宋桂奇
在《我想和你唱》第二期節(jié)目中,一位觀眾跑上舞臺(tái)向主持人汪涵索抱后,又用長(zhǎng)沙話說(shuō):“涵哥,我好喜歡你,我是看著你的節(jié)目長(zhǎng)大的……”見這人沒完沒了,不僅讓汪涵難以脫身,聽不懂方言的觀眾更是大皺眉頭,搭檔韓紅趕緊上前自嘲道:“汪涵,我是看你節(jié)目長(zhǎng)胖的。”一片笑聲中,節(jié)目也終于回到了正軌。
日常交際中,類似汪涵這樣的困窘之境,想必很多人都曾遭遇過。此時(shí),若有旁觀者為之解圍,他或她一定會(huì)感激不盡吧?故此,我們?nèi)裟苤獣砸恍┯哪鈬ā糜哪钫Z(yǔ)來(lái)轉(zhuǎn)移人們的關(guān)注點(diǎn),使受窘者的難堪得以擺脫,讓自己形象得到提升,無(wú)疑是一件利人且利己的大好事。下面,就來(lái)欣賞幾位名人借幽默替他人解圍的成功范例。
袁隆平自曝其丑
20世紀(jì)80年代,袁隆平作為首席專家,與陳一吾等人去洛杉磯出席一個(gè)國(guó)際會(huì)議。下飛機(jī)后,負(fù)責(zé)接待的威爾其先生與第一個(gè)向他伸手的袁隆平只是禮貌性地輕握了一下,卻與其后的陳一吾既擁抱又貼臉,并興奮道:“尊敬的袁先生,能結(jié)識(shí)您這位偉大的科學(xué)家,我感到非常榮幸!”當(dāng)陳一吾手指袁隆平說(shuō)“這才是首席專家”時(shí),一臉尷尬的威爾其又上前擁抱說(shuō):“尊敬的袁先生,請(qǐng)您原諒!我必須再次向您表示崇高的敬意?!币姶?,袁隆平笑道:“威爾其先生,這沒什么,許多中國(guó)人也會(huì)把我認(rèn)錯(cuò)。因?yàn)槲覝喩砩舷露既旧狭酥袊?guó)農(nóng)民的色調(diào),還有人給我起個(gè)‘剛果布的綽號(hào)呢!”一席話說(shuō)得大家哈哈大笑。
威爾其以貌取人導(dǎo)致誤認(rèn),這于雙方來(lái)說(shuō)無(wú)疑都是一種尷尬;但袁先生不僅不以為意,反而自曝其丑,替對(duì)方尋找理由:因?yàn)槲曳浅:?,以致“有人給我起個(gè)‘剛果布的綽號(hào)”,致使“中國(guó)人也會(huì)把我認(rèn)錯(cuò)”;連中國(guó)人都會(huì)認(rèn)錯(cuò),你誤認(rèn)自屬正常。有此理?yè)?jù)充分的幽默妙語(yǔ),對(duì)方的尷尬也就可以隨之而化解于無(wú)形了。
朱軍生拉硬扯
《星光大道》的一場(chǎng)周賽中,待選手們第一輪亮相完畢后,一名點(diǎn)評(píng)嘉賓對(duì)3號(hào)馬蕭蕭大加贊賞:“這一輪,我最喜歡的是3號(hào)選手。不僅歌唱得好,你看那身材,一點(diǎn)‘敖肉也沒有,難怪她能做模特了!”聽到這嘉賓居然“秀才認(rèn)字認(rèn)半邊”——把‘贅讀作‘敖,哄堂大笑聲中,有觀眾便忍不住說(shuō)“不對(duì)”;見嘉賓頓時(shí)滿臉通紅,主持人朱軍隨即說(shuō)道:“肥肉一‘煎熬就成油了,人一‘煎熬就出汗了,汗出多了,多余的肉不就沒了嗎?所以,我們都要把自己的贅肉‘熬成汗水,‘熬出馬蕭蕭這樣美妙的身材來(lái)!”聽到這話,不僅那位嘉賓投來(lái)感激的眼光,現(xiàn)場(chǎng)觀眾更是笑聲一片,掌聲四起。
面對(duì)誤讀帶來(lái)的觀眾哄笑,嘉賓難堪,作為主持人的朱軍隨即生拉硬扯,智慧解圍:利用誤讀之“敖”音聯(lián)想到“煎熬”一詞后,再順勢(shì)發(fā)揮,借助“熬油”“熬汗”之比,不僅給人以貌似合理之感,而且還不著痕跡地將正確答案“贅肉”融于這歪理之中;有此風(fēng)趣幽默之語(yǔ),自會(huì)贏得當(dāng)事人的感激和觀眾的敬佩。
貝克漢姆榮辱與共
一天,“萬(wàn)人迷”貝克漢姆攜夫人維多利亞來(lái)到倫敦一家特色小吃店,見自己追尋多年的偶像就在眼前,一位激動(dòng)無(wú)比的女店員便大聲叫著“帥哥,帥哥”,引起小貝注意后,又徑直上前,張開自己的雙臂。當(dāng)貝克漢姆順勢(shì)給了對(duì)方一個(gè)擁抱后,忘乎所以的女店員竟對(duì)小貝夫人炫耀:“維多利亞,你羨慕我吧?”“我有必要羨慕你嗎?我和大衛(wèi)可是經(jīng)常擁抱呢!”有點(diǎn)醋意的維多利亞回應(yīng)說(shuō)。沒想到這女店員卻得意忘形:“這可不一樣,他是你先生,我們可是‘婚外情呢!”見夫人又氣又急,小貝趕緊解圍道:“是的,我是維多利亞的先生,你欣賞我也就等于是在贊賞她!”聽罷這話,大家都笑了起來(lái)。
由于過度興奮,女店員便忘乎所以,不僅聽不出維多利亞的醋意,還語(yǔ)含“挑釁”,終致對(duì)方又氣又急。見此,貝克漢姆趕忙圓場(chǎng):承女店員“他是你先生”之說(shuō)點(diǎn)明事實(shí)后,夫人便能與自己相捆綁進(jìn)而榮辱與共;這樣一來(lái),既暗示女店員要為我著想,不能輕慢維多利亞,同時(shí)又博得了夫人歡心,真可謂一石二鳥了。
當(dāng)然,借幽默替他人解圍的方法并不限于以上數(shù)種。只要我們能有一顆樂于助人之心,就一定能根據(jù)具體情境,想出更多更好的辦法,說(shuō)出更巧更妙的話語(yǔ),以化解他人困窘,贏得對(duì)方乃至眾人的尊重。