摘 要:什梅廖夫是俄羅斯僑民作家中具代表性的一位,濃郁的東正教精神是其創(chuàng)作最鮮明的特征。本文以什梅廖夫的小說《士兵》、《來自莫斯科的保姆》和《上帝之路》為文本,試從東正教教歷角度分析什梅廖夫創(chuàng)作中的宗教特征。
關(guān)鍵詞:什梅廖夫;東正教教歷;命名日;主顯日;圣誕節(jié)
作者簡(jiǎn)介:王澤宇(1990.8-),女,漢族,黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院博士在讀,研究方向:俄羅斯文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-27-0-02
相較于其他國(guó)家,為紀(jì)念耶穌基督、圣母和圣徒,俄羅斯東正教節(jié)日數(shù)量繁多。據(jù)統(tǒng)計(jì),包括眾多圣徒紀(jì)念日在內(nèi),東正教節(jié)日的數(shù)量已超過一年的天數(shù),就是說一年中的每一天都是一個(gè)或幾個(gè)節(jié)日。什梅廖夫在創(chuàng)作中穿插了大量的東正教節(jié)日,其中不僅包括節(jié)日民俗,慶祝方式,同時(shí)還有各節(jié)日和圣徒紀(jì)念日的淵源。這些節(jié)日多數(shù)是與基督教教歷傳統(tǒng)相適應(yīng)的產(chǎn)物,節(jié)日與小說主人公命運(yùn)錯(cuò)綜復(fù)雜的聯(lián)系也構(gòu)成了什梅廖夫創(chuàng)作最具特色的探究點(diǎn)。
1.《士兵》中的神奇的命名日
由于受東正教傳統(tǒng)的影響,俄羅斯人多隆重的慶祝命名日而非生日。在東正教傳統(tǒng)中,人生下后都要到教堂去接受命名,同時(shí)由教父為新生兒洗禮,這一天被稱作命名日(День именин)。教父在命名的時(shí)候多會(huì)選擇耶穌門徒或傳統(tǒng)東正教圣徒的名字,如彼得(Петр)、弗拉基米爾(Владимир)、瑪利亞(Мария)等等。根據(jù)教歷,每個(gè)名字都會(huì)有一個(gè)或者多個(gè)命名日。人們一般會(huì)選擇距離自己生日日期較近的一天作為命名日,在這一天中邀請(qǐng)親朋好友,在家中舉行小型的聚會(huì)宴共同慶祝。
在小說《士兵》(Солдаты,1930)中,主人公斯捷潘·杜拉耶夫(СтепанБураев)在自己的命名日——圣斯捷芬(СтефанПреподобный)庇護(hù)日中在前線失去了自己的一條腿。什梅廖夫在作品中強(qiáng)調(diào)這一巧合的必然性,并指出,杜拉耶夫父親在為兒子取該名字的時(shí)候就已經(jīng)感受到了某種不可知的神秘的惶恐和不安。斯捷潘的弟弟巴維爾(Павел)則同樣在戰(zhàn)場(chǎng)上喪命于自己命名日——使徒彼得和帕弗拉日(Праздник апостолов Петра и Павла)這一天。當(dāng)杜拉耶夫的父親從墓地回來的時(shí)候,回想起自己兒子身上發(fā)生的一切,什梅廖夫這樣寫到:“他的心仿佛被照亮了一般,一切生者和死者都煥發(fā)著神圣的光芒?!睙o獨(dú)有偶,在小說《禧年》(Лето Господне)中,虔誠(chéng)的遵循教規(guī)者安娜·伊萬(wàn)諾夫娜在埋葬了自己的父親萬(wàn)尼亞后也同樣發(fā)出過如此的感慨:“發(fā)生的這一切是多么好?。 职衷谶^命名日——天使日(День Ангела)的時(shí)候離開,而現(xiàn)在當(dāng)我們拿來餡餅慶祝媽媽的命名日時(shí)……卻埋葬了我們的父親。”在什梅廖夫筆下,與命名日相關(guān)的注定結(jié)局成為了主人公不可逃脫的宿命。
對(duì)于俄羅斯的東正教徒而言,洗禮是靈性的誕生,那么命名日也隨之具有了命定的神圣含義。由于基督的力量,具有原罪的自然人的靈魂死亡,從而誕生了新人。這是對(duì)基督救贖之功的把握。教會(huì)賦予了人以新的靈魂,同時(shí)也注定了人一生的宿命。小說中發(fā)生在主人公身上的事件在什梅廖夫看來,是偶然也是必然。俄羅斯東正教的神秘主義傾向融入了作家的創(chuàng)作中,也將種種難以解釋和預(yù)料的事件和感應(yīng)納入到了不可知的神秘圈子內(nèi)。
2.《來自莫斯科的保姆》中的東正教主顯日
