◆寧冬梅
智取生辰綱
◆寧冬梅
改編自《水滸傳》
人物:晁蓋 吳用 劉唐白勝 楊志 軍士若干
劉唐:哥哥,我從江湖上打聽到了一個消息,大名府的梁中書今年又要往東京送生辰綱了。六月十五是蔡京那個老賊的生日,梁中書收買了十萬貫的金銀寶貝想送給他做禮物。這都是他搜刮的民脂民膏哇。去年他也送了十萬貫的金銀,不過走到了半路不知道被誰給打劫了,到現在也沒有捉到人。
晁蓋:梁中書這狗官仗著他丈人蔡京是京城的太尉,在大名府橫行霸道,魚肉百姓。為了這生辰綱,不知道又有多少人要家破人亡了。
吳用:這不義之財不能讓他們得到,不如咱們兄弟劫了它,也做一回劫富濟貧的好漢。
劉唐:對呀,大哥,咱們劫了它吧!
晁蓋:劫生辰綱,也行。不過,就咱們三個,人手有點兒少。
吳用:石碣村的阮家三兄弟,武藝出眾、義薄云天,他們一定肯來。
劉唐:我去探探他們送生辰綱的路線和人手。
吳用:到時候我再想一個好辦法,一定讓生辰綱神不知鬼不覺地就歸了咱們。
梁夫人:相公,給我父親的生辰綱準備什么時候送去?
梁中書:禮物都已經備齊了,隨時都可以啟程。只是……唉!
梁夫人:唉什么?
梁中書:去年的生辰綱被人劫了,我怕今年——派誰押送好呢?
梁夫人:聽說新來的楊志武功高強,派他去怎么樣?
梁中書:楊志,好!叫楊志。
(楊志上)
梁中書:楊志,你去東京送生辰綱。如果你能辦好這件事,本官一定重重賞你。
楊志:大人的命令,小人一定完成。不過,這一去路途遙遠,而且危險重重,要讓我送生辰綱就必須聽我的安排。
梁中書:哦,什么意思?
楊志:從這兒到東京都是旱路,路上的山林較多,強盜出沒,所以送生辰綱不能大張旗鼓,只能喬裝改扮成挑擔的商人,悄悄地送去。
梁中書:好,好。楊志你這么謹慎,我就放心了。
楊志:謝大人信任。
裝扮成商人的軍士們氣喘吁吁地上來,扔下?lián)?,七扭八歪地坐到地上?/p>
軍士一:天太熱了,我實在走不動了。
軍士二:就是,挑著一百多斤擔子走了這么多天,累死了。
楊志:起來,快起來,誰讓你們歇的!這可是黃泥岡,強盜出沒的地方!
(商販打扮的晁蓋、吳用、劉唐上)
晁蓋:強盜,哪有強盜?
楊志(警惕地):你們是什么人?
吳用:我們是濠州人,要到東京賣棗,我們的擔子在那邊。你們呢?
楊志:我們,我們也是小商人。聽說這里有強盜出沒——
軍士一:強盜,強盜,這一路你都說了多少遍了,也沒見強盜的影子。哼!
(白勝挑著兩個木桶上,桶上寫著大大的酒字。)
軍士二:有賣酒的,咱買點兒解解渴吧。
楊志:不許買,萬一酒里有蒙汗藥怎么辦?
白勝(氣呼呼地):你這客官真不懂事。不買就不買,干嗎說我的酒里有蒙汗藥。我是強盜嗎?
劉唐:小哥,有酒哇!太好了,別生氣,他們不買俺們買。
(晁蓋等當著眾人的面喝完了一桶酒。)
吳用:小哥,多少錢?
白勝:五貫錢。
劉唐:五貫錢就五貫錢。不過,你得再饒我一瓢。(在另一桶里盛了一瓢酒,喝了)
白勝:你這無賴,快還我酒。
(劉唐跑,白勝在后追下。一會兒,白勝生氣地走上來,將剩下的酒倒回桶里。)
軍士一:官爺,你看賣棗的喝了都沒事,咱們也買點兒,解解渴吧。
楊志:行行,不過,喝完了就快點兒趕路。
白勝:不賣不賣,我的酒里有蒙汗藥。
軍士二:小哥,別生氣,賣給我們吧。給你錢。
(楊志等喝酒。)
軍士一:不好,我動不了了。酒里,有蒙汗藥。
吳用:對嘍,這生辰綱都是老百姓的血汗,可不能白白便宜了那些貪官。我們兄弟要把它送給有需要的人。
楊志:藥,藥是怎么下的?
白勝:告訴你吧,桶里的酒本是好的,我剛剛倒回去的半瓢酒里才有藥。你呀,小心謹慎了一路,卻連當面下藥都沒看出來,真是蠢哪!
晁蓋:劉唐,招呼阮家兄弟。帶上東西,我們走。