張義和
零度
有時(shí)我們的溫暖
還高不過(guò)零度
比如面對(duì)困頓、災(zāi)難、厄運(yùn)
心底冷若堅(jiān)冰
那些零度的事物
水中混合著的冰塊
我們咀嚼 并咽下過(guò)它們
這似乎可以證明
我們體內(nèi)的光陰
足可以消融深度的寒冷
聽(tīng)風(fēng)
在春天聽(tīng)風(fēng)
杏花、桃花、梨花
都成為風(fēng)的種子
花朵都是春天的眼睛
草木們只安靜地綠著
車前草作為聆聽(tīng)者
昂起了好奇的耳朵
薔薇
在春天
它們不遮掩自己的芬芳
在門前高處
捧出內(nèi)心的歡喜
只是接著些許的泥土
這就扎根接了地氣
薔薇花開(kāi)著謝著開(kāi)著
把泥土里的黑
都開(kāi)出粉色黃色紅色
開(kāi)出了安靜的潔白
畫里鄉(xiāng)村
四月就到鄉(xiāng)村來(lái)
不要擔(dān)心錯(cuò)過(guò)了桃紅柳綠
整齊的麥苗
開(kāi)花的油菜
當(dāng)果樹(shù)們忙著結(jié)果
田間路邊
紫紅的苕子花
正遞給你無(wú)邊的春意
綠樹(shù)們?cè)缢日驹诖逋庥?/p>
等著你的歡欣
等著你的鼓勵(lì)
禁不住就停下腳步
鄉(xiāng)村楊樹(shù)枝葉新嫩
不是一幅幅畫卷嗎
屋前屋后
水塘溝渠
田邊地頭
暖暖的還有鄰家的兒女