小說中,主人公是一個(gè)落入俄羅斯20世紀(jì)歷史事件旋渦的老婦人達(dá)莉婭·斯捷潘諾娃。她最主要的特點(diǎn)是有深深不可動(dòng)搖的東正教信仰,有堅(jiān)定的精神信念,內(nèi)心永遠(yuǎn)保持著不可干擾的平靜。這使得她能夠正確,理智,清醒地判斷國(guó)家和人們正在發(fā)生的一切。她在經(jīng)歷了生活的折磨和不堪的痛苦過后,在主顯節(jié)(Богоявления)上的一番話揭示了她關(guān)于罪和報(bào)復(fù)的認(rèn)識(shí),以及俄羅斯所遭受苦難的深刻含義:“難道您不知道嗎:我的教堂——主顯節(jié)的那一天?!在主顯節(jié)的前夜,神圣的主勸導(dǎo)我,所有承受的苦難的都遵循著一種神奇的魔力,被灑上了洗禮的圣水。主顯節(jié)這天夜里,我做了一個(gè)關(guān)于十字架的夢(mèng)。節(jié)日的那天早晨我的心一切都變得澄凈了,想起了家鄉(xiāng)親切的教堂,光明,我的心靈展翅高飛了起來?!?/p>
達(dá)莉婭在主顯節(jié)說出這番話并非偶然,因?yàn)檫@一節(jié)日意味著深的降臨和對(duì)世人的拯救,同時(shí)還給世界帶來了走向完善的希望。斯捷潘諾娃用她的東正教信仰無比熱愛俄羅斯的精神來培養(yǎng)由她照顧的少女卡佳,并熱忱的對(duì)充滿苦難的俄羅斯大地報(bào)以深沉的愛和堅(jiān)定的希望,盡管她最終失去了健康這比珍貴的財(cái)富,卻獲得了無比接近上帝的真理,凈化了自己的靈魂。這不僅是對(duì)她個(gè)人的救贖,從更廣闊的意義來說,是對(duì)整個(gè)世人的救贖,對(duì)于這種拯救A. 施梅曼神父解釋道:
教會(huì)仿佛一直關(guān)注著被它作為拯救者和神來信的人的降臨,關(guān)注著他的降臨對(duì)世界、對(duì)人、對(duì)我們每一個(gè)人的意義。耶穌為什么想要受約翰的洗禮呢?教會(huì)的回答是:耶穌受約翰的洗,是為了把自己等同于所有人,無一例外的所有人,包括需要寬恕、拯救和重生的罪人。他以自己的受洗證明了,他來不是為了審判人和給人定罪的,不是為了從外部,人神的高度給我們律法和規(guī)范,但是為了與我們結(jié)合,為了成為我們之中的一員,使我們成為他的完善的和無罪的生命的參與者。
3.《上帝之路》中的圣誕節(jié)
復(fù)活節(jié)是東正教的核心,同時(shí)也是東正教的完善性和真理性的活見證。復(fù)活節(jié)是可感覺到的圣靈的作用,是生靈降臨的表現(xiàn),因此同時(shí)也是復(fù)活的基督在人世間的顯現(xiàn)。在俄羅斯民間傳統(tǒng)中,復(fù)活節(jié)之夜是與受難周有著不可分割的直接聯(lián)系的。這個(gè)夜晚里,仿佛一切都融化在基督復(fù)活的光明里,復(fù)活節(jié)之夜是黑暗與光明、痛苦與歡樂、受難與幸福的分界線。在俄羅斯東正教傳統(tǒng)中,和復(fù)活節(jié)同樣具有重生意義和最高神圣力量的節(jié)日就是圣誕節(jié)。12月25日原是羅馬帝國(guó)的太陽(yáng)神節(jié),在羅馬皇帝君士坦丁堡把基督教確立為國(guó)教之后,基督教開始排斥多神教,排斥的方法之一就是把多神教信仰的內(nèi)容加入了基督教的意義。于是,慶祝太陽(yáng)神節(jié)的這一天,基督教用來慶祝耶穌基督的誕生——認(rèn)為這是真正的太陽(yáng)的誕生。endprint
在小說《上帝之路》中,復(fù)活節(jié)卻與其他俄羅斯東正教節(jié)日并無特殊差別,什梅廖夫?qū)⒏嗟墓?jié)日內(nèi)涵賦予了圣誕節(jié)(Рождество)和其后的圣誕節(jié)節(jié)期(Святки)。作家在這里對(duì)主人公索切利尼克(Cочельник)在克里姆林宮的一幕給予了細(xì)致的描寫。當(dāng)時(shí),宮中回響著這樣的一段曲調(diào):“我的心在激烈地跳動(dòng)著——我聽得到歡快的光芒!彌漫在周圍的一切……我感受到一種全新的,清澈的感覺……是不可知的上帝的秘密。是這愛的洞察力嗎?我只知道自己深切地感受著萬(wàn)物之間不可分割的聯(lián)系,所有的一切,都連在了一起……仿佛所有的一切都被這秘密所圍繞……一切都在祈禱著,太陽(yáng),大地,莫斯科,克里姆林宮,雪堆都在為這童年般的神奇所祈禱著。那里,在冬日的夜里,深夜的克里姆林宮,能夠未卜先知的圣母,都在傾聽著神秘的誕生——圣誕節(jié)。”
