文/【宋】杜綰 譯注/子小
云林石譜
文/【宋】杜綰 譯注/子小
卷上
宿州靈璧縣,地名磬石山。石產(chǎn)土中,采取歲久,穴深數(shù)丈。其質(zhì)為赤泥漬滿。土人以鐵刃遍刮三兩次,既露石色,即以黃蓓箒或竹箒兼磁末刷治清潤,扣之鏗然有聲。石底多有漬土,不能盡去者,度其頓放,即為向背。
【譯】宿州靈璧縣磬石山,有靈璧石產(chǎn)自泥土之中,開采已很多年,開采的坑穴可達數(shù)丈深。所產(chǎn)靈璧石石體被紅色的泥土浸滿。當?shù)厝擞描F刃通刮石體三兩遍,在露出石體應有的顏色后,還需以黃蓓或竹子制成的掃帚混合著磁末進行刷治,才可使石體色澤變得清潤,敲擊有鏗然聲。靈璧石底部多浸土,如有不能完全刷治干凈的,則需仔細考慮其擺放陳設的位置,確定正背方向。
石在土中,隨其大小,具體而生,或成物象,或成峰巒。巉巖透空,其狀妙有宛轉(zhuǎn)之勢。亦有窒塞,及質(zhì)偏樸,若欲成云、氣、日、月、佛像,及狀四時之景,須藉斧鑿修治磨礱,以全其美。
【譯】靈璧石在泥土中,順著自身體量大小及自身具體情況而生長,形狀有的像某一種物象,有的像起伏的山巒。山石峭拔,凌空聳立,其形巧妙有回旋曲折的變化姿勢。也有的靈璧石孔竅不通,質(zhì)地偏于淳樸。這類靈璧石如果想要形成云、氣、日、月、佛像之形,或像四時景色的,必須要憑借斧鑿進行修飾打磨,才可使展現(xiàn)出其美來。
大抵只一兩面,或三四面。若四面全者,百無一二。或有得四面者,多是石碏石尖,擇其奇巧處鐫取,治其底。頃歲,靈璧張氏蘭皋,亭列巧石頗多,各高一二丈許,峰巒巖竇,嵌空具美,然亦只三兩面,背亦著土。
【譯】靈璧石大都只有一兩面可以玩賞,有的也有三四面可以玩賞。四面都可玩賞的靈璧石,一百方中也難挑選出一二方。有些四面可觀的靈璧石,多是雜色的石頭,或是尖銳的石頭,選擇石體奇巧的部分進行雕鑿修飾,并對底部進行修治而成。前幾年,靈璧縣張氏的蘭皋園的亭中擺放著許多奇巧的石頭,高都在一二丈左右,山峰、巖穴、孔竅都美,然而也只有三兩面可以賞玩,石的背面也還漬著土。
又有一種,石理嶙峋若胡桃殼紋,其色稍黑。大者高二三尺,小者尺余,或如拳大,坡陁拽腳,如大山勢,鮮有高峰巖竇。又有一種,產(chǎn)新坑黃泥溝,峰巒嵌空,極其奇巧,亦須刮治??壑杂新?。但石色清淡,稍燥軟,易于人為,不若磬山清潤而堅。此石宜避風日,若露處日久,色即轉(zhuǎn)白,聲亦隨減。《書》所謂“泗濱浮磬”是也。
【譯】靈璧石中還有一種紋理嶙峋像胡桃殼紋的,色澤稍微有些發(fā)黑。體量較大的可達二三尺高,體量小的則僅有一尺多,還有的如拳頭般大小,造型回旋起伏,像大山一樣,但很少有峻拔的山峰和孔竅。還有一種產(chǎn)在黃泥溝新坑的靈璧石,山峰、孔竅都極為奇特巧妙,但也需要進行刮削修治。敲擊,略微有聲發(fā)出。但是此種靈璧石顏色清淺,石質(zhì)略有些干軟,容易被人工雕鑿,不像磬石山所產(chǎn)靈璧石那樣清潤且質(zhì)地堅硬。黃泥溝產(chǎn)靈璧石最好要放置在避風吹和日曬的地方,因其如果放置在外面,時間一長,顏色會變?yōu)榘咨?,敲擊所發(fā)出的聲音也會逐漸降低。《尚書》所說的“泗濱浮磬”就是靈璧石吧。
