[荷蘭]伊馮娜·雅克騰伯格
阿諾總是在畫畫。他把所有東西都畫了個(gè)遍,除了他的兔子。阿諾想讓兔子一動(dòng)不動(dòng)地坐著,可兔子很快跑開(kāi)了。
阿諾到院子里看了看,又到大樹(shù)后面找了找,連沙發(fā)和長(zhǎng)椅底下都翻了個(gè)遍……他找了整整一上午,可怎么也找不著。最后,他來(lái)到一片沙灘上,一個(gè)男人正在那里畫畫。
“你的兔子長(zhǎng)什么樣子?”男人問(wèn)。
“很大,棕色的。”阿諾說(shuō),“我剛想畫他,他就跑開(kāi)了。”
“兔子做他喜歡的事,”男人說(shuō),“就像大海一樣?!?img src="https://cimg.fx361.com/images/2017/09/04/ethb201715ethb20171507-2-l.jpg" style="">
回家的路上,阿諾經(jīng)過(guò)一個(gè)公園,突然發(fā)現(xiàn)沙堆上露出了兩只長(zhǎng)長(zhǎng)的耳朵。“我的兔子!”阿諾喊道。他想帶兔子回家,卻想起了沙灘上男人的話:“兔子做他喜歡的事?!?/p>
于是,阿諾決定自己回家。
可兔子跟了過(guò)來(lái)。
挖了一天的沙,兔子累壞了。剛回到家,他就躺在床上睡著了。阿諾還不累,他拿起畫筆,在大紙上畫起他的兔子,還寫了幾個(gè)大字:我的兔子。