Red River Valley
紅河谷
Music Box
音樂魔盒
相信同學們對中文版的《紅河谷》并不陌生,有些地方的小學或中學音樂課本甚至收錄了該歌曲,可以說這首歌在我國廣為流傳。不知道同學們可曾聽過這首歌的英文原版?其實《紅河谷》是一首著名的加拿大民歌,多年來一直受到西方民眾喜愛。在西方很多國家,這首歌經(jīng)常被改編、傳頌,甚至作為兒歌傳授給小朋友,成為許多西方人從小就耳熟能詳?shù)慕?jīng)典歌曲。這期我們特地挑選了一個較為簡單、緩慢的版本,同學們趕緊一起來聽一聽、唱一唱吧!
by WJ
本篇適合:欣賞、跟唱
by Susie Tallman from Children’s Songs
*From this valley they say you are going
I will miss your bright eyes and sweet smile
For they say you are taking the sunshine
That has brightened our pathway awhile*
Come and sit by my side, if you love me
Do not hasten to bid me adieu
But remember the Red River Valley
And the one who has loved you so true
I’ve been thinking a long time, my darling
Of those sweet words you never would say
Now, alas, all my fine hopes have vanished
For they say you are going away
Repeat*
I will miss your bright eyes and sweet smile
valley [?v?lΙ] n. (山)谷
brighten [?braΙtn] v. (使)變亮(過去分詞:brightened)
pathway [?pɑ?θweΙ] n. 路,徑
awhile [??waΙl] adv. 片刻,一會兒
hasten [?heΙsn] v. 匆忙,趕緊
true [tru?] adj. 真實的,真正的
darling [?dɑ?lΙ?] n. 心愛的人,親愛的人
alas [??lɑ?s] int. (表示悲痛、遺憾)哎呀,唉
vanish [?v?nΙ∫] v. 消失,突然不見(過去分詞:vanished)
(2)斷層。礦區(qū)內(nèi)共發(fā)現(xiàn)斷層5條,其中落差≥100 m的斷層3條;落差50~100 m的斷層2條。5條斷層中,正斷層2條,逆斷層3條。鉆孔揭穿4個斷層點,其中1個有漏水現(xiàn)象,其余簡易水文觀測變化正常。F3、F4、F5斷層據(jù)部分鉆孔揭露未發(fā)現(xiàn)漏水現(xiàn)象,富水性以及導水性中等,但在礦床開采后水文地質(zhì)條件發(fā)生變化,人工采礦裂隙大量出現(xiàn),可能連通含煤地層中的含水層、地表水以及下伏茅口組強含水層,加之以后的礦床開采中,改變了斷層帶附近應力場和地下水的天然流暢,地表水、地下水更可能沿斷裂帶進入礦井,起充水和導水作用。
歌手簡介
蘇西·托曼(Susie Tallman)是美國著名女歌唱家,專注演唱兒童歌曲,已經(jīng)出版過多張兒歌專輯。托曼受過嚴謹?shù)穆晿酚柧?,她的歌曲以旋律?yōu)美、字正腔圓、婉轉(zhuǎn)動聽而聞名。在制作上,托曼不惜成本地動用鋼琴、小提琴、大提琴、吉他、曼陀鈴、手鼓、口琴、手風琴等大量樂器,讓她的歌曲聽起來生動活潑、真實悅耳。因此,蘇西·托曼演唱的兒歌常常受到美國專業(yè)幼教、親子雜志的一致推薦。
1. by one’s side 在某人身邊,陪伴某人
這個短語常常會和stand搭配在一起,表示“站在某人身邊,支持某人”。例如:
My friends always stand by my side.
我的朋友們總是支持我。
2. bid sb. adieu 向某人告別,與某人道別
adieu ([??dju?] n.)源自法語,表示“告別,訣別”。短語bid sb. adieu也可以說成bid adieu to sb.,例如:
Gentlemen, I bid you adieu.
先生們,告辭了。
聽歌曲,填出下列橫線上所缺單詞。
1. I will miss your eyes and sweet smile.
2. For they say you are taking the .
3. Come and by my side, if you love me.
4. I’ve been a long time, my darling.
5. Of the sweet you never would say.
中文大意請見第45頁。
Screen
影視部落