By+Aaron+Anthony+Vessup
People at the Gateway1. In Mumbai, the capital and “Gateway” to this part of the orient, warm climate makes it easy to forget the cold biting winter,2 and smog filled air in giant industrial centers. Today, I get a camera shot of the Victoria station, then strike a comic pose3 at the famous Gateway of India monument. Enthusiastic tourists loiter in the shade, as well as, in the hot blazing sun.4 The famous Gateway to India is a bold structure slightly resembling the Arch de Triumph5 in Paris. People rush toward this icon at the major port of Mumbai. Camera shutters6 click everywhere. Group photographs and“selfies” happen from every vantage point7. At the Gandhi Museum8 a few hours of reflection help give a sense of historical changes. The next stop is the Hanging Gardens, a place popular for romance and natures flora.9 Here spectacular views of the harbor and skyline are framed in shady lanes, natures greenery, and a small petting zoo for children.
Excited school groups of uniformly dressed students in plaid skirts, white blouses, pressed slacks, and neck ties, walk leisurely around with book bags slung over their shoulders.10 These youngsters are chaperoned11 by adult teachers. Large tour buses are parked along the narrow high street. Inside one park section older females, wearing traditional colorful sarongs, preen and snap solo or duet “selfies” with mobile phone cameras.12 Elsewhere, older adult and parents sit on blankets spread beneath the afternoon shade of green trees. On various park benches some older men sit wistfully13 watching flowers of youth express their joy of life. Several romantic couples have found secluded areas where feelings are more overtly expressed.14 After the park scene, we zoom15 to a historic beach where other symbols of the legendary Gandhi are seen. The beach is crowded with people. The sand is a dirty muddy gray, so lingering16 here is not desirable.
Lunching earlier at a shelter for abused women, I learn the Gandhi Foundation provides a unique program supporting critical social needs. We enjoy a tasty lunch in the restaurant that provides job training for girls getting new starts controlling their own lives. Two startling17 facts I learn. First, many females are routinely targeted for punishment and abuse from mere evidence of having menstrual periods18. In some religious groups such signs from nature are viewed as “unclean” and are thus disreputable19. Second, some local airlines now face legal sanctions from having dropped “poop” (human waste materials) while flying over residential areas.20 Apparently, there has been a documented practice of planes dumping their toilets on private homes.
Back at the hotel the helpful concierge directs me to a footbath spa place near the Embassy area.21 The three-wheeled Auto Rickshaw22 driver gets lost several times and repeatedly seeks directions. We finally locate the particular area and hotel sought. But my luck has run out, the spa is closed for renovations23. Deciding to walk back on foot, I now become a willing tourist in the unfamiliar landscape and darkness, only guessing the general direction in which to head. A golden statue of an archer24 is near the “West Railway Station”that I pass. Street vendors are cooking and selling dishes, enticing aromas assail my nostrils.25 But I am too tired and do not want to risk any illness from stomach problems. Drinking bottled water is safe. Just before reaching my hotel I stumble across a well-lit, decorated place called, “Sukho Thai”. It is a Thai foot massage chain. I obtain a brochure, but am now too tired and worried about finding my hotel. Perhaps I will give the Thai Spa place a try on another day.
The next evening I stumble upon a posh looking urban bookstore, framed by colorful neon lights,26 called The Title Wave. A publicity event for a new book release is underway. I enter and listen to, Radhika Tabrez, author of In the Light of Darkness, explain her motivations for writing, while also encouraging Indian writers to share their lives by telling their stories. I happily purchase some books about Gandhi that are printed in English.
After five days I have relocated to another Mumbai area, a bit“dicey27”, according to Arunji, where the Sanjury Palace Hotel will be my home four more nights. More animals, bearded men, and mosques28 are here. The air is frequently punctuated29 by vocal “calls to prayer”. This area is surrounded by metal shops, scrap iron yards, rust bucket cars, and related artisans working at their crafts.30 Large white sheep are frolicking31 around open doorways. Several dark, horned cows are tethered32 near shops. I venture up and down a few crooked isolated streets.33 Peeking inside shadowy dwellings reveal homes like animal pens, clothing hung on lines draped across windows and drying meat carcasses.34 Blankets and rags bunched35 as beddings on floors. A few sleeping bodies are curled in corners. Blackened pots bubble and belch36 smoke from the boiling water. Teas or stew aromas mingle with the stink of pungent urine and tobacco in some mysterious cubby holes.37 People actually live in these squalid38 conditions. Less than one quarter mile away are posh villas inside iron bars and metal grilles39 protecting shiny automobiles.