青州石產(chǎn)之土中,大者數(shù)尺,小亦尺余,或大如拳,細碎磊磈,皆未成物狀。在穴中性頗軟,見風即勁。凡采時易脆,不宜經(jīng)風。其質(zhì)玲瓏,竅眼百倍于他石。眼中多為軟土充塞,徐以竹枝洗滌凈盡,宛轉(zhuǎn)通透,無峰巒峭拔勢。石色帶紫,微燥,扣之無聲。土人以石藥粘綴,四面取巧,像云氣、枯木、怪石欹側(cè)之狀。
【譯】青州石產(chǎn)在泥土中,體量較大的可達數(shù)尺,體量小的也在一尺左右,還有如拳頭般大小的,零碎堆疊,都沒有形成物體的形狀。青州石在泥土中石質(zhì)很軟,遇到風就會變硬,在開采時容易折斷破碎,所以不適宜被風吹。青州石石質(zhì)清澈剔透,孔竅數(shù)量也多于其他石品百倍。其孔竅多被軟土堵塞,慢慢地以竹枝進行清洗干凈后,則變得回旋通透,但沒有山峰峭拔的姿態(tài)。青州石色澤中帶有紫色,略微發(fā)干,敲擊沒有聲音發(fā)出。當?shù)厝顺3S檬帉⑶嘀菔迟N連接起來,使其四面都呈現(xiàn)出巧妙姿態(tài),形成云氣、枯木、怪石傾斜宛轉(zhuǎn)的形狀。
相州林慮石,產(chǎn)交口土中。其質(zhì)堅潤,扣之有聲。多倒生向下,垂如鐘乳,然天成。鏨去粗石,留石座,峰巒秀拔,如載山一座。亦有成物狀者,石色甚碧。曾貢入內(nèi)府,有藍關、蒼虬、洞天等名,凡十余品,各高數(shù)寸,甚奇異。
【譯】相州林慮石產(chǎn)自交口的泥土中。林慮石質(zhì)地堅硬而清潤,敲擊有聲音發(fā)出。林慮石多是倒著向下生長的,其垂直向下的形狀如鐘乳一樣,然而卻是天然形成的。鑿去最上面的粗石,留下石座,其形則峰巒秀麗峭拔,如一座山一般。也有形成像某一種物體的形狀的,顏色十分碧綠。林慮石曾經(jīng)被進貢入內(nèi)府,有藍關、蒼虬、洞天等名石共十幾方,且都有數(shù)寸高,極為奇特。
又有一種,色稍斑而微黑,稍有土漬,易于洗滌。有大山勢,四面徘徊,惟背稍著土。千巖萬壑,峰巒迤邐,頗多嵌空洞穴,宛轉(zhuǎn)相通,不假人為。至有中虛可施香燼,靜而視之,若煙云出沒巖岫間。此石因崇寧間方士相視地脈,偶得之。大不逾三兩尺,至于拳大,奇巧百怪。
【譯】林慮石中還有一種顏色稍微有雜色斑點且微微發(fā)黑色的,稍微有土漬,但容易清洗。此類林慮石有大山的姿態(tài),四面皆回旋曲折,僅背面稍微漬有土。其山峰聳立,溝壑縱橫,峰巒連綿,且多透空的孔竅,曲折回旋相通,不需要借助人力修治。至于石體中有中空的林慮石,可在其中放置焚香的余燼,靜待觀看,仿佛可見煙氣在峰巒間若隱若現(xiàn)地環(huán)繞。此種石頭是崇寧年間的術士在察看地脈的時候偶然間得到的。體量較大的也不超過三兩尺,體量小的僅有拳頭大,造型極為奇特怪異。