○ 潔塵
堤契諾之歌
○ 潔塵
黑塞畫(huà)作::《園圃之樂(lè)》
又把赫爾曼·黑塞的《堤契諾之歌》拿出來(lái)翻看。熟悉黑塞作品的讀者,多年前一般都讀過(guò)《在輪下》和《納爾齊斯和歌爾德蒙》。這本小冊(cè)子《堤契諾之歌》是2007年才進(jìn)入國(guó)內(nèi)中文版市場(chǎng)的,這本書(shū)的副標(biāo)題是“散文、詩(shī)與畫(huà)”。
堤契諾時(shí)期的黑塞,相當(dāng)于塔希提時(shí)期的高更。前者成了更為著名的作家和一個(gè)水彩畫(huà)家,后者成為一個(gè)極大的影響了后世的純粹的油畫(huà)畫(huà)家和一個(gè)不錯(cuò)的散文作家。他們都在文與畫(huà)方面下了工夫且有所建樹(shù),但重心和結(jié)果不太一樣,于是,留在歷史上的這兩個(gè)人的核心標(biāo)簽是一作家,一畫(huà)家。這兩人的共同之處在于,他們都是拋棄了前半生和家庭責(zé)任的男人,家人不幸,世人有福。
瑞士南部山區(qū)的堤契諾,黑塞早年來(lái)過(guò)多次,屬于一見(jiàn)鐘情的夢(mèng)鄉(xiāng)之地。1919年,已經(jīng)在德國(guó)成名的42歲的黑塞再次來(lái)到瑞士南部的堤契諾,并定居于此。一戰(zhàn)的陰影,內(nèi)心對(duì)現(xiàn)代文明的反思,沉悶無(wú)聊的中產(chǎn)階級(jí)生活,崩潰了的婚姻,讓黑塞決定逃離一切。他選擇了堤契諾,而堤契諾也的確不負(fù)于他,這里的美景治愈了黑塞,之后,《克林格梭爾的最后夏天》《流浪者之歌》《荒原狼》《納爾齊斯和歌爾德蒙》在堤契諾創(chuàng)作出來(lái),使得黑塞成為了具有國(guó)際聲譽(yù)的大作家,最終獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。另外,堤契諾還使得黑塞創(chuàng)作了三千多幅水彩畫(huà)。
在《堤契諾之歌》中收錄的散文和詩(shī)作中,充滿了黑塞對(duì)堤契諾地區(qū)令人陶醉的風(fēng)光描述。他在這些文字中,十分密集地使用色彩字眼,情緒飽滿亢奮,有著典型的浪漫主義風(fēng)格的詠嘆和贊美。而在黑塞的風(fēng)景水彩畫(huà)中,也盡量用畫(huà)筆和色彩還原堤契諾的風(fēng)光,那些筆觸給人一種一氣呵成的感覺(jué),從中可以體會(huì)他作畫(huà)時(shí)的雀躍之情。他的畫(huà)筆追不上他的文字,文字里色彩字眼過(guò)于茂密;但他的畫(huà)筆比他的文字更為甜美,水彩這種材質(zhì)特有的清純透明讓其喜悅之心呈現(xiàn)得更加直截了當(dāng)。在這些畫(huà)里面,我們幾乎已經(jīng)認(rèn)不出那個(gè)高度精神化的黑塞了,他完全是感官的,有原初稚拙之氣。黑塞詩(shī)云:“苦悶。繪畫(huà)。作詩(shī)?;钪R磺欣^續(xù)著/且一飲而盡,一飲而空/在白日將盡之前”。這首詩(shī)有著隱士的自得,有著超越了孤寂苦悶之后的寧?kù)o和喜悅,在堤契諾,他用他的文字和繪畫(huà)把這提純后的寧?kù)o和喜悅呈現(xiàn)了出來(lái)。
說(shuō)到底,堤契諾對(duì)于黑塞的吸引最終還是精神因素的,他說(shuō),“當(dāng)?shù)鼐用衲欠N浸沉于宗教、與樸實(shí)教堂融合為一體的生活,那種生活中特有的氣氛、音樂(lè)與安全感,那來(lái)自于生活中心——教堂——的源源不絕的活力與朝氣,實(shí)在令我感嘆,并深深為其所吸引?!?/p>
《堤契諾之歌》是一本讓人身心十分愉悅的小冊(cè)子,里面充溢著美景、感謝、全新的身心和飽滿清幽的快樂(lè)。黑塞在此的確找到了歸宿。但我不能不想這一切的背后。
1919年,黑塞來(lái)到堤契諾定居的時(shí)候,他拋下的不僅是他自己沉痛的心靈,他還拋下已經(jīng)住了半年療養(yǎng)院的妻子以及三個(gè)兒子。當(dāng)時(shí)三個(gè)兒子分別是13歲、9歲和7歲,這三個(gè)孩子分散寄養(yǎng)在朋友家以及孤兒院的附屬學(xué)校里。1923年,黑塞與第一任妻子離婚;1925年再婚;1928年,他再度離婚;1931年,有個(gè)富豪根據(jù)黑塞的設(shè)計(jì),在堤契諾修了一棟美麗的房子送給他,同年,黑塞和他的新婚妻子入住新房子。他與第三任妻子以這棟大房子為基點(diǎn),度過(guò)后面三十年的時(shí)間,直到他去世。
他那精神崩潰的發(fā)妻以及三個(gè)孩子,在他定居堤契諾之后怎么樣了呢?不知道。這讓我自然聯(lián)想到中年離家出走的高更以及留下來(lái)的已經(jīng)開(kāi)始衰老的妻子和五個(gè)孩子,由此再來(lái)對(duì)比《堤契諾之歌》中那種輕松飄逸的美妙和快樂(lè),多少有點(diǎn)殘忍的感覺(jué)在里面。我不覺(jué)得人生一定要擔(dān)負(fù)責(zé)任,從一開(kāi)頭就選擇孤清飄逸的人生也是挺不錯(cuò)的;那些中途轉(zhuǎn)彎的,也沒(méi)什么不對(duì),但轉(zhuǎn)彎之前最好把一切安置妥當(dāng)。我總是對(duì)那種在人生中途撂挑子溜之大吉的人,有一種說(shuō)不出來(lái)的滋味,這滋味類似于反感。
(潔塵:作家。現(xiàn)居成都。出版有《華麗轉(zhuǎn)身》《提筆就老》《生活就是秘密》《一朵深淵色》《啤酒和鱸魚(yú)》《錦瑟無(wú)端》等隨筆和小說(shuō)三十余部作品。)
(編輯陸艾涢)