張慧娟
要讓中國(guó)孩子有機(jī)會(huì)看我們自己的童話故事,故事里的形象、生活會(huì)更有親近感,而不只是讓他們?cè)趪?guó)外的童話中長(zhǎng)大。
向華一直想做中國(guó)童話,好讓中國(guó)孩子和家長(zhǎng)有機(jī)會(huì)讀自己的童話?!袄L本已經(jīng)引進(jìn)十幾年了,但讀得再多,還是會(huì)覺得‘隔,因?yàn)檫@些繪本講的不是我們自己的文化。中國(guó)孩子缺少自己的童話,以至于爸爸媽媽要給孩子講故事的時(shí)候,拿出的常常是安徒生童話、格林童話,可我們的童話在哪里?”
在向華之前,也有很多繪本作者想做“中國(guó)故事”,可“怎么做”是許多人一直思考的問題。有作者嘗試在原創(chuàng)繪本中加入中國(guó)元素,比如,二十四節(jié)氣、水墨等,但向華認(rèn)為,真正的中國(guó)故事不應(yīng)該只是簡(jiǎn)單的形象和符號(hào)的加入,而應(yīng)該有更深層次的內(nèi)容。向華決定挖掘傳統(tǒng)文化。
“中國(guó)是一個(gè)故事特別豐富的國(guó)家,有很多廣為流傳的民間故事,但目前卻很少有人把它們改成童話?!毕蛉A決定從民間故事入手,“可很多民間故事并不適合直接拿來用,一個(gè)原因是不好看,還有一個(gè)原因是故事里有太多的訓(xùn)導(dǎo)和教訓(xùn),還有太多的恨?!倍蛉A要做與愛有關(guān)的故事。
長(zhǎng)發(fā)妹的故事中,山神要搶走人們的水,所以長(zhǎng)發(fā)妹去找水,于是,山神想置她于死地,還要把侗族人趕走。如何既保持故事的跌宕性,又要有愛?向華把長(zhǎng)發(fā)妹的故事改編成了一個(gè)“環(huán)?!惫适隆I缴駷槭裁匆兆呷藗兊乃??為什么不讓人們活?因?yàn)槿藗兛硺?、打獵,傷害了它的子民;開荒挖地,傷害了它的身體,使它千瘡百孔,所以山神憤怒了。小朋友看到這些就會(huì)想,我們應(yīng)該愛護(hù)大自然、與大自然和諧相處,因?yàn)橐换ㄒ徊菀荒疽捕际怯猩摹?/p>
再比如小狐貍的故事,原來故事中的小狐貍是一個(gè)“壞”狐貍,爺爺奶奶收養(yǎng)了它,最后卻被它欺騙了。故事中有一個(gè)細(xì)節(jié)特別打動(dòng)向華:爺爺奶奶收養(yǎng)小狐貍之后,給它穿上衣服、戴上帽子,小狐貍看起來特別像一個(gè)小男孩,它甜甜地喊了一聲:“爺爺,奶奶!”爺爺奶奶非常感動(dòng)。向華舍不得讓這樣一個(gè)“可愛”的小狐貍變壞,就把故事改編成了一個(gè)小狐貍感恩的故事:
一天,很晚的時(shí)候,小狐貍睡熟了,老爺爺和老奶奶借著火堆的光亮聊天的時(shí)候,老奶奶感慨地說了一句:“小狐貍哪兒都好,就差一個(gè)小男孩的模樣??!”小狐貍蒙蒙眬眬地醒了,聽到老奶奶的那句話。
第二天一早,小狐貍帶著三頭馴鹿去河對(duì)岸找草吃,其實(shí)是想偷偷去找尼桑薩滿,鄂溫克人都知道,尼桑薩滿是無所不能的神,小狐貍想找到他,求他把自己變成一個(gè)真正的男孩……
一路上,小狐貍經(jīng)歷種種艱辛,先后遇到了鳥神、樹神和鹿神,可他們都不是尼桑薩滿。小狐貍甚至差點(diǎn)兒丟了性命,也沒能變成小男孩。故事的結(jié)尾溫暖又感動(dòng),老爺爺和老奶奶摟著奄奄一息的小狐貍說:“你才是神給我們最大的恩賜!”
小狐貍在路上遇到的鳥神、樹神、鹿神,都是向華根據(jù)鄂溫克民族的崇拜塑造出的形象。在他所改編的“中國(guó)童話”里,無論是文字,還是繪圖,都有許多我們民族文化的體現(xiàn),比如特定民族服飾、生活用品,以及自然風(fēng)光和建筑,孩子們能從童話故事中看到不同的民族特色。
事實(shí)證明,“中國(guó)童話”很受孩子和家長(zhǎng)喜歡,一個(gè)重要的原因便是文化認(rèn)同感?!昂⒆觽円苍S并不知道什么是文化認(rèn)同感,但他們會(huì)感到故事的形象和生活方式、思維方式很親近,因?yàn)樗鼈兪菑奈覀冏约好褡宓摹钪衼??!毕蛉A說,這就是他想做“中國(guó)童話”的意義。