There is great urgency for me to suspend my disbelief in order to enjoy the new Star Wars40 movie shown at a local cinema. Later scouting a new area finds me eventually at the University of Mumbai,41 sipping orange juice over a local newspaper in the food canteen. It is lunch time and I chat with a few students on their way to a literature class. Our contact is brief but this moment brings back memories of my teaching years. I am tempted to join them to observe a class, however, a cricket42 match nearby catches my attention. I have never witnessed this sport in real-life. I cannot afford to miss a chance to study this unfamiliar game. Now, I am really breaking into very “foreign” territory.
Photographic Sites. These days I intentionally wander in geographical squares, going straight ahead for a mile or so, turning right, going straight again for several minutes, and turning right again and so on. Walking alone I find arresting graffiti art painted on walls and stone fences in various parts of this city.43 Here is another mosque, crowded shopping area, small parks with ornate44 water fountains, and people quietly sitting. A large rat, the size of an old Tom Cat, waddles across the sidewalk and slithers down into a nearby gutter.45 Earlier a much larger rat lay boldly in the street as if asleep. Propelled by curiosity I wander into a toy store, huge stuffed animals and several large red/white bearded Santa Claus replicas hang high outside two store entrances.46 Inside this store is a jumbled variety of mishmash: toy cars, costumes, stiff blonde haired white female dolls, and an arsenal of military weapons, all toys.47 In this same vicinity are many photography studios and wedding businesses silently beckon from both sides of the heavy trafficked area.48
Nightmare at the Airport. It looks like I will not be making a timely exit from India. I made a mistake and somehow missed the scheduled departure for my plane back to the mainland. I am now forced to wait at least 12 additional hours in the terminal49. Fortunately, the international airport in India is like a mini-art gallery. Sculptures and paintings are strategically placed to help viewers fight boredom. Comfortable couches and soft seats are arranged for privacy and comfort. Luckily I have reading materials in my possession.
Eventually I learn there is a direct flight to Beijing with another airline company, but that ticket is 85,000 Rupees50. I am in shock. Will I be stuck in India? In panic and disgust, I trek51 back to the gate where I had signed an exit form. By now my legs are wobbling52. I can barely stand and feel near fainting. It has been a long time since I have slept. Eventually, after much clamor53, I gain re-entry to the terminal. To my surprise I can also purchase a ticket through Air China. The price is only 44,000 Rupees. The airline staff merely uses a mobile phone and the internet. Words cannot express how grateful I feel. What earlier could not be done has been done. But the effort was a maze of confusing complications.54 These lost, confused, shocked feelings are now unforgettable as I look back on this first trip to India. While I now debate the notion of seeing the Taj Mahal,55 listed as a World Heritage site, I know where to head next. The graphic images are worth it. Other places in India are still on my “Bucket List”56. Only time will tell.
