董亦樂
我在家里有個外號叫“‘背多芬”,這不是說我的鋼琴彈得有多好,而是我的耳朵從小就很背。
記得兩三歲的時候,我最愛看的動畫片是《巧虎》,我經常跟著動畫片唱唱跳跳,有時甚至還把沙發(fā)當成舞臺。有一次,我站在沙發(fā)上比畫著,扯著嗓子跟著巧虎一起唱道:“有信心,你很胖,你和大家一樣都很胖……”在一旁做事的媽媽聽了挺納悶,滿臉疑惑地走過來看字幕。她看了看,便情不自禁地大笑起來。原來不是“有信心,你很胖”,而是“有信心,你很棒”。我居然把“棒”聽成了“胖”。
上幼兒園中班時,媽媽便開始對我進行早教。她準備教我一些簡單的英語單詞。她坐在桌旁,清清嗓子對我說:“樂樂,媽媽是mother,爸爸是father。好,現在你來跟我說說看?!蹦銈儾略趺粗课揖拱选癴ather”聽成了“bather”,看著媽媽無奈的表情,我也不知道哪里出錯了,哈哈!
其實不止是我耳背,我身邊的朋友也“志同道合”。我有個幼兒園同學,他從小班到幼兒園畢業(yè),都把我的名字聽成“董蜜樂”,所以我被他喊了三年的“董蜜樂”。呵呵,難道耳背也會傳染?
雖然我的耳朵經常聽錯話,我因此經常鬧笑話,但我對音樂還是很敏感的。只要一聽到好聽的音樂,我立馬就能把主旋律哼唱出來。一年級我便加入了“菠蘿男孩”樂隊。別的樂手都要借助調音器來給吉他、貝斯調音,我光用耳朵聽就能調得很準,你們說怪不怪?
指導老師: 潘淑莉
點評:小作者沒有因為耳背而煩惱,還把自己因為耳背而鬧的笑話講述了出來,一定是個樂觀開朗的人。習作敘事清楚,語言生動有趣。