這段曲調(diào)充滿著明確的聚合性世界觀的認(rèn)識(shí),創(chuàng)世主與世上的一切事物都是無法分割的,在《上帝之路》中,一切事物的嶄新開端凌駕于復(fù)活節(jié)的意義之上。在東正教中,真正的太陽(yáng)即基督的誕生給世界帶來了精神之光,這是新的宗教時(shí)代的開端,在這個(gè)時(shí)代里人們無需把自然的力量加以神圣化來求得庇佑,而是崇敬超自然力量的基督。正如什梅廖夫研究者A. M. 柳鮑穆德洛夫在自己的研究論述中提到:這一點(diǎn)并非偶然,什梅廖夫后期創(chuàng)作的小說中轉(zhuǎn)向了許多俄羅斯象征主義的精神。在《上帝之路》中的東正教教歷證明了柳鮑穆德洛夫的話。什梅廖夫在這段對(duì)圣誕節(jié)的描寫中想要表達(dá)的是一種俄羅斯民族精神的聚和性。
聚和性是由霍米亞科夫提出的神學(xué)概念,同時(shí)也是俄羅斯東正教史上第一個(gè)相對(duì)完整和獨(dú)立的精神學(xué)說,在尼西亞信經(jīng)中規(guī)定的教會(huì)是“統(tǒng)一的、神圣的、普世的和使徒的?!痹诙碚Z(yǔ)中,聚和性一詞的詞根具有雙重性含義:一是為解決某個(gè)重要的事件而舉行的代表商議性會(huì)議,其次是多個(gè)教會(huì)的神職人員共同舉行禮拜的教堂。包括霍米亞科夫,布爾加科夫等俄羅斯著名神學(xué)家在內(nèi)都認(rèn)為,只有在東正教教中才存在著聚合性所要求的兩個(gè)最基本因素,即自由和統(tǒng)一。什梅廖夫認(rèn)為,正是這種聚和性在俄羅斯民族身上的體現(xiàn),才能使人們擁有戰(zhàn)勝罪惡,承受苦難并達(dá)到靈魂的至高純潔。同時(shí),小說中所表現(xiàn)出的圣徒精神和禁欲主義的傳統(tǒng)文化也是在東正教聚和性的理想基礎(chǔ)上建立。在人擺脫罪和惡的過程中上帝的旨意起到了至關(guān)重要的作用,這種基督無處不在的宗教理念對(duì)信徒的作用指引著人的靈魂走向天國(guó)之路。
4.結(jié)語(yǔ)
東正教精神并不是一套成型的理論,而是什梅廖夫創(chuàng)作精神的一個(gè)集合。命名日、主顯節(jié)和圣誕節(jié)作為俄羅斯東正教最具代表性的節(jié)日,在什梅廖夫的筆下被賦予了濃郁的宗教氣息,具有宿命意義的命名日,象征著幸福和快樂的主顯節(jié)以及包含著對(duì)俄羅斯民族精神聚和性含義的圣誕節(jié),飽含著作家對(duì)俄羅斯民族精神的體悟和思考。出于種種原因,什梅廖夫輾轉(zhuǎn)國(guó)外,過著漂泊無依的僑居生活,但他始終沒有放棄自己的創(chuàng)作,成為了俄羅斯僑民文學(xué)第一次浪潮中的一名領(lǐng)軍人物。不可否認(rèn),什梅廖夫以其深厚的藝術(shù)功底、對(duì)俄羅斯信仰的探求,以及貼近民間語(yǔ)言的寫作特色,成為俄羅斯文學(xué)史上最富東正教氣息的作家。
參考文獻(xiàn):
[1]ВоскобойниковВ. М. Энциклопедическийправославныйсловарь[M]. М.: ?Эксмо?, 2007.
[2]ИльинИ. О. О тьеми просветлении. Книгахудожественнойкритики: Бунин, Ремизов, Шмелев[М], М.: ?Скифы?, 1991.
[3]Институт мировой литературы им. А. М. Горького российской академии наук. Наследие И. С. Шмелева: проблемы изчения и издания[М], М.: ?ИМЛИ РАН?, 1991.
[4]И. С. Шмелев. Избранное[М], М.: ?Правда?, 1989, стр.163.
[5]И. С. Шмелев.Пути небесные[М], М.: ?Сибирская Благозвонница?, 2015, стр.185.
[6]C. H. 布爾加科夫. 東正教——教會(huì)學(xué)說概要[M]. 徐鳳林譯,商務(wù)印書館,2001.
[7]徐鳳林. 東正教圣像史[M]. 北京大學(xué)出版社,2012.
[8]張百春. 當(dāng)代東正教神學(xué)思想[M]. 上海三聯(lián)書店,2000.endprint