◇ 文 |見習記者 胡 婷 圖|游 宇
出走十年,尋到他們的一方“樂”土
◇ 文 |見習記者 胡 婷 圖|游 宇
六月末,大學城很多學校都放暑假了,熙街沒了往常熱鬧的模樣。不過,傍晚時分還是有不少學生在街上。
天還沒黑,Bongo(邦戈)酒吧的彩燈早早亮起,為即將到來的夜晚做準備。
邦戈酒吧的創(chuàng)建者是四個愛音樂的中年人:鄧雨果,廖文斌,黃健和杜唯。
循著一樓“Bongo”的標志,拾階而上,整個二層都是邦戈酒吧。
走進邦戈,濃郁的地中海浪漫氣息迎面而來。黃昏的日光灑在白墻上,明亮卻不失柔和。過道兩旁的青石板隨意堆砌著。沿過道而去,露天花園里,白色梔子花香氣襲人,橙色的木清菊已長得探出了過道。
At the end of June comes the summer vacation,so Xijie Pedestrian Street in University Town is not as lively as usual.Quite a few students,however,still hang out in the early evening.
At dusk,colorful lamps in Bongo Bar are illuminated for the approaching evening.
The founders of Bongo are four middle-aged music lovers: Deng Yuguo,Liao Wenbin,Huang Jian and Du Wei.
Following the “Bongo”logo on the first floor upstairs,you will find the bar occupies the whole second floor.
Entering the bar,you will be instantly embraced by strong Mediterranean romance.On the white walls gleams a cascade of twilight,bright yet gentle.Flagstones are paved randomly on each side of aisle.Across the aisle,the outdoor garden is glowed with white gardenias giving out tantalizing aroma,and so blooming are orange chrysanthemums that they even stretch to the aisle.
去年12月,邦戈酒吧(大學城店)正式開業(yè)。200平方米的地方,裝修了4個月時間。
從陽臺上一花一木的修剪,吊燈的搭建、選材,到照片墻的擺設(shè),都是鄧雨果、廖文斌夫妻倆考究思量,親力親為。鄧雨果說:“我們幾個人將幾十年的經(jīng)歷、審美、對音樂的解讀,都傾注在了這里?!?/p>
舞臺燈光、音響效果則是由黃健一手操辦?!拔沂邭q就開始玩音樂,今年46了,一直都在音樂這條路上?!睂S健他們來說,這間酒吧就像是三十年音樂路的歸屬。
Bongo bar( in university town) officially started business last December after four months' decoration.It has a total area of 200 square meters.
The couple Deng Yuguo and Liao Wenbin took everything into careful consideration and did all by themselves,such as pruning flowers and trees in the balcony,building chandeliers and selecting materials,furnishing the photo wall and so on.Deng Yuguo said: "We have devoted all of our life experiences,aesthetic views,and interpretation of music to this place."
Stage lighting and acoustics were all arranged by Huang Jian.“I started playing music when I was sixteen or seventeen years old.I hit forty-six now,still working on music.”For Huang Jian and his friends,the bar is like the one that they belong to after going on this road for thirty years.
然而酒吧只是邦戈的殼,樂隊才是它的靈魂。
2000年,四個人還是少年,和許多熱愛音樂的年輕人一樣,他們成立了樂隊,取名檸檬樹。后來的故事就是闖蕩,樂隊輾轉(zhuǎn)北京、上海、江浙、廈門,在二十多家酒吧留下過足跡,一晃就是11年,“檸檬樹”的青澀逐漸褪去。
2011年,他們回到了重慶。第二年,“檸檬樹”被“邦戈”取代。與四處游走的“檸檬樹”不同,“邦戈”有了屬于自己的樂土,四顆隨音樂跳動的心得以安放。
他們的故事隨著歲月沉淀,他們的感悟滲透在邦戈的每一寸空間里。
杜唯說,“在酒吧里,你看到的顏色、格局,聽到的音樂,都是表面的東西,重要的是人與人的交流,情緒的流動……”
在酒吧工作多年,杜唯和他的伙伴們對酒吧有種特殊的感情,這里有各種思維的碰撞,坦誠的、富有人情味的交流方式。看到人來人往在這里找到相處的樂趣,在酒與音樂中找到歸屬感,這讓他們很是滿足。
However,the bar is just Bongo’s shell,and the band is its soul.
In 2000,they four were teenagers.Like many young people fond of music,they formed a band and named it "lemon tree".As a band,they travelled Beijing,Shanghai,Jiangsu,Zhejiang and Xiamen,having left their footprints in more than 20 bars.Eleven years passed in a flash,and “l(fā)emon tree”has gradually grown out of it.
In 2011,they returned to Chongqing.The next year “l(fā)emon tree”was replaced by “Bongo”.Unlike “l(fā)emon tree”wandering around everywhere,“Bongo”owns its paradise,where the four music lovers' hearts settled.
Their stories were precipitated with time.And their inspirations have penetrated every inch of bongo.
Du Wei said: “In the bar,the color,the pattern and the music you hear are all superficial; the communication of people and the flow of emotions matter...”
Working in bars for years,Du and his friends had a special feeling for them that contain collision of different thoughts,sincerity and humanity.They are satisfied to see their guests enjoy the fun of talking with others and find a sense of belonging in wine and music.
Striving for Ten Years to Find Their Music Paradise
Article | Hu Ting Pictures | You Yu