頂針、錐子、剪刀。
鞋盒子里還有沒(méi)扔掉的剩鞋料。
女人已經(jīng)好多年不做鞋,老花鏡下,納鞋底的雙手很吃力,一針一線又很認(rèn)真。
年輕時(shí),女人就會(huì)做鞋??活^棚下羊蹄窗戶鉤上掛了一根長(zhǎng)布帶,布帶的一頭拴牙牙學(xué)語(yǔ)跪倒爬起學(xué)走步的兒子??涣硪活^的襁褓里,女兒睡得正香,小嘴一努一努睡著婆婆覺(jué)。
女人坐在炕上,身旁放著做鞋的盒子,她穿針引線,臉上洋溢著幸福的微笑。她每年都要用窗戶鉤紡麻繩、納底做鞋給家人穿。女人鞋做得好,她能做出好幾種樣式的鞋,還能在鞋底納出花的圖案和文字。
村里人夸女人心靈手巧,還能生會(huì)養(yǎng),一龍一鳳香脈好。女人開心地笑,說(shuō)男孩子太淘氣,還是女孩子好。村人說(shuō)淘小子出好的,長(zhǎng)大一定有出息,保準(zhǔn)錯(cuò)不了。
孩子們長(zhǎng)大了,女兒也像故去了的丈夫那樣教書育人,兒子則是十里八村在外面做得最好的。
女人引以為榮,孩子們是她的驕傲,女人隨著微笑漸漸變老。
用了三天多的時(shí)間,女人才終于把鞋做好。她喊來(lái)女兒,眼睛透著期待與傷感,呆呆地說(shuō):“看你哥哥時(shí)把這個(gè)也給他帶上吧,這是我做的最后一雙鞋?!?/p>
女兒看了看母親遞來(lái)的新鞋,頓時(shí),眼淚奪眶而出,撲到女人懷里:“媽……”
每個(gè)鞋底上納著兩個(gè)不大不小的字:正道。
【作者簡(jiǎn)介】阿雨,呼倫貝爾市作家協(xié)會(huì)會(huì)員。作品散見(jiàn)于《幽默諷刺精短小說(shuō)》《小小說(shuō)大世界》《金山》《青年作家》《小小說(shuō)月刊》《天池小小說(shuō)》《駿馬》等刊物。