴溜兒轉(zhuǎn)的鱔魚。因此,凡是他在所有的海里能找到的魚,他全用嘴吃了!直到最后所有的海里只剩下一條小魚,他是一條機(jī)靈的小魚,為了使鯨傷不著他,他在鯨的右耳稍后一點(diǎn)兒游動。于是鯨踮著尾巴向上升起,說:“我餓了。”機(jī)靈的小魚狡黠地小聲說:
“高貴寬宏的鯨,你品嘗過人嗎?”
“沒有,”鯨說,“那像什么樣兒?”
“好,”機(jī)靈的小魚說,“味道好,可是人身上節(jié)兒多?!?/p>
“那么你給我找?guī)讉€來?!宾L說,他擺動尾巴使大海泛起泡沫。
“一次吃一個就夠了,”機(jī)靈的小魚說,“如果你游到位于北緯50度、西經(jīng)40度的地方(那是不可思議的),你會發(fā)現(xiàn)一個船只失事的水手坐在大海中央的一條木筏上,他除了身穿一條藍(lán)色帆布褲、掛著一副吊帶(你千萬別忘了這副吊帶,寶貝兒)和一把大折刀以外,什么也沒有,告訴你,說他是個智慧無窮的男人只是一句公道話?!?/p>
于是鯨游呀游呀,盡快地游到北緯50度、西經(jīng)40度的地方,他發(fā)現(xiàn)在大海中央的一條木筏上,一個孤單的、船只失事的水手正在用腳趾玩水。(他媽曾準(zhǔn)予他用腳趾玩水,要不,他是絕不會這樣做的,因?yàn)樗莻€智慧無窮的男人。)
他除了身穿一條藍(lán)色帆布褲,掛著一副吊帶(你必須特別記住這副吊帶,寶貝兒)和一把大折刀以外,什么也沒有。
接著鯨仰身向后張大嘴巴,他向后張了又張,直到他的嘴巴幾乎碰到了尾巴,才吞下了那個船只失事的水手以及他乘坐的木筏、他的藍(lán)色帆布褲、一副吊帶(你千萬不能忘掉它)和那把大折刀——鯨把他們?nèi)客踢M(jìn)他肚里那溫暖黑暗的食柜,然后咂咂嘴唇——喏,他還擺著尾巴轉(zhuǎn)了三次身。
可是那個水手是個智慧無窮的男人,一旦發(fā)現(xiàn)自己當(dāng)真進(jìn)了鯨肚里溫暖黑暗的食柜,他就碰踢、猛敲,發(fā)出鏗鏘聲,他打、咬、跳、爬、徘徊、號叫、單腳跳、摔下來、哭泣、嘆息、蠕動、大喊、跨步、蹦跳,他在不該跳的地方跳號迪舞,鯨確實(shí)感到難受極了。(你忘記那副吊帶了嗎?)
于是鯨對機(jī)靈的小魚說:“這個男人節(jié)兒多,而且他還在搞得我打嗝兒。我怎么辦?”
“叫他出來?!睓C(jī)靈的小魚說。
鯨就朝著自己的喉嚨對那個船只失事的水手說:“出來,規(guī)矩點(diǎn)兒!我打嗝兒了?!?/p>
“不,不!”水手說,“不是這樣,而是采用遠(yuǎn)遠(yuǎn)不同的另一種方式。帶我到我出生的海濱,到艾爾比昂的白色峭壁去,然后我才放棄這事兒?!彼_始比以前更起勁地跳舞。
“你最好把他帶回家去。”機(jī)靈的小魚對鯨說,“我該警告過你他是個智慧無窮的男人吧?!?/p>
于是鯨用鰭狀肢和尾巴游呀游呀游呀,他盡管打嗝兒還是盡力游,他終于看見了水手出生的海濱和艾里比昂的白色峭壁,他沖到海灘的半道兒上,把嘴巴張大、張大、再張大,說道:“在這兒換道去溫切斯特,艾西洛特,納什阿,基恩和菲奇伯格路上的停泊地。”正當(dāng)鯨說出“菲奇”時,水手走出了鯨的嘴巴。但水手確實(shí)是個智慧無窮的人,當(dāng)鯨一直在游泳的時候,水手已拿著他的大折刀把木筏砍成了一個四四方方、布滿十字圖形的小格柵,用他的吊帶(眼下你該明白了為什么你不能忘記這副吊帶吧)把它捆緊,還把這個完美堅(jiān)固的格柵拖進(jìn)鯨的喉嚨里,釘在那兒。然后他吟誦了下面兩行敘事詩,因?yàn)槟氵€沒有聽過這兩行詩,我眼下就說出來——
用一個格柵,
我阻止了你吃人。
對水手來說他還是個愛爾蘭人。他跨步出來走在鋪滿鵝卵石的海灘上,回家去見曾準(zhǔn)許他用腳趾玩水的媽媽;此后他結(jié)了婚,過著幸福的生活。鯨也是這樣。不過從那天起,他喉嚨里的那個格柵,他既咳不出來,也吞不下去,搞得他除了很小很小的魚,什么也沒法吃;那就是眼下的鯨從不吃人,包括男孩或者小女孩的原因。
那條機(jī)靈的小魚游走了,躲在赤道門檻下的泥土里。他害怕鯨也許會對他冒火。
水手把大折刀帶回家里。當(dāng)他出來走在鋪滿圓卵石的海灘上時,他穿著藍(lán)色帆布褲。你知道,那副吊帶已被留在鯨肚里,用來捆住那個柵格了;這個故事就此結(jié)束了。