◇王錦思
法國為何不學都德的《最后一課》
◇王錦思
中國人都熟悉法國作家都德的《最后一課》,但是想不到的是,在而今的法國并不像中國等國那樣學習這篇課文,而文中描述的被德國侵占的法國領(lǐng)土最初就屬于德國而不是法國,當?shù)鼐用癖緛砭驼f德語而不是法語,甚至包括劇中主人公小弗朗士或許都是如此。
近日,北京舉辦國際服飾博覽會,有機會接觸了法國華裔服裝設(shè)計師王彥霖和其他法國設(shè)計師。王彥霖是迪奧和讓·保羅·戈蒂埃這兩大法國時尚品牌空前的唯一一名中國設(shè)計師,她創(chuàng)造的服裝品牌AVENUE2907引起廣泛關(guān)注。王彥霖認為她的中國心和初中學習都德《最后一課》受到的影響有關(guān),她也因此對法國有些好感。談起中法兩國交流,讓王彥霖驚訝的是,而今法國中學并沒有設(shè)置都德的《最后一課》,甚至許多法國人也不知道都德是何人。
1870年,普法戰(zhàn)爭中法國失敗,賠款25億法郎,并割讓阿爾薩斯和洛林。都德參戰(zhàn),痛心法國的慘敗,1873年創(chuàng)作了《最后一課》。
課文里說,小弗朗士逃學到野外游玩?!碧鞖饽敲磁?,那么晴朗!畫眉在樹林邊婉轉(zhuǎn)地唱歌,劇木廠后邊草地上普魯士士兵正在操練。這些景象,比分詞用法有趣多了?!毙「ダ适亢蠡跊]有好好學習法語,他聽得極其認真,連鎮(zhèn)里的成年人也來學習。下課時,韓麥爾先生在黑板上寫下:”法蘭西萬歲”。”亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住自己的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙”,這句中心思想式的經(jīng)典總結(jié)至今還在我的耳邊回響。
法國這段歷史和中國很像。侵占東北期間,日本實行奴化教育,用日本東京時間計時,妄圖泯滅東北人的民族意識和國家觀念,使東北一切日本化。當時把漢語叫”滿語”,”國文”、”國語”是日文、日語。
筆者王錦思像小弗朗士一樣大的時候,和小伙伴調(diào)皮搗蛋,偷海棠、香瓜,在小河里洗澡,抓魚,唱著兒歌。那時,我沒意識到漢語是多么動聽,多么優(yōu)美,東北話多么幽默和生動。沒有想到祖國歷史多么偉大光輝,祖國的意義和份量多么重要。有時我甚至以小人之心惡劣地揣測,普魯士軍隊占領(lǐng)小鎮(zhèn)后,小弗朗士學德語一定很生硬和蹩腳吧,韓麥爾先生還敢講法語,還敢在黑板上寫”法蘭西萬歲”嗎?他也會學德語嗎?所有猜測因為《最后一課》是虛構(gòu)的小說而毫無意義。畢竟是都德替”韓麥爾先生”教法語,替”小弗朗士”認真地聽法語。
歷史總是那么有趣和吊詭。據(jù)悉,在而今的阿爾薩斯許多老百姓還說德語,不是單純的因為德國對其占領(lǐng)的奴化教育,而是因為阿爾薩斯在古代本屬于德國哈布斯堡家族的領(lǐng)地,居民都說德語,1552年被法國占領(lǐng)統(tǒng)治后,當?shù)鼐用駥ΨㄕZ存在抵制傾向。當普法戰(zhàn)爭結(jié)束,阿爾薩斯重新成為德國領(lǐng)土后,150萬居民中只有5萬說法語的居民。但在《最后一課》中,寫得似乎全阿爾薩斯的人都把法語當母語,顯然和歷史大相徑庭。
二戰(zhàn)后,法國驅(qū)逐了許多1871年后移入阿爾薩斯的德裔居民,學校上課一律用法語,街道和店鋪名字也只準用法語,但是六十多年也沒能從根本上改變當?shù)厣钫Z言還有德語的現(xiàn)實,或許當?shù)氐牡乱峋用駥W到了都德的《最后一課》并深受影響,于是以其人之道還治其人之身,依舊牢固地堅持自己的民族語言。而現(xiàn)在法國不在學校里學習《最后一課》這篇課文,或許由于法國教育部門認識到課文故事和歷史現(xiàn)實的不同,不繼續(xù)傳授給學生也是尊重歷史和當?shù)鼐用窀星榈谋憩F(xiàn)。