1. Gateway: 即Gateway of India,印度門,孟買的標(biāo)志性建筑,位置正對(duì)孟買灣,于1911年為紀(jì)念英王喬治五世和皇后瑪麗的訪印之行而建,外形酷似法國(guó)的凱旋門。
2. Mumbai: 孟買,印度最大城市和海港,是印度馬哈拉施特拉邦的首府;biting:(風(fēng)或寒冷)刺骨的。
3. strike a comic pose: 擺出一個(gè)滑稽的姿勢(shì)。
4. loiter: 閑蕩,徘徊;blazing: 熾烈的,炎熱的。
5. Arch de Triumph: 凱旋門,位于法國(guó)巴黎戴高樂廣場(chǎng)中央,是拿破侖為紀(jì)念1805年打敗俄奧聯(lián)軍的勝利,于1806年下令修建的。
6 . shutter: (相機(jī)的)快門。
7. vantage point:(觀察某物的)有利位置。
8 . Gandhi Museum: 甘地博物館,曾為甘地來孟買時(shí)的住處。甘地(1869—1948)是印度民族解放運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人、印度國(guó)家大會(huì)黨領(lǐng)袖,帶領(lǐng)國(guó)家邁向獨(dú)立,脫離英國(guó)的殖民統(tǒng)治。
9. Hanging Gardens: 海因花園,位于馬拉巴爾山頂部,是孟買市的最高點(diǎn);flora: 植物群。
10. plaid: 有格子圖案的;pressed slacks: 緊身褲;sling: 吊,懸掛。
11. chaperon: 陪伴,護(hù)送。
12. 公園里有一群老婦人,她們裹著五顏六色的傳統(tǒng)紗籠,精心打扮著,用手機(jī)攝像頭玩起了單人或雙人自拍。sarong:(馬來西亞和其他一些國(guó)家男女裹在腰部的)紗籠;preen: 精心打扮;duet: 二重奏,二重唱,這里指兩個(gè)人一起照相。
13. wistfully: 渴望地,惆悵地。
14. 幾對(duì)熱戀情侶在公園的隱蔽之處幽會(huì),在那里,他們可以毫不避諱地表達(dá)愛意。secluded: 隱蔽的;overtly: 明顯地,公開地。
15. zoom: 疾行前往,快速做事。
16. linger: 逗留,留戀。
17. startling: 令人震驚的,很不尋常的。
18. menstrual period: 月經(jīng)期。
19. disreputable: 丟臉的,不光彩的。
20. legal sanction: 法律制裁;residential: 住宅的。
21. concierge: 門房,看門人;footbath spa: 足浴水療。
22. Auto Rickshaw: 嘟嘟車,印度的一種人力三輪機(jī)動(dòng)車。
23. renovation: 修復(fù),翻新。
24. archer: 弓箭手。
25. 街邊小販現(xiàn)做現(xiàn)賣著各種小吃,誘人的香氣鉆進(jìn)我的鼻孔。vendor:小販;enticing: 有吸引力的,誘人的;aroma: 芳香;assail: (強(qiáng)烈的氣味或巨響)刺激;nostril:鼻孔。
26. posh: 華麗的,豪華的;neon light:霓虹燈。
27. dicey: 稍有危險(xiǎn)的,不可靠的。
28. mosque: 清真寺。
29. punctuate: 不時(shí)打斷。
30. 這片區(qū)域周圍多是五金店、廢鐵場(chǎng)和生銹的鏟斗車,一些工匠在里面做著手藝活。scrap: 廢品,廢棄材料;artisan: 工匠,技工。
31. frolic: 嬉戲,歡快地玩耍(動(dòng)名詞為frolicking)。
32. tether: 拴住,系?。ㄉ螅?。
33. venture: 冒險(xiǎn)前進(jìn);crooked: 彎曲的。
34. 往陰暗的住處中窺去,里面就像動(dòng)物棚圈似的,人們把衣服晾在窗戶間的長(zhǎng)繩上,有的人家還將風(fēng)干的肉掛在外面。pen:(家畜的)棚,圈;drape: 將……隨便地掛(放)在;carcass: 動(dòng)物尸體。
35. bunch: 擠在一起,形成一團(tuán)。
36. belch: (大量)噴出。
37. 在一些隱蔽而狹窄的儲(chǔ)物間里,茶水和燉菜散發(fā)著香氣,卻混合著刺鼻的尿味和煙草味。stew: 燉煮的菜肴;pungent:(味道或氣味)強(qiáng)烈的,刺激性的;cubby hole:(尤用于儲(chǔ)物的)窄小的地方,小房間。
38. squalid: 骯臟的,污穢的。
39. grill:(門窗的)金屬護(hù)柵,鐵柵。
40. Star Wars:《星球大戰(zhàn)》,美國(guó)科幻戰(zhàn)爭(zhēng)系列電影。
41. scout:(在某地區(qū))尋找,進(jìn)行偵查;the University of Mumbai: 孟買大學(xué),創(chuàng)建于1857年,是印度三所歷史最悠久、規(guī)模最大的綜合性大學(xué)之一。
42. cricket: 板球。
43. arresting: 引人注目的;graffiti:(公共場(chǎng)所墻壁上的)涂鴉,亂涂亂畫。
44. ornate: 華麗的,華美的。
45. 一只跟湯姆貓一樣大的老鼠搖搖晃晃地穿過人行道,笨拙地滑進(jìn)了附近的水溝里。waddle:(尤指體胖腿短的人或鳥)搖搖擺擺地走;slither:搖晃地滑行;gutter: 排水溝。
46. propel: 驅(qū)使,促使;replica: 復(fù)制品。
47. jumbled: 混雜的,亂七八糟的;mishmash: 雜燴,混合物;arsenal: 武器庫。
48. vicinity: 鄰近地區(qū),附近;beckon: 召喚,吸引。
49. terminal: 機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓。
50. Rupee: 盧比(印度、巴基斯坦等國(guó)的貨幣單位)。
51. trek: 緩慢行走,有氣無力地走。
52. wobble: 搖晃。
53. clamor: 喧鬧,叫嚷。
54. a maze of: 大量的;complication:糾紛,復(fù)雜情況。
55. debate: 考慮,盤算;Taj Mahal: 泰姬陵,印度知名度最高的古跡之一,屬于世界文化遺產(chǎn)(World Heritage)。
56. Bucket List: 愿望清單,一個(gè)人希望在死前完成的事。衍生自短語kick the bucket,指死亡。