李克軍
維切斯拉夫是蘇聯(lián)的畫家。讀中學(xué)時(shí),他向出版社提供圖書插畫,他花了10天時(shí)間看完了出版社里給他的小說,之后他又用了兩天時(shí)間畫了10幅插圖,不過在畫好后,他又在每一幅圖的左下角都畫上了一只小狗。父親納悶地問他:“小說里經(jīng)常寫到這只小狗嗎?”“沒有,書中從來沒有提到狗?!备赣H搖搖頭說:“你這是畫蛇添足!”但維切斯拉夫只是笑笑,就拿著畫去了出版社。
果然,圖書編輯皺著眉頭說:“你每幅畫里都畫著一只小狗,可是這只小狗和故事情節(jié)根本沒有聯(lián)系,你能說說你為什么要畫這些小狗嗎?”“這樣更生動(dòng)?!本S切斯拉夫說。圖書編輯說:“我覺得它很多余,因?yàn)樾≌f里畢竟沒有寫到狗,如果你同意我把這些小狗涂掉,我就采用你的畫當(dāng)插圖。”維切斯拉夫說:“除此之外,你還有別的地方不滿意嗎?”那圖書編輯再次看了看那些畫以后,肯定地說:“別的地方我全都滿意,我只是想把這些小狗涂掉。”維切斯拉夫顯得有些為難地說:“好吧,雖然我很舍不得,但我尊重你的意思,就按你說的辦吧?!本瓦@樣,他的畫作被出版社收下了。
回到家后,父親問他怎么樣,維切斯拉夫說:“他們要把那些小狗涂掉,再用來做插畫?!薄拔以缇驼f過了,那些小狗畫在上面是毫無意義的。”父親有些得意地說。維切斯拉夫卻微微一笑說:“不,父親,它們是有意義的。如果我不畫這些小狗,他們就會(huì)在別的地方要求我修改,那樣就會(huì)更加傷害我的畫,而我畫了這些小狗,真正的目的就是要保護(hù)我的畫作??!”
有時(shí)候,維護(hù)自己的最佳方式,不是不斷向人證明你是對(duì)的,而是主動(dòng)交給別人一個(gè)別人會(huì)反駁,而你自己卻本身就不想要的籌碼。endprint